Евгения Чепенко - Записки о "Хвостатой звезде"
Пока все идет хорошо. Спасибо шумоизоляция!
Скоро в рации раздался мат, орал Шрам. Еще один выскочил из рубки. Туда же этого гада, только в уже хозяйственный отсек побольше. Блин, мне так везти постоянно не будет. Да и нет тут бесконечного числа служебных комнат.
Извечный мой вопрос. Чего делать то? Опять позывные. Еще раз, и вуаля, мат, отборный. Грохот многочисленных сапог по коридору. Я заметалась, куда, куда?
А! Была, не была! Прижалась спиной к стене. Трое или четверо? Я зажмурилась. И тут корабль тряхнуло сильнее обычного, где-то в его недрах раздался скрежет, треск, грохот.
Сработала аварийная система. В рации заорали сразу множество голосов. Ребята, которые только что намеревались исполнить распоряжение капитана, развернули назад.
— Нас подбили. К шлюпкам.
Я едва соображая, что делаю, изменила свое местоположение, встав у двери рубки. Я угадала. Двое парней выкатились оттуда, один прижимал раненую руку к груди. Вслед им неслись выстрелы и ругательства. Господин капитан стреляет по своим? Я бросилась за ребятами следом. Крысы точно знают, как бежать с корабля.
Угадала. Не обращая на меня внимания, они спустились двумя ярусами ниже. Кругом царила неразбериха. Ай-яй! Шлюпки одноместные. Черт! Я намеревалась стяпать заложника-пилота. Ладно! Корабль снова тряхнуло, треск. Кто-то проорал рядом.
— Скоро разломится пополам!
И тут появился сам капитан. И увидел меня. Елки зеленые! Выстрел раз. Промахнулся, зато застонали рядом. Я юркнула в ближайшую капсулу, — тесно то как, даже для одного! — дверь за мной не успела закрыться, Шрам оказался внутри. Вырвал из правой руки оружие. Холодное дуло оказалось возле моего виска. В левой еще оставался нож Рябова. Я судорожно вцепилась в ручку, только бы не заметил! Плохой из меня воин, папа, ох плохой!
Он молча начал нажимать кнопки и переключатели. Шлюпка дернулась и выстрелила, отлетая от гибнущего корабля на приличное расстояние.
— Итак, лошадь, будешь моей гарантией. Твой муженек подбирает всех подряд. — Да уж. На такой фигнюшке от Кометы не уйдешь. — Будь паинькой! Поняла?
Я судорожно кивнула. Вот выживу, все космы Хакариомоте повыдергиваю!
Шрам, не отрывая от моей головы дула, набрал что-то на панели, и на экране появилось черное окошко связи. Минуту спустя я увидела лицо Иекшара. Ого! Я его таким видела уже, когда он меня поймать пытался. Вот же иллюстрация к выражению: убить взглядом.
Увидев меня с ружьем у виска, и Шрама на переднем плане, он чуть побледнел и сжал челюсти.
За меня волнуется? За меня? Он ведь сам недавно собирался мстителям сдать, а теперь спасает. Мужчины — существа непостоянные.
— Сиросэкай, слушай сюда. У меня твоя жена. Если хочешь ее увидеть живой, отпусти шлюпку. Или я убью ее. — Для наглядности он вжал дуло мне в висок.
Я пискнула. Вот урод! Больно же!
— Поздоровайся с мужем!
— Я случайно! — Это было одно из немногих слов, что выучила на Комете. По-моему применила со смыслом. Я и вправду случайно.
Иекшар заговорил как-то сдавленно, хрипло.
— Тякшанни, все будет хорошо. Я не дам ему с тобой ничего сделать. — Он сам-то в это верит? — Если ты не дашь мне гарантий ее жизни, я выслежу тебя и убью.
Переговорщик фигов!
Эй! А Шрам-то испугался! Так. По ходу я чего-то не знаю. Головореза напугала именно угроза убийства. Хотя может дело в том, что Иекшар сиросэкай.
— Только попробуй!
И в этот момент мои нервы меня подвели. Это все! Иекшар отпустит шлюпку, Шрам причалит где-нибудь и пристрелит меня к чертям собачьим. Я испугалась, по настоящему, так, наверное, пугаются животные перед смертью. И в самом деле лошадь. Я могу умереть просто так. А еще могу умереть поборовшись. Это мой выбор. Во втором случае у меня есть шанс, маленький, но есть, а в первом — вряд ли.
Воспользовавшись тем, что Шрам смотрит в экран, я осторожно отклонила висок, и резко вывернувшись всем корпусом, насколько позволяла теснота капсулы, всадила левой рукой острие ножа в живот Шрама.
— Сука! — Заорал он и ударил меня по лицу, так что голова отлетела назад. Только бы не потерять сознание! Только бы не потерять!
Иекшар что-то зашипел с экрана, переводчик работал, но я не слушала…
8. Слабая женщина
Я очнулась с ружьем в руке и трупом на коленях. Хотя нет, не так, труп дышал и стонал. Значит, жив и обездвижен, это хорошо.
Я тряхнула головой. В глазах двоилось. Память услужливо стала возвращать все сотворенное мной кадр за кадром. Вот я схватилась за дуло и рванула его на себя что было мочи. Вот раздался хруст. Это я сломала палец Шраму. Вот тебе и слабая женщина! Вот я развернула ружье и, не задумываясь, выстрелила. Я не целилась, просто стреляла. Мужчина тяжелой тушей упал на меня.
В голове стало кристально ясно. Я быстро обыскала полутруп на предмет наличия опасных предметов. Нашла нож. Забрала. Затем, отпихнув Шрама от себя как можно дальше, обернулась к экрану, где на меня смотрел уже не только Иекшар, но и часть команды за его спиной. Что-то тряхнуло снаружи. Заскрипело. Капитан исчез с поля видимости камеры. Зато минуты три спустя, он появился в капсуле и вытащил меня.
Запищали медприборы. Кто-то ощупал мне голову, мягко, аккуратно. Я послушно ждала, и даже не протестовала, когда меня понесли на руках. Все вокруг что-то говорили, но переводчика слушать не хотелось, а может, он и вовсе сломался в пылу драки.
Я видела только испуганное лицо Иекшара. Он тоже что-то говорил и не только на своем языке, я не реагировала. Сил не было даже осмыслить фразы. Безропотно привалилась головой к его плечу и закрыла глаза. Как тепло, хорошо.
Бедный мой сиросэкай, я тебя всего испачкала. Кажется, опять вслух сказала. Мы перестали идти, и я открыла глаза. Незнакомая ванная комната. Большая. Зашумела вода. Опять подняли и прямо в одежде опустили в большую емкость. Я посмотрела на себя. Вода лилась красными струйками. Я прерывисто вздохнула.
Осторожно, словно фарфоровую куклу, Иекшар начал раздевать меня. Потом намылил тело, голову. Как же хорошо, когда безопасно, а с ним безопасно. Я опять закрыла глаза.
Иекшар завернул меня в полотенце и уложил на кровать. Я приподняла дрожащие руки и натянула краешек на мокрые волосы. Поджала ноги к груди и заревела. Никогда в жизни так не ревела. Колотило, словно в лихорадке.
Испуганный Иекшар, поднял на руки и принялся успокаивать, что-то говорить на своем шипящем певучем языке. А я все ревела и ревела.
Сколько времени он просидел вот так со мной не знаю. В конце концов, я начала успокаиваться, рыдания перешли в судорожные всхлипы. Я стала разбирать шепот переводчика в ухе.