KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право на любовь (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна

Право на любовь (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кариди Екатерина Руслановна, "Право на любовь (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Нам сразу стало известно, что вы выдали нам не того Фарьяба. За попытку обмана храм еще ответит перед императором. Меня интересует другое.

Пауза тянулась долго и, казалось, звенела от безмолвного вопля.

Наконец Глава тайной канцелярии проговорил:

- Девушка.

- Д-де?... - выдохнул клирик.

- Да. Девушка, которую генерал забрал в качестве подарка императору. Я хочу знать о ней все.

Великий клирик приготовился умирать за тайное дело всей его жизни и за храм, а тут увидел лазейку. Это был шанс. Ведь если правильно подать информацию, он  еще может отвести от них удар.

- Господин, - начал он, хлопотливо отирая пот, катившийся градом. - Речь идет о тех юных красавицах, которых Бактрия в знак вечной преданности должна была отправить императору, я верно понимаю? И одну из них по догово...

- Мне известен договор, - перебил его тайный советник. - Дальше!

- Да, да, прошу прощения, господин. Так вот, мы подготовили лучших из лучших, десять красавиц самых высоких родов Бактрии.

- Мммм, - нехорошая улыбка скользнула по красивому лицу мужчины в черном, делая его поистине страшным, он процедил: - Не. Удлиняй.

- Да, - пролепетал клирик, сжимаясь под его взглядом. - Генерал отверг их и сам выбрал случайно оказавшуюся в тот момент в зале девицу. На самом деле, это была преступница и опасная колдунья! Она скрывалась во дворце правителя под видом служанки. Генерала предупредили об этом, но он...

- Довольно. Кто. Она.

- Дочь Клейтаса, казненного за измену наместника Согдианы.

Высокий мужчина в темных доспехах смотрел на него, прищурившись, и не перебивал, а великий клирик, почувствовав прилив сил, решил использовать открывшуюся возможность.

- Господин, о ее темном колдовстве было известно еще раньше, - шептал он. - Храм хотел забрать ее в жрицы, чтобы держать под контролем, ибо она крайне опасна. Но наместник Согдианы не пожелал прислушаться к храму. Он уже тогда замыслил измену...

***

Глава тайной канцелярии не стал дослушивать. Он повернулся спиной к клирикам, спустился по ступеням храма и направился прочь.

Оттуда его путь лежал прямо в Согдиану.

Глава 7

Далеко не всегда Летта могла предвидеть, в какую сторону изменится вектор настроения генерала. Вот как сейчас. Только что он жестко и саркастично одернул ее, а тут вдруг: «Если вы доедите все и пообещаете мне попробовать камбрии...»

Нет, серьезно? Летта опешила.

Эмиссар императора будет следить за тем, чтобы она все доела? Но даже не это удивило ее, а сам тон, которым было сказано. Трудно противостоять ему, когда он становится таким. Нормальным и вежливым. Небезопасно.

Она чуть замешкалась, глядя на него. Генералу было чуть больше тридцати на вид, может, тридцать два - тридцать три. Слишком красивый мужчина, чтобы долго на него смотреть. Летта отвела взгляд от его лица и теперь уже засмотрелась на его руки.

А он несколькими ловкими движениями вскрыл панцирь моллюска, выложил на тарелку куски нежной розовато-оранжевой переливчатой мякоти и подвинул к ней.

- Попробуйте камбрии, леди Виолетта. Это вкусно.

Выглядело аппетитно.

- Почему камбрии? - спросила Летта, берясь за вилку.

- Камбрии вкусны и полезны. И кроме того... - он взял паузу и теперь скользил по ней взглядом.

- И?

- Они мне нравятся.

Прозвучало так двусмысленно и неоднозначно, как будто он вкладывал в эти слова совершенно иной смысл. Ей просто нечего было сказать. А генерал смотрел на нее и ждал. И в его темном взгляде опять горел какой-то странный огонек, смущавший ее.

Что ж, когда так настойчиво предлагают, отказываться нельзя. Летта наколола на вилку первый кусочек, отправила в рот и стала осторожно жевать.

- Вкусно! - непроизвольно вырвалось у нее.

А мужчина подался вперед и впился в нее взглядом, как будто для него это было очень важно. Потом откинулся на стуле и медленно выдохнул, приложив кулак к губам. Теперь смотрел на нее не отрываясь.

