Сара Блэкборн - Источник счастья
Но фермер занервничал еще больше.
— Может, вы хотите зайти погреться?
Внутри дом был безупречно чистым, но обстановка казалась убогой. Попытка приукрасить его перед Рождеством выглядела очень трогательно. Самодельные цепи из цветной бумаги пересекали комнату под потолком и гирляндами свисали со стен, а елка в углу была увешана конфетами в ярких фантиках, грецкими орехами в раскрашенной золотой краской скорлупе и немногими игрушками, которые, может, и блестели когда-то, но теперь потускнели от времени.
— Конечно, в это время года ферма выглядит не лучшим образом, — оправдывался Кэлмен.
— Я предпочитаю видеть вещи такими, какие они есть, — не задумываясь, ответил Гейбриел.
Этими словами он хотел успокоить их, но вся семья, включая детей, застыла в напряжении и смотрела со страхом.
Что такого я сказал? Почему они так испугались? — с удивлением подумал Гейб.
— Я вижу, вы ездили покупать подарки к Рождеству, — заметил он, стараясь говорить приветливо. Однако из-за его внутренней скованности эти слова прозвучали угрожающе.
Гейбриел снова удивился, заметив, что вся семья в испуге отступила от него. Миссис Кэлмен заслонила сумку, где лежали рождественские подарки.
— Просто кое-что для детей, — поспешно сказал Джулиан. — В их жизни мало удовольствий, но на Рождество… Вы понимаете…
— Конечно, — спешно прервал его Гейб, всегда чувствовавший себя неловко, когда перед ним унижались. — Я заехал ненадолго и не отниму у вас время, вы наверняка будете сейчас готовиться к празднику. Я лишь хотел познакомиться, а подробнее мы обсудим наши дела в январе, когда у меня в руках будут бухгалтерские книги. Ваш договор аренды скоро заканчивается, и его нужно продлить. Да?
— Да, но я думал, вы захотите все хорошенько осмотреть… — пробормотал Кэлмен.
Гейбриел заметил, что младший из детей с нескрываемым любопытством рассматривает его лицо, и сразу почувствовал себя неуютно. Шрамы вызывают у них отвращение. Вот почему эти люди смотрели на гостя со страхом. Он не мог больше оставаться здесь.
— Нет, спасибо, — отказался Гейбриел. — Я уже увидел все, что хотел. До свидания.
Геллахер не мог успокоиться, пока не проехал несколько миль. Его руки вцепились в руль, а тело от напряжения свело судорогой. Он думал об убогом хозяйстве Кэлмена и о чрезмерной ренте, которую сквайр Джонс взимал год за годом. Сквайр мог быть похожим на гнома стариком, который чтил рождественские традиции предков, но в то же время он являлся скаредным землевладельцем, равнодушным к трудностям арендаторов. Интересно, знает ли об этом Николь, подумал Гейб.
Придется провести серьезные реформы, начиная со снижения ренты и, возможно, предоставления беспроцентных ссуд арендаторам, чтобы помочь им приобрести новые машины для обработки земли. Или, может, самому купить самый лучший парк сельскохозяйственных машин и по дешевке сдавать в аренду фермерам.
Поглощенный этими мыслями, Геллахер заблудился в незнакомых местах и битый час колесил по округе, пока не нашел дорогу на Бердвуд.
Гейбриел не собирался возвращаться рано, но если все дела сделаны, почему бы не появиться в собственном доме? Кроме того, нужно посмотреть, во что Николь превратила «Вязы».
У крыльца стоял изрядно потрепанный пикап, из которого кто-то выгружал коробки и таскал в дом. Гейб узнал молодого человека, который приходил позапрошлой ночью за Николь. Тот сдержанно поприветствовал хозяина «Вязов» и продолжил свою работу. Пока Гейбриел, ковыляя, поднялся по лестнице и вошел в холл, молодой человек внес туда же последнюю коробку.
— Мы не познакомились, хотя, кажется, уже встречались, — вежливо заметил Гейб.
— Меня зовут Джон. Я ветеринар, работаю вместе с Николь. Она попросила меня привезти кое-что для вечера и сказала, что обо всем с вами договорилась.
— Совершенно верно, — подтвердил Гейбриел.
Он успел внимательно оглядеть Джона, который ему почему-то не понравился. Красивый, добродушный, веселый и вежливый малый. Один только недостаток — работает вместе с Николь, видит ее каждый день и исполняет ее поручения. Он терпеливо торчал у чужого дома ночью, чтобы проводить девушку домой. Их отношения пришлись Геллахеру не по душе. Разумеется, ему все равно, поскольку восемь лет назад он освободил свою невесту от каких бы то ни было обязательств. За это время она вполне могла найти человека, с которым ей будет хорошо. Но Джон все равно не нравился Гейбу.
— Я хочу извиниться перед вами. — Джон казался смущенным. — Бог знает, что вы подумали обо мне, обнаружив, что я слоняюсь возле вашего дома. Я просто беспокоился о Николь.
— … Которая исчезла в доме местного людоеда, — с иронией продолжил Гейбриел.
— Я думаю, что перестарался, — покраснел Джон. — Но я не мог не беспокоиться о ней. Понимаете…
— Это совершенно естественно. — И, вероятно, в припадке мазохизма Гейбриел добавил: — Вы влюблены в нее, не так ли?
— Неужели это так заметно? — Джон неловко засмеялся. — Я просто не могу иначе. Любой, кто знает Ники, я имею в виду — знает по-настоящему, не может не любить ее.
— В самом деле?
— Конечно. Когда познакомитесь с ней поближе, то поймете, что Николь замечательная личность.
— Сомневаюсь, что узнаю о мисс Бэйкон нечто новое, — холодно заметил Гейб. — Но она добилась своей цели, выудив у меня разрешение провести здесь праздник для детей.
— Ники очень настойчива, правда? — восторженно заметил Джон. — Когда она задается какой-нибудь целью, то делает для ее достижения возможное и невозможное.
— Простите, — прервал влюбленного молодого человека Гейбриел, — у меня дела.
Он удалился, проклиная свою уступчивость и зарекаясь впредь пускаться в подобные авантюры. Оглянувшись, он увидел быстро входившую в дом Николь. Гейбриел шагнул в темный угол, решив понаблюдать за девушкой. Когда же увидел, как радостно Николь приветствовала Джона, на душе заскребли кошки.
— Какой вы проворный, Джон, — услышал Гейб. — Боюсь, впереди нас ждет еще много работы.
— Ваш рыцарь в блестящих доспехах готов, моя леди, — ответил зардевшийся от похвалы молодой человек. — Дайте мне любое задание. Чтобы получить в награду одну только вашу улыбку, я готов на все.
Николь мелодично рассмеялась и нежно сказала:
— Что ж, вот вам первое поручение. Пойдите к миссис Эберс и заберите торты.
— Я просил задание, а вы доверяете мне совершить подвиг. Пожалуйста, Ники, смилуйтесь, — взмолился Джон. — Она страшная женщина.
— Миссис Эберс милейшее создание, — возразила Николь.