KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) - Никитина Полина

(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) - Никитина Полина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Никитина Полина, "(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Алиса, не вынуждай меня применять силу, - угрожающе произнёс Габриэл и медленно пошёл на меня.

- Только попробуй! - я выставила перед собой сжатые кулаки, судорожно вспоминая уроки по самообороне, на которые меня как-то затащила подружка.

Блондин закатил глаза, что-то прошептал и меня к нему потянула какая-то неодолимая сила! Ноги, обутые в туфли, заскользили по скользкому паркету, я отчаянно пыталась уцепиться за всё, что попадалось под руку, и в итоге оказалась перед лордом с вазой в одной руке и пепельницей в другой.

Естественно, опасаясь за свою жизнь, тут же попыталась применить их по назначению. То есть ударить ими Габриэла.

Белобрысый с лёгкостью увернулся и, как заправский мастер боевых искусств, скрутил мне руки, прижав лицом к стене.

- И что мне с тобой делать, Алиса? - несмотря на уязвимое положение, от его тихого вкрадчивого голоса по спине пробежала предательская стая мурашек.

- Отпусти, - всхлипнула я.

- И не надейся.

- Тогда я ничего не скажу.

- Прекрасно, - не стал спорить со мной лорд Флейр. - Сейчас я доложу королю о том, что во дворец проникла опасная преступница, которая выдаёт себя за его племянницу. Как ты думаешь, сколько сможешь продержаться против королевских дознавателей? Они - знатные мастера пыток и заставят говорить даже немого.

Мои нервы сдали. Слёзы ручьём полились из глаз, а тело затрясло с такой силой, что у меня подогнулись колени и я рухнула на пол, чувствительно ударившись лбом об стену.

- Делай, что хочешь! - я закрыла лицо руками, размазывая по лицу тщательно наложенный макияж. - Давай, вали скорее, жалуйся своему королю! Да хоть лично пытай! Не знаю я где твоя Алисия! Я случайно оказалась в её теле и уже тысячу раз об этом пожалела!

Блондин шумно вздохнул и размашистым шагом направился к двери, после чего скрылся в коридоре. Я сжалась в комочек, сидя у стены, подтянула колени к подбородку и закрыла глаза, мысленно прощаясь с родными, которых, судя по всему, никогда больше не увижу.

- Мама, прости меня за те моменты, когда я не уделяла тебе должного внимания. Знала бы я, что моя жизнь закончится в другом мире, звонила бы тебе каждый день, а навещала бы каждые выходные! - беззвучно шептала я, глотая солёные слёзы. - Свет, прости, что мы с тобой так и не сходили на ту выставку, а ведь ты даже купила билеты. Бабушка…

Хлопнула дверь и я услышала неожиданно спокойный голос лорда Флейра:

- Алиса, хватит себя жалеть и подметать платьем пол. Вставай давай.

Я подняла глаза и с удивлением посмотрела на протянутую мне ладонь Габриэла. Недоверчиво протянула свою ладонь и аккуратно коснулась его тёплых пальцев. Он помог мне встать на ноги и протянул высокий стакан, доверху наполненный водой.

- Выпей.

Я залпом опустошила стакан и поставила его на стол, после чего тихим, осипшим голосом сказала:

- Веди меня к своим дознавателям. Я расскажу всё без утайки. Только прошу, не пытайте… Не пытайте меня слишком больно.

- Зачем? - губы лорда растянулись в лёгкой усмешке.

- Но как же, - я растерялась, не понимая, что за игру затеял блондин. - Ты же сам сказал…

- Давай-ка сначала поговорим.

Габриэл подошёл к двери и провернул ключ трижды изнутри, затем указал мне на одно из кресел. Я подчинилась и села на самый край, положив руки, сжатые в замок, на колени. Лорд взял со стола графин, заполненный до половины янтарной жидкостью, стакан с толстым стеклянным дном и занял свободное кресло.

- Рассказывай, кто ты такая и как очутилась в теле моей жены.

Я кивнула и послушно выложила всё, что знаю. Начиная с момента того самого странного сна, заканчивая событиями сегодняшнего дня. Умолчала лишь о странном поведении госпожи Эстерры и о её таинственном плане.

Сейчас я никому не могла доверять, а информация о том, что Алисия должна была добыть для герцогини фамильную книгу Флейров, могла стать моим единственным шансом на спасение.

