KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея

Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мари Фи, "Правила свидания с подручным злодея" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Уверена? А я, пожалуй, выпью.

Решимость Джины дрогнула. Стаканчик для успокоения нервов — разве не этот метод всегда советуют врачи в старых фильмах? Возможно, что-то в нем есть. Джина прошла через комнату и скользнула на барный стул, пока Берк доставал пиво из мини-холодильника.

— Я пленница? — поинтересовалась она.

Подручный выглядел удивленным.

— Я же сказал: ты здесь, чтобы мы со Статиком могли позаботиться о твоей безопасности, пока разбираемся со Светочем. Пива или чего-нибудь покрепче?

— Мартини, если можно.

На полках за баром поблескивала бутылка вермута. Берк захлопнул холодильник и открыл свое пиво.

— Я не знаю, как делать мартини, давай сама. Или Статика попроси. Он хороший бармен.

— Сама справлюсь, — быстро выпалила Джина. Вряд ли разумно просить человека, пытавшегося промыть мозги всему Нью-Йорку, смешать ей выпивку. Это могло плохо кончиться.

Берк кивнул и отошел к окну. Шторы были открыты, но кто заглянет — на седьмом-то этаже.

Шейкер нашелся на подносе в баре, лед — в морозилке. Смешивая себе мартини, Джина исподтишка посматривала на злодейского подручного, надеясь, что он не заметит этот изучающий взгляд. Если Берк работал на Статика, у него определенно были суперспособности. Внешне не скажешь, но суперспособности — как и любой другой талант — показываются, только когда ты их используешь. А Джина видела, как спутник швырнул героя через переулок. Ей попадались сильные парни, но ни один не смог бы сделать то, что Берк сотворил со Светочем.

Происходящее казалось нереальным. Супергерои не приезжают в Канаду. Да и суперзлодеи тоже. Какой смысл тащиться на север, бороться с преступностью и позировать перед камерами, если канадские законы так суровы, а местные спонсоры не спешат заключать с тобой многомиллионные рекламные контракты? Те немногие, кто все-таки приехал, кучковались в Торонто, Ванкувере и Монреале. Но уж точно не в Саскачеване.

У Джины практически не было шансов пересечься с суперами. Она — обычная. Они… нет.

Вот только теперь подручный пригласил ее на свидание, а злодей подписывал ей чеки за уши притянутым псевдонимом. Что сподвигло Берка позвать ее в закусочную, оставалось для Джины тайной, но открытие секретного злодейского бизнеса в Саскачеване — вообще какая-то дурацкая затея. Городишко, в общем-то, не был известен за пределами провинции, и любое производство, дающее людям новые рабочие места и пополняющее налоговую казну, априори принималось мэром и городским советом на ура.

Джина оказалась права — что-то интересное творилось в «ЭнКло Корпорейшн». Приятно, что ее подозрения насчет уровня Б2 оправдались. Вот еще бы все обошлось без супергероев. Или суперзлодеев. Или Берка.

Она совсем с ним запуталась. С одной стороны, у них все очень здорово началось. Берк казался таким милым и нравился Джине. Давал какое-то чувство защищенности. Но с другой стороны, Берк был преступником. Да уж, такую дилемму как-то не догадались осветить в колонке советов «Космо».

Джина один за другим выдвигала ящики в поисках оливки для украшения бокала. Все-таки ее чувства к Берку выглядели наименьшей проблемой. Происходящее в «ЭнКло Корпорейшн» не могло быть законным, только не со Статиком. Ей стоит позвонить девять-один-один. И тогда, если Светоч все-таки до нее доберется, Джина с чистой совестью сможет заявить, что была на стороне правды и справедливости и повела себя как достойная дочь своей страны.

Только вот… в «ЭнКло Корпорейшн» хорошо платили, и Джине нравился доктор Росс. Возможно, он не знал, что работает на суперзлодея. Что, если из-за нее у него будут неприятности, или его вообще в тюрьму упекут? Кроме того, Берк и Статик не позволят гостье схватить телефон и позвонить копам. Статик сумасшедший, а Берк… Берк выглядел так, словно хотел ее поцеловать. И она была не против. Если бы двери лифта тогда не открылись, они, вероятно, и…

Нет.

«Остынь, девочка».

Джина нашла банку с оливками, плюхнула одну себе в бокал и опрокинула половину коктейля одним долгим отчаянным глотком. Несомненно, это все взбесившиеся гормоны плюс Стокгольмский синдром. Джина ни черта не знала о Берке, кроме того, что он преступник и работает на Статика. И это не круто. Нет. Ни разу. Вообще.

Джина взяла в правую руку мартини, левой ухватила со стойки пару салфеток, в процессе успокоившись и собравшись с духом. Затем пересекла комнату и замерла рядом с Берком. Тот повернулся.

— Возьми, — сказала она, протягивая салфетки, — у тебя кровь на лице.

— Спасибо.

Их пальцы соприкоснулись, и волнительная дрожь снова прошла по телу Джины. Весь этот вечер был волнительным. Она сделала еще один глоток мартини, чтобы скрыть свою неуверенность. Бокал уже почти опустел.

Берк приложил салфетку к ссадине над виском, но кровь уже свернулась, так что он оставил эту затею и сунул бумажки в карман.

Семь этажей — довольно высоко для маленького провинциального городка. Тритикале раскинулся перед зрителями ковром из мерцающих светофоров и дешевых неоновых реклам. Джина видела свое отражение, стоящее в черной пустоте, свои широко распахнутые и очерченные размазанной тушью глаза. На востоке, словно блестящий осколок, низко висел месяц, похожий на чью-то озорную улыбку.

— И что же дальше? — спросила Джина.

— Зависит от Статика, — пожал плечами Берк.

— Ты всегда его слушаешься?

— Нет, — ответил Берк и после секундной паузы добавил: — Но это проект Статика. Его план. Ему и решать, как все устроить.

Внезапная боль пронзила ее пустой желудок. Джина смотрела на бокал невидящим взглядом.

— Значит, ты просто выполняешь приказы. Как всегда. — Слова прозвучали горько.

— Такого я не говорил.

Джина почувствовала, как он напрягся, но ее это не волновало.

— Я только сказал, что это затея Статика, а не моя. Я не идиот. Я не дам ему сделать ничего, что навредило бы мне… или тебе.

— А он?..

— Что — он?

— Идиот?

— Нет. Он просто… супер, — фыркнул Берк.

Супер. Что это, черт подери, вообще значит? Джина отхлебнула мартини и засмотрелась на фары крошечных машин внизу. Будто парад муравьев с фонариками.

— Ты говоришь «супер», словно ты не один из них.

— Так и есть.

Джина подняла бровь.

— Ты забросил Светоча в мусорный контейнер. Я бы сказала, что это выглядело вполне себе «супер».

Берк провел рукой по волосам, поморщился и повернулся к ней.

— Джина, если бы я был как они — как он, — то не делал бы грязную работу за Статика. Заключил бы миллионный контракт на рекламу зимней резины и избивал бы пару плохих парней в неделю для приличия. Но я не такой. Ты знаешь, как ТурбоДжек смог подбросить автобус?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*