KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наложница для Правителя Драконов (СИ) - Чехова Лиза

Наложница для Правителя Драконов (СИ) - Чехова Лиза

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чехова Лиза, "Наложница для Правителя Драконов (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мужчина скидывает накидку прямо на пороге кухни, а затем подходит к столу.

— Ты приготовила мне ужин, дева?

— Я не дева, а Маня! — фыркаю я, — Я готовила для себя и Суны.

— Тут три тарелки. Я, может, неграмотен, но считать умею.

Я немного вхожу в ступор от этого заявления. Любопытно расспросить подробности, но думаю, что это не уместно.

— Кого ты ждала? — с вызовом спрашивает Каид.

— Ждала?

Я хлопаю глазами.

— У Суны не бывает гостей. Так кого ты ждала?

Каид наступает в мою сторону, и я делаю шаг назад. Нервно сглатываю.

— Ты выбрала другого?

— Никого я не выбрала, — я чуть не верещу от ужаса.

Ну что за ревнивый варвар!

Глава 16

Глава 16

— Прекрати. Я никого не ждала. Суна сказала, что ты придешь, и попросила накрыть стол на троих.

Каид продолжал стоять ко мне вплотную, обжигая меня жаром своего тела. В груди горело огнем. Кислорода не хватало. Я молилась о том, чтобы Каид сделал шаг назад. Не могу, когда он так близко, я будто теряю себя, мой разум плавится, и я начинаю плохо соображать.

— И вообще, — выдавила я, — ты не имеешь права следить за тем, с кем я общаюсь.

— Я имею все права на тебя, дева.

— Я не дева, — процедила сквозь зубы, — не называй меня так. Мне это не нравится.

Каид схватил меня за подбородок и чуть надавил.

— Я буду называть так, как захочу.

— Ненавижу этот мир, — процедила через зубы, — ненавижу ваши правила, я не такая, как местные девушки, и не собираюсь беспрекословно подчиняться. Ты сказал, что я могу работать и заботиться о себе сама. Так дай мне это сделать!

— Ты правда думаешь, что справишься?

— И не с таким справлялась. Я жила в своем мире одна. Сама о себе заботилась.

— Тебе нужен мужчина, который будет оберегать тебя.

— Не нужен! Мне уже такое предлагали. Тот самый, который сейчас в лесу бегает. Тоже руки постоянно распускал. Ненавижу! Надеюсь, он и останется там в лесу.

— Он тебя касался?

Задает Каид неожиданный вопрос.

— Я не позволяю подобного, — хватаю Каида за запястье.

Надавливаю. Но куда там. Он сильный. Просто гора мускулов. Мое сопротивление для него подобно сопротивлению маленького котенка.

Сердце клокочет так быстро, что начинает шуметь в ушах. Я молюсь, чтобы появилась Суна, а иначе я не понимаю, что может произойти дальше.

Он слишком близко ко мне. И самое ужасное — то, что мне не противна его близость.

Да. Он ведет себя как варвар! Но он и есть варвар. Ему неведомы правила приличия и этикета. Хотя «светило науки», интеллигент и ученый, наедине тоже вел себя как варвар, даже хуже.

Мне мерзко вспоминать его вульгарные шуточки в мой адрес.

Каид ничего не делает. Просто стоит непозволительно близко и смотрит на меня хищным взглядом, а я горю, как свеча.

— Оставь меня в покое.

Говорю слабым голосом, а затем добавляю:

— Ненавижу всех мужчин. Презираю. Вы все думаете, что вам все позволено, но это не так.

Каид нервно рычит, а затем резко вылетает из кухни. Хлопает дверью. Надеюсь, он ее не сломал. Я несколько секунд стою на том же месте, вжимаясь спиной в стену.

— Что случилось? Куда он убежал?

На кухне появляется Суна.

— Не знаю, но, кажется, я снова его разозлила.

— У тебя быстро получается это делать. — Кивает Суна, — жаль, что сегодня. Я хотела попросить у него пару крепких драконов.

— Драконов?

— Да, я обдумываю, как сделать печь для спекания фарфора.

Суна постукивает карандашом по блокноту, который держит в руке. Делает пару пометок.

— Надо разработать план без участия драконов, а то вдруг ты его еще сильнее разозлишь.

— Он наглый и самовлюбленный!

— Этого у него не отнять, — пожимает плечами Суна. — О! Ужин. А я про него и забыла. Давай поедим, а то завтра у нас сложный день.

