KnigaRead.com/

Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вель Милли, "Сердце Льда для королевы (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Девушка тихо рассмеялась, а я лишь вежливо улыбнулась и отвела взгляд.

- Почему же ваш муж не приехал в Алканор? - решила продолжить расспрос. Девушка повела плечами, осматривая зал:

- Считает, что это пустая трата времени. Регин думает, что король Освальд просто сошёл с ума под старость, болезнь вытаскивала из него все силы. Потому мой супруг не видит никакого сакрального смысла в его словах о вещем сне.

- Так это правда? - я недоуменно обернулась к принцессе. Она серьезно кивнула:

- Король собрал своих сыновей и сказал, что одному из них необходимо добиться расположения королевы Алканора, и она сможет помочь Шархаму преодолеть кризис.

Это действительно было похоже на бред. Больное сознание могло выдать и не такие озарения. Мне будет жаль подвести делегацию, проделавшую столь долгий путь. Возможно, стоит указать им на зелёного барона, чтобы он занялся делами гараев?

- Вы ведь тоже не верите в подобное? - не дала мне додумать Грета. - Горные рыси славятся своей прагматичностью, умом и умением трезво смотреть на вещи. Слава о Вольном Хребте достигла даже снежного королевства. Вы знали?

Она смотрела на меня насмешливо, но открыто, без издевки или желания обидеть. Продолжала говорить просто, без скрытых смыслов:

- Вы ведь рамми, Тэниль. Нам не нужно уподобляться ларки с их вечными законами и запретами. Мы прекрасно знали, что Гутфриду нельзя подходить к вам первому, - она вздохнула и оглянулась по сторонам. Я ступала по каменному полу аккуратно и насторожено, словно он мог обвалиться под ногами в любой момент. - Мы хотели поговорить с вами без этих вездесущих баронов.

- Мы? - переспросила. - Значит, вы не разделяете точку зрения собственного мужа и самовольно приехали с Гутфридом?

- Можно сказать и так, - скривилась Грета. - Регин не был рад моему решению, но спорить не стал. Я знала короля Освальда очень хорошо и могу с уверенностью сказать, что он был невероятно хитрым и умным мужчиной до самой смерти. Но что он хотел сообщить нам о вас, до сих пор остаётся загадкой. Потому я бы хотела провести с вами побольше времени.

- К сожалению, не могу пообещать вам этого, - произнесла совсем тихо, склонив голову. Принцесса растрактовала мой ответ по своему, кивнув:

- Понимаю, у вас много своих дел. Мы наслышаны о вашем трудолюбии. Гараи ценят подобную преданность взглядам и идеям. Я смогу подстроиться под ваш график.

Я не успела ничего сказать, когда Грета склонилась ближе ко мне и заговорщицки сообщила:

- Лучше выбирайте меня. Гутфриду вы явно очень понравились. С момента вашего появления он не мог отвести от вас взгляд. Такими темпами не видать нам союза королевств.

- Принц Гутфрид холост? - задала вопрос, желая уточнить деталь, которую упустила. Собеседница охотно ответила:

- Да. И он очень опечален по этому поводу. Ему придётся выбирать из неистинных кандидаток.

- Неистинных? - с каждым словом мне становилось все непонятнее. Грета кивнула и пояснила:

- У нас, гараев, верят, что у каждого есть истинная пара. Ее можно узнать с первого взгляда. Это женская душа, отмеченная когтями Первого Барса для одного определенного мужчины. Гарай найдет ее, где бы она ни была, узнает, а затем обязан покорить.

- А женщина не чувствует, что она избранная? - уточнила заслушавшись. Теперь я почти не обращала внимание на происходящее в зале, сосредоточившись на принцессе Шархама.

- Нет. Свою айристи узнает мужчина, ведь Барс отметил ее для него…

- Айристи? - я замерла на месте, смотря под ноги. Внутри зашевелилось холодное опасное предчувствие, и захотелось завернуться в тёплую шаль, чтобы скрыться от него.

- Айристи с гарского значит «истинная», - подтвердила мои опасения Грета. Я подняла на неё взгляд, и собеседница продолжила: - Гарай должен заслужить благосклонность своей женщины. Только после этого она примет его обручальный браслет, который свяжет их волей Первого Барса на оставшуюся жизнь. Это украшение мужчина изготавливает себе сам в храме Барса, а затем носит как каффу на ухе. Каффа Гутфрида до сих пор на месте.