Летта невольно покраснела и постаралась сосредоточиться на еде. В этот момент мужчина снова ощущался затаившимся грозным хищником, и что за мысли скрывались в его темных глазах, неизвестно. Но вот обед закончился.

Она уже хотела встать из-за стола.

- Одну минуту, - проговорил мужчина.

Медленно встал, обошел стол и замер за спинкой ее стула. Черт... Летта застыла, не зная, чего теперь ждать. Невольная дрожь побежала по плечам. Так нечестно! Но предъявить ему было нечего, не хватало еще расписаться в том, что он как-то на нее влияет.

- Леди, - он подал ей руку и помог встать.

- Благодарю, - кивнула Летта и попыталась отнять руку.

Выпустил. Но не сразу. А потом отступил на шаг и проговорил:

- Я обещал показать вам обрыв.

Деловой тон, даже какой-то отстраненный. И опять эта странная искра во взгляде.

- Леди.

Он показал рукой на дверь, и Летта молча прошла вперед. Да, она уже поняла, что эмиссар ужасно таинственный и загадочный. Но она просто отказывалась анализировать все эти нюансы!

За дверью обнаружился Сайлас. Это что же, он все время там стоял или он как-то чувствует, когда надо появиться? Пока она размышляла, генерал сделал ему знак и коротко бросил:

- Позже.

Ее сопровождающий скользнул по ней нечитаемым взглядом, поклонился и пошел по коридору прочь, а генерал уже показывал ей жестом в противоположную сторону. Летта была уверена, что там тупик, - коридор оканчивался глухой стеной.

Однако она ошибалась.

В самом конце коридора имелось ответвление. Освещения там не было, эмиссар зажег маленький светляк в ладони. Дальше следовал еще один поворот, потом небольшой переход и дверь. Генерал открыл ее, и они неожиданно оказались на узкой площадке без всякого ограждения.

Внизу был глубокий обрыв, а впереди, сколько хватало глаз, - широким амфитеатром скалистые горы. Ослепительная красота. Летта замерла, не в силах оторвать взгляд, и на секунду забылась. Ей показалось, что она вновь там, в игре...

В лицо ударил резкий порыв ветра, сразу возвращая ее в реальность.

Она отступила назад и почти прижалась к груди мужчины, стоявшего за спиной. И некоторое время они так и стояли рядом, а ветер налетал порывами, трепал рукава и подол ее платья. Это было завораживающе опасно. Одно неверное движение...

- Вы мне верите, леди? - тихо спросил эмиссар.

Верила ли она ему? Ей было страшно, но от этого невозможно было отказаться,

- Да, - выдохнула Летта.

Очень медленно сомкнулись вокруг нее его руки, а в следующий момент мужчина поднял ее в воздух над площадкой. Как он это сделал, Летта понятия не имела, но сейчас они парили прямо над скальным амфитеатром, а ветер держал их.

И да, ей это нравилось.

***

Потом, когда они вернулись на площадку, Летта спросила, показывая на закрытую дверь:

- Для кого здесь этот вход?

Мужчина негромко рассмеялся:

- Это уже следующий вопрос, леди. – И добавил: - Сейчас вас ждет Сайлас.

Действительно, дверь открылась, ее бесстрастный сопровождающий стоял на пороге.

***

Сайлас шел впереди, а она за ним. И, если честно, не будь его сейчас рядом, Летта бы, наверное, не смогла найти дорогу. Слишком ошеломляющим было это все. Чувство полета до сих пор переполняло ее.

Как когда-то в игре.

Но только там все это происходило не с ней, а здесь все было по-настоящему. Ветер трепал ее одежду и волосы, она ощущала его всем телом, кожей. И руки мужчины, державшего ее. Вот об этом она отказывалась думать сейчас, мысли вызывали смятение и смешанные чувства.

Она давно уже терялась в догадках, кто он.

Идя на этот обед, Летта рассчитывала выведать у мужчины хоть что-то. Вместо этого? Все так повернулось, что теперь генералу гораздо больше известно о ней самой. А он опять умудрился уйти от ответов.

Ах, да. Она узнала, что ему нравятся камбрии! И императору, кажется, тоже.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*