Лайза Макманн - Прощание
— Эй, ты сейчас дома?
— Ага.
— Можно, я зайду?
— Ой, здорово! — радостно восклицает Керри. — Заходи, конечно. Чеши прямо в мою комнату.
— Сейчас буду.
Джейни отключается, заходит в дом, направляется прямиком в комнату Керри и плюхается на кровать. Ее подруга сидит за маленьким туалетным столиком и выпрямляет волосы перед зеркалом.
— Ну и... — говорит Джейни. — Ты теперь с колечком?
Керри ухмыляется и вытягивает руку.
— Странное ощущение. Я даже как-то смущаюсь, понимаешь?
— А мама твоя что сказала?
— Сказала — она надеется, что я не беременна.
Джейни фыркает.
— Слушай, ну у нас с тобой и мамаши, черт знает что... Погоди — а ты точно не?..
— Да нет же, Дженерс. Тьфу на тебя. Может, я, в отличие от некоторых, в школе звезд с неба не хватала, но не совсем уж тупая. Мало того что никогда не забываю про пилюли, но и его Джимми ко мне без дождевика не суется, сечешь? Так что в мою маленькую крепость не прорвется никто.
— Хорошо-хорошо, хватит тебе! — смеется Джейни. — Просто... мне послышалось сомнение в твоем голосе.
Керри кладет фен на туалетный столик и вздыхает.
— Я хочу замуж за Стью. Очень даже хочу. Никого другого у меня нет, и он на меня не давит, и все у нас хорошо. Только он хочет назначить дату на следующее лето, чтобы я могла сначала отучиться год в школе красоты, а я просто... Я не знаю. Мне кажется, это такое грандиозное событие. Я страшно боюсь все испортить.
Джейни молчит, давая Керри выговориться. Как странно снова чувствовать себя нормальным человеком, сидеть тут и беззаботно болтать с Керри.
Джейни и сама поделилась бы с Керри своими сомнениями.
— В общем, сейчас это моя главная забота. Ну а у тебя как дела?
Керри втирает в распрямленные волосы какое-то липкое блестящее вещество.
— Я собираюсь пойти домой и разобраться во всей этой истории с мамашей и этим типом Генри. Я до сих пор не въехала, в чем там фишка. Надо придумать, как разговорить маму.
Керри смотрит на отражение Джейни в зеркале и качает головой.
— Желаю удачи. Говорить с твоей матушкой — всеравно что ждать Годо.
Джейни смеется. Классная все-таки у нее подруга.
— А может, я просто напьюсь вместе с ней, и она по пьяни мне все разболтает. Как случайному собутыльнику в баре.
— Ух ты, тогда обязательно звякни мне. Приду посмотреть.
Джейни улыбается и торопливо обнимает подружку.
— Обязательно.
По дороге домой Джейни думает, что идея не так уж плоха.
ОНА ГОВОРИТ
16.01
Джейни делает несколько глубоких вздохов, стараясь придать себе уверенности, которой все равно недостает. Но приходится обходиться тем что есть. Она берет с полки холодильника банку пива, открывает ее и пригубливает горькую жидкость. Алкоголя девушка не брала в рот с той самой вечеринки у Дурбина, так что ей малость не по себе.
Потом она садится на кушетку и ждет в надежде, что ее матушка проявится сама.
_____
16.46
Она продолжает ждать. Пиво кончилось. Джейни берет вторую банку. Включает телевизор и попадает на «Судью Джуди».
Переключает канал — судьи вызывают у нее слишком горькие воспоминания.
_____
17.39
«Ну и где же она?»
Похоже, придется идти к ней самой.
Так и сделаю, только пописаю.
_____
17.43
Джейни открывает дверь маминой спальни с двумя банками пива в руке. Одна из них — это подношение. Или, если угодно, взятка.
Однако, едва переступив порог, Джейни падает на пол, выронив банки. Ее затягивает в сон, но она успевает услышать щелчок и шипение и понимает, что одна банка открылась и из нее вытекает пиво.
Конечно, этого шума недостаточно для того, чтобы вывести Доротею из пьяного ступора.
«Проклятье, — думает Джейни, — не просто сон, а пьяная отключка. Хорошего мало».
Девушка вертит головой, изо всех сил пытаясь вырваться из сна.
* * *
Они стоят в очереди перед входом в какое-то здание. Доротея качает плачущего ребенка, и Джейни понимает, что ребенок — она сама. А кто же еще? Очередь медленно движется, но одновременно отодвигается и здание, делая ожидание бесконечным. Это то ли приют, то ли пункт раздачи благотворительного питания. Джейни стоит на дороге, смотрит на мать, старается привлечь ее внимание. Может быть, на этот раз ей удастся изменить сон.
«Посмотри на меня, — думает Джейни, пытаясь сосредоточиться. — Посмотри на меня».
Но сил ее не хватает; как Джейни ни старается, Доротея лишь скользит по ней взглядом и тут же отводит глаза в сторону. Очередь кажется нескончаемой, раздражение возрастает. Наконец Джейни отворачивается от матери и смотрит на само здание. Видит два окна, а над ними — гигантскую табличку:
«ЕДА ЗА ДЕТЕЙ».
Так там написано.
_____
На глазах у Джейни люди сдают своих младенцев в одно окно, а из другого получают коробки с едой.
Джейни отчаянно хочет закричать, но она не может издать ни звука и, собрав все силы, вслепую ползет по полу к кровати, пока не ударяется об нее головой. Вскидывает руки и шарит на постели, не видя матери, но надеясь задеть ее и разбудить.
Надеясь прервать этот кошмар.
И наконец все проваливается во тьму.
* * *
Крик раздается одновременно из двух ртов.
— Да что это с тобой?
_____
Джейни все еще ничего не видит. Зато чувствует, что одежда на ней мокрая от пролитого пива.
Доротея толкает ее.
— Какого черта ты тут делаешь?
Джейни делает вид, будто ее видит. Глаза-то у нее, в конце концов, открыты.
— Я... я споткнулась.
— Нечего было сюда лезть — а то спотыкается на ровном месте! Никудышная...
— А ну прекрати!
Джейни полупьяная, растерянная и слепая. Но она чувствует, что с нее хватит.
— Прекрати так со мной разговаривать. Надоела! Чтобы я этого дерьма больше не слышала. «Никудышная»! Да не будь меня, ты бы давно на улице оказалась, сама это прекрасно знаешь, так что лучше заткнись.
Ее мать ошеломлена.
Да чего там мать, Джейни и сама в шоке от своей речи.
Повисает молчание.
Когда окружающий мир вновь обретает очертания, а сама Джейни — способность двигаться, она неуклюже встает на ноги и поднимает с пола банки.