KnigaRead.com/

Эбигейл Гиббс - Тени школы Кейбл

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эбигейл Гиббс, "Тени школы Кейбл" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ну вот, приплыли, на нее и смотреть уже нельзя!

Я быстро пробежал текст глазами.

— Образное изображение болезни. — Я провел ручкой над листком. — Вот здесь.

— Помощь мне не нужна, — упорствовала она, хотя ее страница была пуста.

Мои брови удивленно приподнялись.

— Но задание было анализировать в парах.

Она наклонила голову, спрятавшись за завесой густых волос, и начала что-то писать.

То есть делиться она не намерена? Ладно.

Я тоже принялся писать.

Анализ монологов был закончен, и она почти все время сидела молча, отвечая на вопросы, только когда ее вызывали. Когда же прозвенел звонок, она принялась, как обычно, медленно, ­даже лениво собирать вещи в рюкзак. Можно было подумать, что она устала… или надеялась, что я уйду быстрее. Но я не ушел (мне не хотелось снова оказаться в толпе сопровождающих), а оставался недалеко от двери, когда мистер Силайа попросил ее подойти. Она шла медленно, так сильно сжимая лямки рюкзака, что побелели костяшки пальцев. Казалось, она знала, что ее ждет.

— Необдуманно. Самоуверенно. Оскорбительно.

Он протянул ей листок, на котором, похоже, было написано сочинение. Она опустила голову.

— Не говоря уже о том, что эта работа гораздо ниже твоего уровня.

Он поднял взгляд на меня. Я все еще стоял у дверей класса, в котором уже не осталось никого, кроме нас, и делал вид, что внимательно изучаю определение наречий, которое висело на стене.

— Отэмн, я разочарован. Я-то как раз могу понять, как непросто тебе приходится в этой школе. Неужели ты думаешь, что мне среди учителей намного проще? И ты, однако, платишь мне такой грубостью.

Глядя на стену, я удивленно приподнял брови: что же она могла написать в этом сочинении, чтобы до такой степени его оскорбить?

— Простите, сэр, — услышал я ее бормотание.

— Тебе придется остаться после уроков в четверг вечером.

Она резко втянула воздух, и я решил, что снова могу посмотреть на них.

— Нет, сэр, прошу вас! Вечером я работаю, кроме того, у нас дополнительный урок дизайна в это время.

На ее лице отразились ужас и паника, а миндалевидные глаза широко раскрылись. Я был поражен совсем по другой причине: она работает?!

— Значит, придешь после дизайна, а работу пропустишь.

— Прошу вас, сэр, в любой другой вечер или даже в обеденный перерыв. Меня и так грозятся уволить!

— За прогулы?

Она снова опустила голову.

— Так я и думал. Кстати, Фэллон, может, ты тоже останешься в четверг вечером? Тебе нужно сделать много работы, которая была задана на лето, а Отэмн поможет очень быстро все нагнать.

Я ответил не сразу. Она хотела запротестовать, это было очевидно, но хорошие манеры удержали ее от того, чтобы нарушить идеально прямую линию, в которую вытянулись ее губы.

Я почувствовал легкий укол возмущения — меня-то за что? — но кивнул.

— Конечно.

Мое возмущение возросло, когда в комнате воцарилось молчание и они начали вести мысленный диалог, не посвящая в него меня. Но вот он оборвался, и я увидел, как задрожали ее губы. Она отвернулась, прижав руку к лицу.

— Фэллон, ты не мог бы выйти на минутку из класса?

Выходить мне не хотелось. Но тут я вспомнил восковое выражение, которое было на ее лице, когда она прижимала меч к моему горлу, и повиновался.

За дверью, которая автоматически закрылась за мной, я попытался понять загадочные события этого утра. Однако чем дольше я думал, тем меньше понимал. Ведь мы в детстве дружили! Мы играли в догонялки, устраивали импровизированные свадьбы и отдавали друг другу приказы. Теперь она, казалось, меня ненавидит.

Через несколько минут дверь снова открылась и мимо меня промчалось что-то белое. Она пробежала быстрее, чем я успел отойти от стены, на которую облокотился. Я поспешил вслед за ней по ступенькам. Она обернулась и побежала еще быстрее, пере­прыгивая через оставшиеся ступеньки.

— Отэмн!

Но она не останавливалась.

— Отэмн, я только хотел спросить, подвезти ли тебя домой в четверг? Поздно же будет…

Закончить я не успел. Она резко развернулась. Рот приоткрыт, губы поджаты, красные припухшие глаза широко раскрыты. Она не произнесла ни звука, но выражение ее лица сказало мне больше, чем любые слова. Она постояла несколько секунд, а потом отвернулась и ушла — опять медленно и почти лениво.


Глава 8

Отэмн


Ну почему все складывается против меня?

Фэллон зашел в кабинет истории, где проходил наш урок. На самом деле все, кто изучал историю для сдачи выпускного экзамена, появились в нашем классе. Объяснялось это просто: учительница, которая обычно вела этот курс, ушла в декрет, а и мы, и они учили сейчас тему сейджеанской истории, так что мистер Силайа объединил два класса. Уверена, закипавшая во мне ярость и ощущение того, что меня предали, отразились на моем лице, когда он зашел в класс. Хуже наказания, чем оставить меня после уроков вместе с принцем, он придумать просто не мог. Когда же вошел Фэллон, я поспешила посадить Кристи и Тэмми по обеим сторонам от себя. Они, по всей видимости, были не очень довольны, ведь в нашем ряду не осталось места для принца, но это не имело особого значения. Он решил сесть в другом конце комнаты, примостившись на самом краю парты с кем-то из своего класса. Увы, из-за того, что столы стояли полукругом, мы оказались лицом к лицу. Я развернула свой стул немного влево, лицом к доске.

Сказать, что сейджеанская история предмет непопулярный, это не сказать ничего. Когда огласили тему, по аудитории прокатился рокот недовольства. Мои щеки залились краской стыда, и даже принц побагровел, хотя у него и получилось хорошо это скрыть, поставив локти на парту и положив лицо на руки.

Я снова перевела взгляд на доску, ругая себя за то, что посмотрела на него. Так я и сидела, пока не раздали учебники. Я открыла книгу и нашла параграф, который был посвящен традициям, родным для меня и совершенно чужим для тех, кто сидел вокруг. Закрыв книгу, я подумала о том, что еще в предыдущей школе, будучи ребенком, училась по точно таким же книгам, которые были посвящены людям. Подняв глаза, я поймала на себе взгляд принца. Он улыбался, опуская глаза в учебник и снова поднимая их на меня. Ему все это казалось забавным. Я же видела в этом трагедию.

Мистер Силайа начал урок с того, что представил принца, как сделал это на классном часе. А потом опять заговорил об Экстермино, и во время его речи все снова опасливо замолчали… а мое сердце и в этот раз похолодело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*