Принцесса вздохнула и отвернулась, осматривая зал, а я закусила губу и накрыла ладонью запястье, на котором, скрытый от чужих глаз, покоился обручальный браслет гарая. Как я могла так вляпаться?!

12

- И что же? - я сумела взять себя в руки и продолжила беседу, неспешно шагая вперёд. Мысли были заняты незнакомцем, который даже не назвал мне полного имени, зато успел наречь своей истинной. Но я ведь не гарайя! Возможно, он обознался. Да и каффу он не отдал мне сам, я ее украла. Нужно узнать больше информации. Стараясь не допустить волнение в голос, я спросила: - Неужели Гутфрид женится на девушке, которую не отметил для него Первый Барс?

- Ему придётся, - с сожалением произнесла Грета. Она засмотрелась на небольшой фонтан, сооруженный прямо в стене зала. Его стенки поросли декоративным мхом, а вода издавала мелодичное журчание, спускаясь по извилистым каменным путям. Голос гарайи стал отрешенным, словно она задумалась о другом, но продолжала начатую тему: - Одним из обязательных условий для кандидатов на престол является женитьба. У нас не приняты гаремы, как в Алканоре. Не понимаю как вы, с натурой горной рыси, свыклись с подобным положением дел.

Я контролировала осанку и избегала смотреть на собеседницу. Рамми, крепко запертая внутри меня, тоже не смирилась с наложницами и с нравами ларки. Скорее она просто приняла их, как можно принять и игнорировать чьё-то уродство. Принцесса продолжала рассуждать:

- Не понимаю, как с таким набором наложниц у ваших королей не появляется толпа бастардов. Или их ссылают? Впрочем, много наследников на престол это ужасная мука. Наши старейшины сейчас ломают голову над тем как определить достойнейшего. Ведь брак совсем не проблема. Никто не запретит гараю жениться не по предназначению. Сейчас среди кандидатов на престол осталось лишь двое не обремененных законными отношениями.

Мы остановились у столика со снедью. Одного моего кивка хватило, чтобы через полминуты нам подали два бокала с игристым вином. Против обыкновения я даже позволила себе пригубить кисловатый напиток. Грета сделала глоток побольше и прикрыла глаза от удовольствия:

- Прекрасно, - прошептала она, будто делилась секретом. - В Шархаме алкоголь намного крепче и почти весь горький.

- Ваше Высочество, - я пыталась подобрать нужные слова, поглаживая пальцем бокал: - А возможно ли украсть у гарая каффу?

- Украсть? - она резко обернулась ко мне и рассмеялась, будто я сказала несусветную глупость. Стало неловко и я попыталась оправдаться:

- Я очень мало знаю о вашей культуре. Король Освальд делился со мной не многим, очевидно, не доверял или просто не считал это нужным. Сейчас меня очень заинтересовала эта тема. Ни у ларки, ни у рамми подобных обычаев нет.

Грета посерьёзнела, задумчиво окинула меня взглядом и изрекла:

- Не возможно. В руках неистинной браслет превратится в пыль спустя пару часов. А если ее помыслы дурны, то Первый Барс может сурово ее наказать.

Я поднесла к губам бокал, вдохнув виноградный аромат и отвернулась, смотря в зал. Королева, как хозяйка бала, не должна была много времени уделять одному гостю. Ей стоило одарить каплей внимания каждого приехавшего на праздник.

Хоть я больше не ощущала на себе того груза ответственности, но в груди шевельнулась ревность, когда я увидела как одетая в белое Ванесса расхаживает по залу, подходит к баронам, к придворным и гостям Алканора и с каждым перекидывается парой слов.

Поспешила отвести взгляд, но продолжить разговор с Гретой нам не дал подошедший мужчина.

- Ваше Величество, - грудной низкий бас прозвучал неожиданно близко. Его обладателя я знала. Обернувшись, улыбнулась и чуть склонила голову:

- Шарим Сакраг, - произнесла, глядя на темнокожего высокого мужчину. Сегодня он был одет в тогу молочного цвета с темно-зелеными узорами. Под одеждой выделялась гора мышц. Иногда мне казалось, что этот даман целиком состоит из стальных жгутов покрытых кожей. Как все жители пустыни он был широкоплеч, его голова гладко выбрита, при поясе висел короткий меч, на который не рисковала посягнуть даже королевская стража.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*