Некромантка для детектива (СИ) - Милаева Анита
— Это тебе.
— Что это?
— Защита. Пока я не сниму с тебя заклятие, — сделав шаг в мою сторону, сказал Ллойд. — Это собьет человека, который тебя ищет, со следа.
Мужчина закинул руку с ремнем мне на талию, а другой перехватил его за моей спиной и застегнул впереди. В дверь постучали и сразу же вошли.
— Доброе утро, — послышался голос Раэль. — А я повсюду тебя ищу.
— Что-то случилось?
Детектив убрал руки с пояса и повернулся к моей подруге.
— У нас заказ, — перешла сразу к делу Раэль.
Она с любопытством смотрела на детектива, видимо, пытаясь оценить происходившее между нами. Судя по блеску ее глаз, вывод она сделала неправильный.
— Я пока тебе не нужна? — повернулась к детективу.
— Нет. Я опрошу прибывших в деревню, а вам легкого и прибыльного заказа.
Я кивнула и покинула комнату Ллойда вместе с подругой.
— Он сделал тебе подарок! — нетерпеливо затараторила Раэль, как только мы оказались в коридоре. — Вкус у него не очень, но главное же желание что-то подарить, а не сам подарок. Пояс вряд ли подойдет к твоим изысканным нарядам. Но пару раз придется надеть, чтобы детектива не обидеть.
— Это амулет, который защитит меня, пока лан Ллойд не снимет заклятие, — прервала я рассуждения. — У нас чисто деловые отношения.
Раэль разочарованно вздохнула.
— И когда ты наладишь свою личную жизнь? Вот уйду от тебя, с кем останешься?
— А ты собираешься уходить? — настороженно посмотрела на нее.
— Когда-то — да, я ведь семью хочу, детей, — подруга виновато опустила голову.
— Эмиль сделал тебе предложение?
Моя напарница отрицательно покачала головой.
— Нет, но наши встречи сложно предугадать. У Эмиля необычная работа, требующая постоянной смены местности. Наш график тоже сложно планировать. В таких условиях невозможно выстроить нормальные отношения.
— Если в этих отношениях тебя будут обеспечивать, я не против лишиться помощницы, хотя мне и будет без тебя очень тяжело, — скрепя сердце произнесла. — Ты молода, красива. Самое время создавать семью. Главное — не забудь с женихом познакомить.
Мы вышли на улицу.
— Обязательно,— заулыбалась девушка. — Эмиль сам жаждет знакомства. С его профессией сложно найти время, но он обещал, что ваша встреча скоро состоится.
О-о-о, что новенькое!
— Звучит многообещающе. Что там у нас за заказ?
— Очень необычный, — Раэль указала на стоявших недалеко от нас пожилую женщину и девочку лет семи.
Эта парочка не производила впечатления серьезных клиентов. Впрочем, в деревне мало людей, способных оплатить мои услуги. Я к этому привыкла. Однако в таких местах меня сложнее отыскать. В местности, где мало магии, плохая проводимость для магпоисковиков, кинутых за мной.
— И что они хотят? — приподняла бровь, рассматривая их.
— Чтобы ты отыскала мать девочки.
— Думаю, это не по адресу. Детектив им в помощь.
Перед глазами всплыл образ Ллойда. Надо скорее заканчивать сотрудничество с ним. Привязанности и чувства мне ни к чему.
— Она умерла, и ее тело пропало, — объяснила Раэль, вторгаясь в мои мысли.
Я нахмурилась. Уважение к телу погибшей — это прекрасно, вот только вряд ли деревенские жители станут тратить время и деньги на поиски тела умершей. Здесь что-то другое.
— И они хотят его найти, чтобы похоронить?
— Они хотят узнать, мертва ли она.
Я удивленно посмотрела на подругу.
— А есть сомнения?
— Пойдем, ты сама у них все спросишь, — Раэль подтолкнула меня к новым клиентам.
Девочка в неновом платье переминалась с ноги на ногу. Женщина с надеждой и страхом смотрела в мою сторону. Мне показалось, что с каждым моим шагом в их сторону ее глаза становились шире и шире. Впрочем, это нормальная реакция сельских жителей на меня. Нечасто в таком глухом месте появляется некромант, да еще и женщина.
— Доброе утро, — поздоровались они одновременно.
— Доброе. Что привело вас ко мне?
