KnigaRead.com/

Самая яркая звезда на небе (ЛП) - "Tippilo"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Tippilo", "Самая яркая звезда на небе (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С каждой секундой напряжение в комнате нарастало. Страх достиг новых высот, поскольку мальчики беспокоились о том, что Том становится всё более вспыльчивым. Но Том не возражал против ожидания. Он смотрел, как по щекам Абраксаса текут пропитанные кровью слёзы. Он наслаждался нарастающей паникой и задыхающимися вздохами.

— Нет, м-мой лорд-д, — наконец сказал Абраксас с дрожащей губой. Его глаза остекленели. От него медленно ускользало осознание реальности.

— Итак, подытожим ключевые моменты твоей маленькой отповеди: ты думаешь, что я некомпетентный лидер, ты думаешь, что я тебе лгу, ты думаешь, что я не выполню свои обещания, и ты мне не доверяешь. Я ничего не забыл? А, и твой последний комментарий о том, что моя девушка — шлюха, но мы можем его опустить. Если я этого не сделаю, у меня может возникнуть соблазн убить тебя напрямую, а это будет весьма хлопотно.

Абраксас не шевелился. У него не было сил ни на какую реакцию или выражение лица.

— Райнхардт, как дела с Джулией? — резкая смена темы Томом будто застала группу врасплох. Он посмотрел на Райнхардта, словно был готов сломать его пополам, как прутик. Он мог… но ему нравился Райнхардт.

— Х-хорошо.

— Есть ли какие-то проблемы с планом?

— Нет, мой лорд, — сказал Райнхардт как будто неуверенно. Он немного колебался, произнося новый титул, неуверенный, должен ли его использовать, как остальные двое. Тому было неважно, станет ли его употреблять Райнхардт, но проще всего, если они все его будут называть так наедине, чтобы подчеркнуть его положение в группе.

Он ухмыльнулся.

— Видишь ли, Абраксас, я всегда строю схемы, всегда планирую наперёд. Только лишь потому, что я не делюсь этим с бесполезной грязью из-под ногтей вроде тебя, не означает, что этого не происходит.

Уже больше месяца назад Райнхардт ещё и позаботился о петухах для подготовки к неминуемому открытию комнаты.

Том с презрением осматривал Абраксаса, его слишком искалеченное тело, чтобы двигаться. Кровь, рвоту, мочу. Том здорово над ним потрудился. Если так пойдёт и дальше, он истечёт кровью до смерти до того, как достигнет больничного крыла.

Том взвешивал свои варианты. Он может испытать удачу. Оставить Абраксаса так и дать юноше самому разбираться с последствиями. Может, он выживет. Наверное. Если он умрёт, случится расследование. Никто не настучит на него, но возникнут вопросы.

— Чёрт, — хоть он и предпочитал оставить его, велики шансы, что Джулия скоро расстанется с Альфредом. Он надеялся избежать вопросов, когда в этом отделе тоже развернётся действие. Не после всего того планирования, чтобы остаться незамеченным.

Он указал палочкой на комок мяса на земле. Норрис замер, его тело напряглось, глаза расширились от явственно читаемого на лице ужаса. Том залечил худшие из травм Абраксаса, чтобы тот не умер на месте. Убийство Малфоя обернётся скандалом, с которым ему не хотелось бы разбираться. Пока что.

— Норрис! — названный мальчик подпрыгнул. — Убери этот бардак. Нам бы не хотелось испортить ковёр, — он решил, что кто-то отведёт его в больничное крыло, но ему было плевать.

На этом Том направился к выходу. Он был в ярости и хотел найти свою ведьму, чтобы насладиться ею в алькове… Или, может, в Выручай-комнате. Там будет настоящая кровать. Через час она придёт на ужин, а потом отправится в библиотеку. Может, он вытащит её оттуда в уединённое место.

Том обернулся, когда его рука оказалась на двери. Он заметил, что мальчики стояли неподвижно, словно статуи. Казалось, будто вся комната задержала дыхание в ожидании, чтобы Том ушёл.

— Я милосерден, — сказал Том. — Поэтому сделаю вид, что этого разговора никогда не было. Но и у моего милосердия есть предел. Ещё раз во мне усомнитесь и увидите, что бывает, когда оно иссякает.

Это приглушит шёпот восстания, но также и означало, что ему нужно наконец-то открыть комнату, чтобы все были довольны. Том спланировал это, и он не собирается становиться безрассудным и подвергать всё риску. Ему нужно дождаться подходящего момента. Просто так уж сложилось, что долго ждать не придётся.

