Райчел Мид - Оковы для призрака
Татьяна Ивашкова
Я смотрела на клочок бумаги, слова кружились перед глазами, но смысл намертво запечатлелся в сознании. Она не последняя из Драгомиров. Есть еще один…
Если это правда, если у Лиссы есть сводный брат или сестра… это изменит все. Она получит голос в Совете. Она больше не будет одинока. Если это правда. Если письмо действительно от Татьяны. Кто угодно мог поставить ее имя на клочке бумаги. Тем не менее я содрогнулась при мысли о том, что получила письмо от умершей. Если бы я позволила себе увидеть призраков вокруг, оказалась бы среди них и Татьяна, не знающая покоя, жаждущая мести? Я не могла заставить себя снять блокирующие стены и выяснить это. Пока нет. Должны быть другие способы получить ответ. Записку передал мне Эмброуз. Нужно расспросить его… вот только движение по проходу возобновилось. Охранник подтолкнул меня, понуждая идти дальше.
— Что это? — спросил Эйб, как всегда настороженный и подозрительный.
Я торопливо сложила бумажку.
— Ничего.
Судя по брошенному на меня взгляду, он не поверил. Я задумалась, нужно ли рассказать ему. «Тайна, в которую должно быть посвящено как можно меньше людей…» Ну, даже если его стоит включить в число этих людей, то уж никак не здесь. Я постаралась стряхнуть с себя оцепенение; записка, конечно, поставила передо мной новую серьезную проблему — но не настолько серьезную, как та, с которой я имела дело в данный момент.
— Ты говорил, что мне не придется идти в суд, — сказала я Эйбу, чувствуя, что снова начинаю заводиться. — А ведь я пошла на такой большой риск, выбрав тебя!
— Никакого риска не было. Тарус тоже не смог бы ничего изменить.
Беспечная позиция Эйба еще больше разозлила меня.
— Ты что, с самого начала знал, что разбирательства нам не выиграть?
Майкл говорил то же самое. Приятно, когда в тебя так верят!
— Это не имеет никакого значения, — уклончиво ответил Эйб. — Важно только то, что произойдет дальше.
— И что произойдет дальше?
Он одарил меня этим своим хитрым взглядом.
— Тебе пока не о чем беспокоиться.
Один из стражей потянул меня за руку, говоря, что нужно идти. Упираясь, я наклонилась к Эйбу.
— Черта с два я не стану беспокоиться! Речь идет не о чем-нибудь — о моей жизни! — воскликнула я, прекрасно зная, что меня ждет дальше. Тюрьма до суда и потом снова тюрьма — если меня признают виновной. — Это серьезно! Я не хочу идти в суд! Не хочу провести всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь дыре вроде «Тарасто».
Охранник потянул сильнее, и Эйб вперил в меня пронизывающий взгляд, от которого кровь застыла в жилах.
— Ты не пойдешь в суд. Ты не будешь сидеть в тюрьме, — прошипел он так тихо, что охранник не услышал. — Я этого не допущу. Понимаешь?
Я покачала головой. Столько всего на меня обрушилось! И я понятия не имела, что с этим делать.
— Даже твои возможности не безграничны, старик.
Его улыбка вернулась.
— Тебя ждет много неожиданностей. Кроме того, Роза, убийц королей не сажают в тюрьму, это всем известно.
Я фыркнула.
— Ты в своем уме? Конечно сажают. Что, по-твоему, делают с убийцами? Отпускают на свободу и грозят пальчиком, дескать, больше так не делай?
— Нет, — ответил Эйб, прежде чем повернуться и уйти. — Их казнят.
Благодарности
Множество благодарностей всем друзьям и родным, которые оказывали мне огромную поддержку, когда я работала над этой книгой; в особенности моему изумительному, терпеливому мужу. Знаю, без вас я ни за что не справилась бы! Особая благодарность моей приятельнице Джен Лигот с ее глазом-алмазом.
Что касается издательской деятельности, я, как всегда, благодарна за тяжкую работу моему агенту Джиму Маккарти, равно как и всем прочим сотрудникам литературного агентства «Dystel & Coderish», включая Лорен Абрамо, способствующую распространению «Академии вампиров» по всему миру. Спасибо также работникам издательства «Пингвин» — Джессике Ротенберг, Бену Шренку, Кейси Макинтайр и многим другим, которым этот цикл в огромной степени обязан своим очарованием. Мои издатели за пределами США также делают все возможное для того, чтобы как можно больше людей познакомились с историей Розы, и я не устаю поражаться возрастающему международному резонансу. Огромное спасибо за все ваши труды.
И напоследок я обращаюсь к своим читателям, чей неизменный энтузиазм все еще потрясает меня. Спасибо за то, что вы читаете эти книги и любите моих героев так же сильно, как я.
Примечания
1
Фрисби — «летающая тарелка», пластиковый диск для спортивной игры.
2
Твистер — модная групповая игра Нужно расстелить на полу игровое поле и выбрать ведущего, который будет крутить стрелку и оглашать «вердикт». Например, ведущий говорит: «Правая рука на зеленое» — игроки ставят правую руку на зеленое, «Левая нога на синее» — все встают левой ногой на синее и так далее. Выигрывает тот, кто сможет устоять даже в самой неудобной позе. Победа может зависеть не только от ловкости и гибкости, но и от стратегии.
3
Фэрбенкс — город в штате Аляска.
4
GPS — глобальная система навигации и определения положения.
5
Стрип — название двухмильного продолжения улицы Фримонт на окраине Лас-Вегаса, где находится больше трехсот отелей, множество казино и ресторанов.
6
«Том Коллинс» — коктейль из джина с лимоном, сахаром и содовой водой.
7
Четвертое июля — День независимости, основной государственный праздник США, отмечаемый 4 июля в честь принятия в этот день 1776 года Декларации независимости. Один из самых популярных и любимых праздников в стране; в этот день устраиваются фейерверки, проводятся концерты под открытым небом, на домах вывешивают государственные флаги.
8
В Америке, в отличие от России, в русских православных общинах в церквях сидят.