Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
— На юге Испании, в Андалусии. Там я родился и провел детство.
— Так вы испанец? Судя по вашему английскому, этого никак не скажешь.
Дэмьен рассмеялся.
— История повторяется. Не правда ли, странно? Я тоже полукровка, как и вы. В моих жилах испанская кровь смешана с британской.
— Мы с вами так похожи! — нечаянно вырвалось у Мишель. Смутившись, она поправилась: — Я только хотела сказать, что у нас есть много общего.
— И это мне очень нравится. — Дэмьен послал собеседнице обворожительную улыбку, и Мишель вновь ощутила учащенное сердцебиение. — Уверен, что вы придетесь по вкусу моим родителям.
— Родителям? — испуганно переспросила Мишель.
— Ну да, папе и маме. — Дэмьен вопросительно взглянул на молодую женщину. — Что-то не так?
— Конечно, не так! Это означает, что придется обманывать двух человек вместо одного. Если только, конечно, вы не планируете рассказать матери правду.
— Я думаю, ей и без того приходится сейчас несладко. Было бы слишком жестоко заставлять мать страдать еще больше, вам так не кажется?
Мишель ничего не оставалось, как согласно кивнуть.
Тут к столику подошел официант с дымящимся кофе, и разговор на некоторое время оборвался. Когда Мишель и Дэмьен вновь остались одни, молодая женщина спросила:
— Так, значит, вы узнали печальную новость только сегодня?
— Да. Мама сообщила о неутешительном прогнозе врачей утром, когда я позвонил, намереваясь сказать, что не смогу провести с ними предстоящие выходные.
Мишель сочувственно погладила мужскую руку, лежащую на столе. Этот жест вышел у нее совершенно бессознательно.
— Должно быть, вам сейчас очень нелегко.
Лицо Дэмьена омрачила легкая тень.
— Честно говоря, чертовски нелегко. Год назад у отца обнаружилась злокачественная опухоль. Его прооперировали, но, увы, слишком поздно. Я знал, что ему осталось жить считанные месяцы. Но вчера ему внезапно стало хуже, и врачи опасаются, что он не протянет и двух недель. Мне уже начинало казаться, что я смирился с неминуемой потерей, но… — Не договорив, Дэмьен огорченно махнул рукой, затем лицо его вновь приобрело обычное бесстрастное выражение. — Я не называл при родителях конкретного имени, так что можете придумать себе любое.
— Предпочитаю остаться Мишель.
— Жаль, — разочарованно протянул Дэмьен. — Мне так хотелось представить вас как Джинд…
Мишель тут же сердито перебила:
— Опять вы за свое! Прекратите! Расскажите лучше, где и когда мы с вами познакомились?
— Здесь, на Тенерифе, приблизительно неделю назад.
— Ого! — Мишель иронически приподняла бровь. — Выходит, любовь с первого взгляда?
Дэмьен послал ей шутливый воздушный поцелуй.
— Почему бы и нет? Это случается со многими.
— Возможно. Однако мне трудно поверить, что вы способны влюбиться с первого взгляда.
— Романтиком меня не назовешь, согласен. Однако я вовсе не такой уж сухарь, каким вы пытаетесь меня изобразить.
— Постараюсь это учесть. Что ж, продолжим сочинять историю нашей пламенной любви. Каким образом мы познакомились?
Дэмьен задумался.
— Может, встретились на вечеринке?
— Фи, как банально, — поморщилась Мишель и вдруг поймала себя на том, что начинает входить во вкус игры. Почувствовать себя невестой Дэмьена, пусть даже понарошку, было необычайно приятно. — Неужели вы не в силах придумать что-нибудь пооригинальнее?
— А может, ничего не будем придумывать? Вы же говорили, что терпеть не можете лжи. Так расскажем все так, как было. Нашу реальную историю знакомства трудно отнести к разряду тривиальных, не правда ли?
Это уж точно, подумала Мишель. Воспоминание о длинных гибких пальцах Дэмьена неотрывно ее преследовало. Вот и сейчас, стоило лишь Блейдстоунсу намекнуть о прошедшей ночи, как по ее коже тут же побежали мурашки.
— Лучше остановимся на версии с вечеринкой, — поспешно сказала Мишель.
— Надеюсь, мне будет позволено хотя бы обнимать вас? Трудно представить себе влюбленных, которые всячески избегают прикасаться друг к другу.
— Конечно, — несколько замявшись, произнесла Мишель. — Однако постарайтесь не злоупотреблять этим.
— Кому вы больше не доверяете? Мне или себе?
«Нам обоим», — могла бы ответить Мишель. Но вслух она сказала:
— Похоже, скромность не относится к разряду ваших достоинств.
— Лучший способ защиты — нападение? — усмехнулся Дэмьен. — Почему бы вам просто не признать, что вы неравнодушны ко мне точно так же, как и я к вам? Будьте же проще, черт возьми!
— Благодарю за совет, мистер Блейдстоунс, — ледяным тоном произнесла Мишель. — Однако я сама решаю, что мне нужно, а что — нет. Когда вы намерены лететь в Испанию?
— Чем скорее, тем лучше. Если не удастся взять билеты на завтрашнее утро, я закажу чартерный рейс. В аэропорту будет ждать автомобиль, который доставит нас прямо домой.
С некоторой запинкой Мишель спросила:
— Мы… Нам придется жить в одной комнате?
— Насчет этого можете не беспокоиться. Моя мать достаточно строгих правил, так что вы получите собственные апартаменты. Гарантирую, что вашему целомудрию ничто не угрожает, — насмешливо добавил Дэмьен и, взглянув на часы, констатировал: — Уже довольно поздно. Я отвезу вас домой, а затем займусь необходимыми приготовлениями.
На обратном пути они молчали. Всю дорогу Мишель украдкой разглядывала сидящего за рулем мужчину и невольно сравнивала его с Этьеном.
Дэмьен ничем не напоминал ее бывшего шефа. Этьен Пернье всегда был вежлив, внимателен, мягок, никогда не позволял себе двусмысленностей или непристойных шуток. Мишель восхищалась им, искренне полагая, что таким и должен быть идеальный мужчина. Мускулистые наглые парни по сравнению с Этьеном казались слишком грубыми, слишком приземленными и пугали ее. Именно Этьену Мишель принесла в дар невинность, мечтая о том, что однажды он назовет ее своей женой.
Но оказалось, что на свете уже существует миссис Пернье. Этьен, готовый часами разглагольствовать о себе, тщательно скрывал от своей секретарши наличие законной супруги и двух малолетних отпрысков. Мишель узнала о его тайне совершенно случайно, нечаянно подслушав телефонный разговор шефа.
Это стало для нее страшным ударом. Этьен ничего не отрицал, но и ни на йоту не чувствовал себя виноватым. Он никак не мог понять, чем Мишель не устраивает роль любовницы. В конце концов Пернье изрек, что незаменимых нет, и своей холеной рукой, унизанной дорогими перстнями, указал вчерашней возлюбленной на дверь, предварительно намекнув, что на ее место личного секретаря найдется еще с десяток хорошеньких женщин, не обремененных излишней щепетильностью.