— Меня зовут Истинста, — представилась пожилая старшая. — Некоторое время назад умерла Ладия. Моя дочь.
— Вы похоронили ее?
— Да. Вот этими руками надевала на нее платье, — сквозь слезы сказала она.
В деревнях бытовал обычай: одежду на покойника должен надевать родитель, супруг или ребенок. Они верили, что так душа быстрее и легче переходит в царство мертвых. Ужасный обычай, как по мне. Родственникам и так тяжело терять близкого человека, а тут его еще и одевать нужно.
Страшно, когда погибает мать, а ребенку лет семь. Травма на всю жизнь.
— От чего она умерла? — уточнила я, посмотрев на маленькую девочку.
Та испуганно уставилась куда-то вдаль. Я проследила за ее взглядом. Там никого не было. Девочка смотрела в никуда.
— Утопилась. Пошла к реке вещи полоскать и упала в воду.
— И почему вы решили проверить, в земле ли ее тело? — уточнила я.
— Ладия приходит к Мози по ночам. Разговаривает с ней. Просит пойти с ней.
Я нахмурилась.
— Вы проверили могилу?
— Да. Моей девочки там нет, — пожилая женщина уже не таясь заплакала.
А вот это уже интересно. Я присела возле малышки. Она робко подняла глаза.
— Привет. Ты Мози, да?
Она кивнула.
— Ты постоянно смотришь в ту сторону. Ты кого-то там видишь? — осторожно спросила.
— Да. Плохого дядю. Это он толкнул маму.
Я еще раз на всякий случай обернулась. Подруга попятилась, косясь в ту сторону, где Мози видела кого-то.
— А ты знаешь его? Видела раньше?
Мози кивнула. Я тяжело вздохнула и встала.
— Проведи обряд, пожалуйста. Спроси, приходит ли моя дочь к внучке, — прежде чем я заговорила, попросила женщина. — У меня есть чем заплатить.
Она поспешно полезла в карман.
— Хорошо, — дотронулась до ее руки, останавливая ее. — Я вызову твою дочь. Только, думаю, здесь не самое подходящее место.
— Пойдемте к нам. Я как раз корову подоила. Накормлю вас.
Желудок предательски заурчал. С утра перекусить я еще не успела.
— Пойдемте.
Бабушка с внучкой пошли вперед, а я с подругой — за ними.
— Что ты думаешь по этому поводу? — тихо спросила Раэль, которая до сих пор молчала. — Она некромантка, как и ты?
— Нет.
— Она же видит дух своей матери и дядю какого-то, — напомнила подруга.
— Да, только там никого не было. Ни дяди, ни тети, — расстроила я ее.
— Получается, девочка все нафантазировала? Но у нее такие глаза были! Вряд ли ребенок сможет сыграть так правдоподобно.
— Она может думать и верить, что там кто-то есть, — заметила я. — Ребенок пережил большой стресс. Все-таки у нее умерла мать, и на фоне этого могла появиться психическая травма. Мози видит мать, по которой скучает.
— А как же мужчина?
— А это уже мозг дорисовывает картинку. Ребенку сложно смириться с произошедшим, и в этом кого-то нужно винить. Вот она и придумала плохого дядю.
Раэль разочарованно вздохнула.
— И что же, бабушка не поняла, что внучка не в себе? — шепотом спросила подруга.
— Бабушка хочет, чтобы мы подтвердили обратное. А может, и сообщили о том, что ее дочь жива, — такие случаи бывают. Очень часто людям не хочется отпускать близких. Они отрицают факт их смерти.
— Понятно.
— Тебе хотелось бы видеть в ней некромантку?
— Твои же способности открылись на почве трагедии. У нее могло произойти так же.
Не любила вспоминать тот день. День смерти самого близкого для меня человека: моего отца.
Мы пришли к небольшому домику. Вид у него, в отличие от соседнего, был опрятный и ухоженный. Во дворе имелась собака и небольшое хозяйство в виде птиц.
Мы вошли в сени. Там пахло выпечкой и кашей.
— Проходите в комнату. Я самовар вскипячу. Чаем с молоком напою.
Еще в начале нашей совместной деятельности мы с Раэль составили для себя перечень правил, которые обязательно нужно выполнять. Одно из них заключалось в том, чтобы ни при каких обстоятельствах не пить и не есть у клиентов. Причин этому много.