— Сложный день?

— Да, нам нужно узнать, где добыть материалы для фарфора, а еще… Ты случайно рисовать не умеешь?

— Рисовать? — Я пожимаю плечами. — Рисовала когда-то с бабушкой. Но не то, чтобы что-то серьезное. Она учила меня делать роспись в технике гжель, мы с ней на доме узоры рисовали.

— Гжель! — восклицает Суна. — Это отлично. Я знаю, как сделать краску нужного цвета. Завтра достану тебе пергамент и краски, будешь тренироваться. А я разберусь с остальным. Но к рабочим ты все равно со мной пойдешь. Тебе нужно знакомиться с местными.

— Если Каид увидит меня, да еще и рядом с мужчиной…

Я договорить не успела. С улицы раздался звериный рык, и мы подбежали к окну.

В лучах закатного солнца мы увидели силуэт дракона, который летел над верхушками скал. Затем дракон снизился и, цепляя скалы крыльями, начал их сносить.

— Что он делает?

Ужаснулась я.

— Рельеф меняет. Там давно хотели дорогу сделать, — спокойно говорит Суна, — не обращай внимания. Пусть бесится. Его энергию нужно направлять в мирное русло. А то сейчас разозлится еще сильнее и нападёт на кого-то… Тогда вообще проблем не оберешься.

— Нападёт?

— Да, тут ледяные драконы живут недалеко. Есть претензия на территорию. Давний спор.

Дракон разворачивается и сносит верхушку еще одной скалы. Слышится грохот падающих камней.

На улице собираются люди, поглядывают в сторону дракона.

— Совсем взбеленился, — выдыхает Суна. — Ладно, давай поужинаем и достанем карты, нам нужно понять, где брать сырье для нашего нового бизнеса.

Глава 17

Глава 17

Под шум разрушающихся скал мы с Суной составляли список того, что может понадобиться для изготовления фарфоровой посуды. К сожалению, мои познания были скудными.

Жаль, нельзя сбегать в мой мир и взять там книги.

Но тут я вспомнила про «светило науки», Петра Никифоровича. Конечно, я бы совершенно не хотела с ним снова встречаться, но он человек умный и эрудированный.

— Суна, кажется, я знаю, кто может помочь. Но я могу ошибаться.

— Кто?

— Я переместилась в этот мир со своим начальником. Он умный мужик, правда, тот еще старый извращенец. Я работала на него в НИИ.

— Это интересно, — Суна задумчиво постучала карандашом по стеклу, — сюда редко попадают ученые. Нужно его найти. Собирайся.

— Куда собирайся?

— Где твой начальник?

— Светило науки… В лесу, Каид его отпустил еще в Ночь Звезд.

— Задача усложняется, пойдем в трактир. Я найду там наёмника, и он разыщет твое «светило науки».

Мысленно выругалась. Зря я про него вспомнила. Но сказанного не воротишь.

Суна загорелась идеей с фарфором и, судя по всему, её не остановить.

Но, может, мне и стоит проявить сострадание. Все-таки человек в лесу. Совсем один. Я не против ему помочь, но предпочла бы, чтобы он потом держался от меня подальше.

Когда мы вышли на улицу, там уже было темно, узкие улочки освещали факелы, а кое где на зданиях светились разноцветные шарики, будто новогодние гирлянды из моего мира.

Суна сказала, что это магические шары.

Огонь дракона способен гореть много дней. Это было изобретение Суны, и она очень им гордилась.

— Ты многому научила этот народ? — спросила я, пока мы шли по улице.

— Я бы так не сказала, скорее, мы учимся друг у друга. Я совершенствую некоторые их изобретения. У меня недостаточно знаний и недостаточно книг. Не представляешь, как я жду, чтобы кто-то попал в этот мир с хорошей библиотекой.

— Петр Никифорович — ходячая библиотека. Думаю, он будет тебе интересен. Правда, он мерзкий тип.

— С этим я разберусь.

Мы подошли к таверне. Я заходить не стала, Суна пошла одна. Я слонялась недалеко от входа, улавливая обрывки разговоров и терпкий запах хмеля.

Хотелось поскорее отсюда уйти.

Суны не было около получаса, а когда она вышла, то я по её лицу поняла, что нам не помогут.

— Сказали, не будут искать, — Суна уперла руки в бока. — Его выгнал Каид, поэтому никто не решится. Тем более, когда правитель в дурном настроении и крушит горы весь вечер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*