Это наступит сегодня.

«Хочу убивать…» — шипела василиск, проскальзывая за стеной возле Тома. Он знал, что она хочет убивать, но у неё были чёткие приказы. Сегодня никто не умрёт. Никакого зрительного контакта. Она исполнит его команду. Её преданность непоколебима.

Он слышал, как она движется ввысь, и следовал за ней по лестнице. Он выбрал эту ночь, потому что заступил на дежурство старосты. Не будет выглядеть подозрительно, что он вот так просто слоняется по замку. От Тома требовалось ходить по коридорам, выискивать неприятности и убедиться, что ученики были в своих гостиных до комендантского часа.

«Убийство…» — произнёс голос. Приближался отбой, коридоры были почти пусты. Хорошо.

Мимо сновали опаздывающие. Только Том мог слышать отчётливый звук василиска в стенах, но остальные оставались в неведении. Он не мог не ухмыльнуться.

«Всё готово, Хозяин», — Том не ответил. Она бормотала себе под нос, скользя под школой. Она вернётся ко сну, пока её снова не призовут.

Том повернул за угол и зашёл в Зал трофеев. Повсюду блестели свежеотполированные таблички и награды. Группа учеников натёрла их во время наказания на прошлой неделе. Они сияли, как никогда.

Альфред Хенсли прислонил лоб к стеклу возле самого большого трофея. Вот и всё. После месяцев планирования Альфред Хенсли окаменел. Они испортили его отношения с девушкой, которую он называл любовью своей жизни. Довели его практически до безумия чередой сглазов. А когда Джулия наконец-то с ним порвала, обезумевший Альфред вызвал Райнхардта на дуэль.

Он специально выбрал Хенсли. Это было личное. Никто не доебётся до его ведьмы, чтобы это сошло ему с рук. Альфред Хенсли подмешал зелья в пунш на Зимнем балу. Том не забыл. И не простил.

Том рассматривал его затвердевшее тело. Глаза были пустыми и тусклыми. В них не было жизни. Как и было запланировано, он встретился взглядом с василиском в отражении большой, сияющей награды. Позади него стоял Райнхардт, зажмурив глаза и поигрывая пальцами с палочкой.

— Всё готово. Не нужно стоять с закрытыми глазами, — сказал Том. Райнхардт расслабился в облегчении.

— Я переживал, что он не явится! А потом он пытался начать дуэль. Я старался оттянуть её. Не был уверен, когда — э-э… прибудет монстр. Знаю, ты сказал, что он будет здесь, но я не знал, насколько он пунктуален! Джулия в библиотеке. Я не рассказывал ей, что Альфред вызвал меня на дуэль. Не думаю, что кто-либо сможет нас отследить.

Том никогда прежде не видел, чтобы Райнхардт так паниковал.

— Но было так сложно заставить его посмотреть на чёртов трофей! Он орал, чтобы я поднял палочку, а я сказал ему, что думаю, что кто-то нас выследил! Наконец, он посмотрел туда, куда я показал. Я не открывал глаз, чтобы проверить, и не был уверен, что всё случилось! Я ничего не слышал, ничего не произошло! Я подумал…

— Прекрати.

Райнхардт бредил. Редкое явление, приберегаемое для самого высокого уровня стресса. Он выглядел как потное месиво, но свою работу выполнил великолепно. С Райнхардом всё будет в порядке. Он всегда может смыть пот в ванне.

— Он мёртв?

— Нет.

Выражение лица Райнхардта можно было бы описать либо как облегчение, либо как схватку с тошнотой. Трудно сказать, что именно.

— Уйди, — всё, что сказал Том.

— Да, мой лорд, — Рейнхард повиновался без колебаний.

Том мог с лёгкостью убить Хенсли. Ему плевать, умрёт ли парень. Он управлял этой школой — мог убить их под покровом ночи, и никто ничего не поймёт. Не то чтобы он столь беспечен. Ему никогда не сойдёт с рук что-то столь серьёзное.

Он начал с малого — окаменение, чтобы проверить границы того, что может творить с силой василиска. Том не настолько глуп, чтобы поверить, что обойдётся без несчастных случаев. Например, что намеренное убийство случайно не обернётся окаменением. Что они запомнят? Придётся ли их предавать забвению перед тем, как они очнутся?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*