Лиза Смит - Предначертание
— Конечно же, он демон, — произнес один из них. — У кого еще может быть человеческое тело со звериными глазами и зубами?
— У духа, — сказала Хана. Она даже не успела понять, как у нее вырвались эти слова. Но когда все посмотрели на нее, она добавила: — Неважно, демон он или дух, вам лучше не вредить ему. Это Старая Мать должна решить, что с ним делать. Это дело шамана.
— Но ведь ты не шаман, — возразил один из мужчин.
Это был Арно. Крупный, широкоплечий, он был вожаком охотников. Хана его не любила.
И она сама не понимала, почему встала на защиту чужака.
В его глазах что-то было… это был взгляд страдающего животного. Он выглядел таким одиноким и таким испуганным… и, казалось, так страдал от боли, хотя на его теле не было видно ран.
— Она права, нам лучше отвести его к Старой Матери, — сказал один из охотников. — Ну что, стукнуть его по голове и связать? Или просто потащим?
Но в это мгновение Хана услышала высокий тонкий вопль, несущийся над стремительным речным потоком:
— Помогите! Кто-нибудь, помогите! На Райл напали!
Глава 5
Хана повернулась и бросилась к берегу. Кричала женщина по имени Сада, сестра ее матери. Она несла на руках Райл, маленькую двоюродную сестренку Ханы.
Райл была хорошенькой десятилетней девочкой. Но сейчас ее лицо неузнаваемо искривилось от испуга. Ее шея и кожаная туника были измазаны кровью.
— Что случилось? — Хана подбежала к Саде и обняла сестру.
— Она пошла искать молодую зелень… Я нашла ее лежащей на земле… Я подумала, что она умерла! — Лицо Сады исказилось от горя. Она говорила быстро и почти бессвязно. — И посмотрите сюда… посмотрите на шею!
На бледной шейке Райл посередине кровавого пятна Хана заметила две небольшие отметины. Они были похожи на следы острых зубов… но только двух зубов.
— Наверное, это зверь, — выдохнула Кэт из-за спины Ханы. — Но что это за зверь, который кусает только двумя зубами?
У Ханы от дурного предчувствия сжалось сердце. А Сада говорила и говорила…
— Это был не зверь! Она говорит, что это был человек, мальчик! Она говорит, что он швырнул ее на землю и укусил… и что он пил ее кровь! — Сада зарыдала, прижимая к себе Райл. — Почему он так сделал? О, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне! Моя дочь ранена! — Она обхватила руками Райл, а та застыла в ее объятиях с широко раскрытыми, словно остекленевшими, глазами.
Кэт робко повторила:
— Мальчик…
Сада сглотнула слезы и сказала:
— Давайте отведем ее к Старой Матери…
И вдруг умолкла, глядя в сторону реки.
Мужчины вели чужака к берегу. Он был растрепанный, перепуганный и сердитый… но когда он увидел Райл, выражение его лица изменилось.
Он уставился на нее, и его взгляд стал тоскливым и тревожным, как у раненого животного. Хане показалось, что ему было тяжело глядеть на девочку, но он неотрывно смотрел на ее горло.
А потом он отвернулся, закрыл глаза и спрятал лицо в ладонях. Каждое его движение выдавало страдание.
Хана в ужасе переводила взгляд с девочки, у которой горло было в крови, на незнакомца, чей рот был испачкан кровью. Все было ясно без слов. И все это понимали.
«Но почему? — думала Хана, ощущая головокружение и тошноту. — Почему ему захотелось выпить крови? Ни одно животное и ни один человек так не делают».
Значит, он и правда демон.
Арно отделился от толпы и подошел к пострадавшей. Осторожно взяв Райл за подбородок, он повернул ее голову к незнакомцу:
— Это он напал на тебя?
Райл ошарашенно уставилась прямо перед собой… а затем к ней словно возвратилось зрение. Ее зрачки расширились, и она взглянула в лицо незнакомца.
И тут она завизжала.
Она визжала и визжала, закрывая глаза руками. Ее мать зарыдала, обхватила девочку и начала укачивать, словно младенца. Мужчины, охваченные ужасом, подняли возмущенный крик, толкая копьями чужака. Все эти звуки, сливаясь вместе, отдавались в голове Ханы жуткой какофонией.
Она почувствовала, что дрожит. Почти машинально Хана протянула руку к маленькой Райл, желая ее успокоить. Кэт плакала. Сада причитала, прижимая к себе свое дитя. Услыхав шум, из пещеры с пронзительными криками к ним устремились люди.
А незнакомый юноша, окруженный толпой, стоял с закрытыми глазами, и лицо его застыло от горя, словно маска.
Голос Арно разнесся над долиной, перекрывая шум:
— Мы, охотники, знаем, что с ним делать. Это больше не касается шаманов! — Выкрикивая это, он глядел на Хану.
Хана оглянулась. Ей нечего было сказать. Появление чужака взволновало ее… и она беспокоилась о нем. Он ранил ее двоюродную сестру… но он был такой жалкий, такой несчастный.
«А может, он не смог ничего с собой поделать? — внезапно пришло ей в голову. Это было проявлением того инстинкта, который заставил Старую Мать сказать, что Хана должна стать шаманом. — Может быть… может, он не хотел делать этого, но что-то заставило его. И теперь ему стыдно, и он жалеет об этом. Может… о, я не знаю!»
— Вы не можете просто убить его! — воскликнула Хана, надеясь, что сумеет объяснить всем то, что открылось ей. — Вы должны отвести его к Старой Матери.
— Это не ее дело!
— Это ее дело, если он демон! Ты просто вожак охотников, Арно. Твое дело — охотиться. А Старая Мать — духовный вождь.
— Что ж, прекрасно, — сказал Арно. Его лицо стало непроницаемым и сердитым. — Мы отведем его к Старой Матери.
Подталкивая юношу копьями, мужчины повели его внутрь пещеры. К этому времени вокруг уже собралось почти все племя. И пещера заполнилась тревожным гулом.
Старая Мать была самой старшей женщиной рода — прабабушкой Ханы, и Райл, и почти всех остальных. Ее лицо покрывали глубокие морщины, а тело высохло, как ивовый прут. Но ее темные глаза горели молодым огнем и светились мудростью. Она была шаманом рода. Она общалась с Богиней Земли — со Светлой Матерью, Дающей Жизнь, которая была выше всех других духов.
Старая Мать серьезно выслушала всю историю, сидя на своей кожаной подстилке, а все остальные сгрудились вокруг нее. Хана вместе с Райл, устроившейся у нее на коленях, незаметно подвинулась поближе к Старой Матери.
— Они хотят убить его, — прошептала она на ухо старой женщине, когда рассказ был окончен. — Но взгляни ему в глаза. Я знаю, он огорчен, и я думаю, что он, может быть, и не хотел навредить Райл. Ты можешь поговорить с ним, Старая Мать?
Старая Мать знала множество языков, в молодости она побывала в разных краях. Она заговорила с юношей, но после нескольких попыток покачала головой.
— Демоны не говорят на человеческом языке, — презрительно бросил Арно.