- Похвально, - важно кивнул лорд, плеснув на дно стакана напиток из графина и со вкусом его пригубил.

- Ч-то похвально? - запинаясь, спросила я.

- Похвально, что ты не стала мне лгать и выложила всю правду. Однако об этом мы поговорим дома. Сейчас ты вытерешь слёзы и приведёшь себя в порядок. Прости за бестактность, но ты выглядишь просто ужасно.

- Я уже привыкла к твоей бестактности, - шмыгнув носом, ответила я. - Значит, пытки и тюрьма отменяются? Ты сохранишь мне жизнь и никому ничего не расскажешь?

- Как же приятно чувствовать себя вершителем человеческих судеб, - с ехидной ухмылкой произнёс лорд и поставил на столик опустевший стакан. - Нет, Алиса, мы едем домой. До тех пор, пока мы не узнаем, куда пропала Алисия и как её вернуть, будешь продолжать играть роль леди Флейр.

Я встала с кресла и направилась к зеркалу, но застыла на полпути и резко обернулась.

- Подожди, - тихо произнесла я, всё отчётливее понимая, что где-то меня обманули. - Ты знал, что я не Алисия, так?

- Догадывался, - не стал отрицать Габриэл и вновь потянулся к графину.

Я пулей метнулась к креслу, выхватила графин из его пальцев и сделала большой глоток прямо из горла. Огненная жидкость обожгла нёбо, прокатилась горячей волной по пищеводу и я закашлялась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Не переборщи, эта штука может быть весьма коварна, - улыбка на лице лорда сидела как приклеенная.

- Почему ты мне раньше ничего не сказал, раз догадывался? - возмутилась я, забыв про то, что лорд в любой момент может сдать меня на пытки.

Или не сдать? Может, он блефовал?

- Я ещё не был до конца уверен, - ответил блондин. - Но глядя на то, с каким щенячьим восторгом ты смотришь на место, где моя супруга бывала сотни раз с момента своего рождения, в моей голове сложилась окончательная картина.

Поставив графин на стол, я подошла к зеркалу и ужаснулась: подводка и местный аналог туши размазались вокруг глаз, сделав меня похожей на панду, щёки горели красным, глаза припухли и слезились.

Зрелище не для слабонервных!

Лорд продолжил, не желая щадить мои чувства:

- Вдобавок, были сотни мелких деталей, которыми ты выдала себя за несколько последних дней. Алисия никогда бы не стала любезничать с прислугой. Алисия смотрела на меня с обожанием и не смела мне перечить. Алисия с радостью подписала тот самый брачный договор. Алисия никогда бы не стала…

- Хватит, я уже поняла, - проворчала я, постепенно успокаиваясь и стирая лежащим у зеркала платком грязные разводы.

- И Алисия уж точно не назвала бы себя Алисой. Ни в приступе истерики наутро после свадьбы, ни наедине в своей спальне.

Я отложила платок и с возмущением посмотрела на ушлого блондина:

- Ты что, подслушивал?

- Услышал случайно, когда ты пыталась понять, каким Алисия обладает даром, - подмигнул Габриэл, а мне неистово захотелось вылить на него содержимое графина.

Этого ему показалось мало и он вскинул руки, передразнивая меня:

- Призываю тебя, мой дар.

Так вот кто тихо ржал за дверью! А я подумала, что мне показалось!

Но сейчас меня волновало другое. Закончив приводить себя в порядок, я спросила:

- Так почему ты меня не выдал, а продолжил этот спектакль?

Блондин только открыл рот, чтобы ответить, как в дверь постучались и я услышала голоса Лии и чудовища в обличии герцогини Эстерры:

- Алисия, доченька, король желает видеть вас с лордом Флейром!

Я испуганно взглянула на Габриэла: к моему удивлению, блондин был абсолютно спокоен. Казалось, его не страшит мысль о том, что король может запросто распознать подмену и велит казнить самозванку в теле его племянницы.

А может это и есть хитрый план лорда Флейра?

- Что будем делать? - прошептала я, поглядывая на дверь.

- Слушай меня и подыграй где надо, - велел белобрысый. - Это твой единственный шанс покинуть дворец целой и невредимой.

- Обещаю! - быстро закивала я словно китайский болванчик. - Сделаю всё, что скажешь, только не выдавай меня!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*