Рэйчел Винсент - Отданная Душа
К сожалению, после рассказа моего отца, я не была уверенна; дядя Брендон не сможет контролировать, кого взять в замену. Любой Жнец, который пожинает души вне списка, не будет думать дважды, прежде чем забрать Баньши, стоящую у него на пути. Или любого в комнате.
Но я не могла позволить Софи умереть, даже если большую часть времени она была занозой в заднице.
— О чем вы все говорите? — Моя кузина посмотрела на каждого из нас, словно мы все потеряли разум и рассудок. — Что происходит?
Дядя Брендон четырьмя огромными шагами пересек гостиную и указал, чтобы дочь присоединилась к нему на диване. Она неохотно подошла, и он потянул ее вниз.
— Дорогая, я должен тебе кое-что сказать, и у меня нет времени на долгие, нежные версии. — Он взял руку Софи, и у меня в груди что-то сжалось, это могло быть только мое сердце. — В течение нескольких минут ты умрешь, — сказал он. Софи нахмурилась, но ее отец заговорил прежде, чем она смогла прервать его. — Но я не хочу, чтобы ты беспокоилась, потому что Кейли и я собираемся вернуть тебя обратно. Все будет хорошо. Я не уверен, что произойдет после этого, но мне нужно, чтобы ты знала, что все будет просто отлично.
— Я не понимаю о чем ты говоришь. — Растерянность отражалась в тонких чертах Софи, но я могла видеть панику, скрытую в глубине. Ее мир только что рухнул, и она не знала что делать с этой информацией, которую не могла понять. Я понимала, как она себя чувствует. — Почему я должна умереть? И что на свете Кайли может с этим сделать?
Дядя Брендон покачал головой.
— У нас нет времени на мелочи сейчас. Я не знаю, сколько у нас осталось, так что мне нужно, чтобы ты доверяла мне. Я верну тебя обратно.
Софи кивнула, но выглядела она испуганной, за себя и за отца. Она, наверное, думает, что он сходит с ума. Софи посмотрела через плечо на меня, как будто я как-то заразила его своим психическим дефектом, но я не могла злиться на нее — не в тот момент, когда она в нескольких шагах от смерти.
— Неееет.
Каждая голова в комнате повернулась к гостиной, где теперь стояла тетя Вэл, вцепившись в дверную раму, как если бы это было единственная ее поддерживающая вещь.
— Это не должна была быть Софи.
— Что? — Дядя Брендон встал так быстро, что у меня закружилась голова. Он смотрел на свою жену в ужасе. — Валери, что ты сделала?
Тетя Вэл? Что ее связывает с Жнецами и Баньшами? Она человек!
Прежде, чем моя тетя успела ответить, новая волна горя перевернулась во мне, и я пошатнулась. Нэш поймал меня прежде, чем я ударилась об обеденный стол и опустил меня на один из стульев. Я не продержусь долго.
Софи начала дрожать, дрожь прошлась и по моим конечностям. Страдания ломали меня изнутри. Словно мое сердце было слишком большим для моей груди. Горло горело, как будто я дышала огнем.
Но помимо физической боли, из-за сдерживаемой песни для души Софи, я интенсивно чувствовала потерю своей кузины, хотя Жнец еще на забрал ее. Это было похоже на то, словно я смотрю на собственную руку, положенную на плаху, зная, что дровосек идет за ней. Зная, что я никогда не верну ее обратно. И не важно, что мы никогда не были близки. Я не влюблена в свои ноги, но не хочу их терять.
— Мама? — пискнула Софи, перенося свой вес с одной стороны на другую, пока обнимала себя. — Что происходит?
— Не волнуйся, дорогая, — сказал тетя Вэл, проходя на середину ковра, ее взгляд повсюду бродил, как у наркомана. — Я не позволю ей взять тебя. — Она замолчала, даже не взглянув на дочь, и откинула голову назад, светлые волны падали по спине каскадом вниз, доходя почти до талии. — Мардж! — Закричала она, и я вздрогнула. Мои руки сжали ручки кресла, пока я пыталась восстановить контроль после того, как почти потеряла его. — Я знаю, что ты здесь, Мардж!