KnigaRead.com/

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бертрис Смолл, "Колдунья из Бельмаира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Неужели старый Кронан все еще способен творить чудеса с помощью магии? — с удивлением проговорила Илона.

— Ты когда-нибудь видела его? — спросил Сирило.

Илона покачала головой.

— Нет, но я о нем много слышала, — сказала она. — Интересно, что подумают принцы-тени, если Калиг расскажет, что Кронан все еще жив?

— Сомневаюсь, что он станет им об этом рассказывать, — заметил Сирило.

— Ага! Ну, тогда о нем можно сказать одно: он страшный хитрец! Калиг оставит эту информацию при себе, чтобы иметь перед другими принцами-тенями козырь. Наверняка он знает, что делает. Ну и не мешай ему. Не стоит разрушать его планов. Не удивлюсь, что в благодарность за молчание Кронан сделает Калига своим преемником после смерти. Кстати, когда все закончится, тебе незачем будет возвращаться в Бельмаир.

— Нет, я обязательно вернусь в Бельмаир, — твердо проговорил Сирило.

— Мне кажется, что пора подыскать тебе подходящую невесту в нашем королевстве, — усмехнулась Илона.

— Не нужно этого делать, если ты не хочешь, чтобы сердце какой-нибудь юной феи разбилось, — предупредил ее Сирило. — Мое холодное сердце потомка фей принадлежит Нидхуг. Только она способна его растопить. Но не волнуйся, когда придет время исполнить мой долг, я закручу короткий роман с какой-нибудь феей, чтобы у меня родился наследник. Знай, я никогда не оставлю Нидхуг. Я не хочу тебя обманывать обещанием, что, может быть, когда-нибудь я разлюблю Нидхуг и женюсь на фее. Я слишком для этого тебя уважаю.

— Ты так же откровенен, как и твой отец, — проворчала Илона. — Ладно, Сирило, я оставлю тебя в покое и больше не буду препятствовать твоему нелепому увлечению. Ты сказал, что когда-нибудь заведешь роман с какой-нибудь феей и продолжишь наш род. Что ж, у меня нет повода сомневаться в правдивости твоих слов. Я верю, что ты исполнишь свой долг, когда придет время. Но своего мнения по поводу твоего увлечения изменить не могу. Подумать только! Ты влюбился в дракониху! Как я могла вырастить сына, способного влюбиться в дракониху?! По мне, так лучше бы ты менял женщин каждый день, влюблялся бы то в одну, то в другую. Я сама такая. Непостоянство присуще всем феям. Это так естественно — менять то и дело партнеров!

— Ну, о постоянстве никто и не говорит. В этом смысле я нисколько не выбиваюсь из общего строя. Я знаю, что, как бы ни любил Нидхуг, буду все равно ей изменять, мама, — со смешком проговорил Сирило. — Что поделаешь, я ветрен, как и все феи. Нидхуг знает об этом, но заранее меня прощает. Она понимает, что феи не могут жить иначе, таковы они по натуре.

Илона покачала головой — ее прекрасные золотистые волосы волной рассыпались по плечам.

— А ты знаешь, что Нидхуг тебя намного старше? — спросила она.

— Намного? На каких-нибудь пару столетий, — рассмеявшись, проговорил Сирило. — Что эти столетия значат в нашей бесконечно долгой жизни?

— Это все Калиг. Он во всем этом виноват, — проворчала Илона. — Не нужно было отпускать тебя к нему обучаться магическим знаниям на такой длительный срок. Это он оказал на тебя дурное влияние.

— Думаю, Калиг был бы очень польщен, услышав твои слова, — улыбнувшись, заметил Сирило. — Рад был тебя повидать. Хорошо, что мы с тобой откровенно поговорили. А теперь мне пора. Я хотел бы найти отца.

Илона помахала ему вслед и долго смотрела на его удаляющуюся фигуру, становящуюся все меньше и меньше с каждым мгновением. Вот он и совсем исчез. Илона улыбнулась. У нее было всего двое детей, но каждый из них стоил десятка. Илона очень гордилась своей дочерью. Да, Лара вышла замуж за простого смертного. Этот брак не мог, по мнению Илоны, считаться удачным. Но зато она свершила столько героических поступков, что Илоне, лесной фее, нисколько не было обидно за дочь. Что касается Сирило, Илона любила его и потакала всем его слабостям, но последний его поступок переходил все границы. Дракониха?! Как Сирило мог отдать свое сердце драконихе?! Она не могла найти ответа на этот вопрос.

Глава 17

— Я буду с тобой, когда ты отправишься на равнину снов, — пообещал Синнии Диллон.

Синния с благодарностью ему улыбнулась — его поддержка была ей необходима, хоть она и готова была ко второму своему путешествию. Синния больше не волновалась и ничего не боялась, потому что знала, что ее там ожидает.

Они поднялись в башню, вошли в комнату, и Диллон протянул ей кубок с сонным зельем. Как и в прошлый раз, Синния выпила кубок до дна, поцеловала Диллона в губы и улеглась на кровать, большую и удобную. В руке она держала хрустальный шар Калига.

— Я чувствую себя здесь в полной безопасности, потому что ты рядом, — проговорила Синния уже сонным голосом — как только голова ее коснулась подушки, Синния почувствовала, что засыпает. — Я люблю тебя, Диллон.

Сказав это, она закрыла глаза и медленно-медленно начала погружаться в глубокий сон. Вскоре она почувствовала сырость и запах тумана и поняла, что достигла равнины снов. Серебристо-серый туман был в эту ночь необыкновенно густым и плотным. Синния стояла неподвижно, пытаясь сориентироваться.

— Арлаис! — тихо позвала она. Никакого ответа. — Арлаис! — крикнула она уже громче. — Арлаис, где ты?

Медленно и осторожно Синния начала продвигаться сквозь гущу тумана. Туман стал постепенно рассеиваться, и она увидела Арлаис, идущую ей навстречу.

— Я уже начала думать, что ты о нас забыла или что наша встреча приснилась мне, — сказала Арлаис, когда они подошли друг к другу и дружески обнялись.

— Нет, я о вас не забыла. Просто для того, чтобы я могла дать тебе ответ на твой вопрос, Диллону и его друзьям нужно было очень многое сделать. Они создали в наших землях новый остров под названием Бельбуой. Он так прекрасен! Диллон с помощью магического заклинания поднял часть морского дна на поверхность и превратил его в чудесный остров с плодородными землями. Он должен стать для яфиров новым домом.

Синния подробно описывала новый остров, созданный Диллоном. Арлаис слушала внимательно, не перебивая. Закончив свой рассказ, Синния достала из кармана хрустальный шар, который дал ей Калиг.

— Принц-тень Калиг просил меня передать тебе это, — сказала она. — Если ты или кто-нибудь другой попросит шар показать Бельбуой, он выполнит просьбу. — Синния протянула шар Арлаис. — Возьми его. Когда ты проснешься, шар останется у тебя в руке. Этот шар станет доказательством того, что наша встреча произошла на самом деле, а не приснилась тебе. Ты уже говорила со своими сыновьями?

— Да, — ответила Арлаис. — Но они чересчур осторожны и не готовы пока довериться бельмаирцам. Ведь их с рождения учили, что верить бельмаирцам нельзя. Но мои сыновья мечтают поселиться на суше и надеются, что это когда-нибудь будет возможно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*