Барбара Барбара - Власть веснушек
— Здесь, в Нью-Йорке, — нерешительно ответила Синклер на экзаменационный вопрос босса.
— Не угадала. В Лос-Анджелесе.
— Ты не шутишь?
— Я не шучу. Когда с тебя снимут эту липкую жижу?
— Скоро! — радостно воскликнула Синклер, стараясь сохранять позу покоя. — Скоро снимут, и я смогу расцеловать тебя!
— Тогда я их потороплю, — объявил Хантер и вышел.
Хантер был расстроен не меньше Синклер, вновь получившей отказ в высоких кабинетах законодателей косметической индустрии. За последнее время она привыкла к неудачам подобного рода. Даже ходатайство миллионера ей не помогло. Они первым же рейсом вылетели обратно в Нью-Йорк.
— Мы знали, что хватаемся за соломинку, — утешала себя Синклер, уронив голову на плечо Хантера.
— Мне очень жаль, — проговорил он, обняв ее.
— Это не твоя вина. Без тебя и этого бы не вышло. Но не многие люди способны принимать быстрые решения.
— Их тоже можно понять. У них устоявшийся успешный бизнес. Они не видят причин что-то менять. И они знают, что любое опрометчивое решение может стать роковым.
— Им же хуже, — буркнула Синклер.
— Ты говоришь с позиции отверженного. Брось это! Мы ничего не потеряли, даже если ничего не приобрели, дорогая. Мы вернемся в Нью-Йорк и устроим собственное спа, если ты так этого хочешь. Я помассирую тебе спинку лавандовым маслицем, ты мне его тоже куда-нибудь вотрешь…
— Куда, например? — рассмеялась Синклер.
— Грудь для этих целей сгодится?
— Дурацкая идея, Хантер. Но спасибо, что стараешься меня утешить.
— Получилось?
— Салоны «Кристалл» были бы идеальным местом, — с сожалением проговорила девушка.
— Прекращай хандрить. Реклама отличная, бал организован на славу и непременно произведет фурор. Никто и не узнает, что что-то не вышло.
— Для меня это хороший отрезвляющий душ. В такие моменты понимаешь, что еще многому следует поучиться, — резко проговорила рыжая.
— Вот видишь, из всего можно извлечь позитивный опыт, — мягко подытожил Хантер.
— Не нужно меня так опекать. Я уже взрослая девочка.
— Знаю. Я ведь уже спал с тобой.
— И наша связь… теперь, когда ты босс, а я твоя подчиненная… Это тоже удачным решением не назовешь.
— Даже накануне Дня святого Валентина?
— Ну…
— А если я подарю тебе конфеты и цветы?
— Посмотрим, — кокетливо ответила Синклер. — Чем ближе бал, тем меньше времени на личную жизнь…
— Но, насколько мне известно, к балу все уже готово.
— Однако необходимо еще что-то по-настоящему феерическое! — неудовлетворенно проговорила она. — То, чего никто не ожидает.
— У тебя есть команда, Синклер. Почему ты не подключишь их? Пусть и они поломают головы немного. Или ты хочешь, чтобы вся слава досталась одной тебе?
— Ты упрекаешь меня в эгоизме, в неспособности работать в команде?
— Я не прав?
— Не знаю, Хантер… Скорее всего прав. Я действительно не умею работать в команде, не умею делегировать полномочия, чтобы потом не отслеживать самым бдительным образом каждый шаг своих подчиненных.
— Это печально, — заметил Хантер.
— Согласна.
— Почему ты спишь со мной? — шепотом спросил ее он.
— Почему ты спишь со мной? — переадресовала она вопрос.
— Ты умная, забавная и красивая.
— Нет. Наверное, потому, что я позволяю тебе спать со мной.
— Нет, детка. Просто когда я тебя обнимаю, то чувствую, что ты только моя.
— Собственник.
— Да, я такой! — гордо согласился Хантер. — И все-таки, почему ты тогда согласилась?
— Все дело в стечении обстоятельств. Кристи и Джек только поженились, воздух был напоен романтикой, и предрождественское настроение. А ты был таким обольстительным, таким душкой. Я не смогла устоять.
* * *Когда на следующее утро Синклер вошла в свой офис, на нее налетела взмыленная Эмбер.
— Что стряслось? — спросила ее Махони.
— Тебя вчера не было. Я нигде не могу найти документы по подготовке к балу.
— Роджер требует? Это странно. Я уже передала папку Шанталь.
— Нет, они нужны мне, а не Роджеру. Но почему ты отдала их Шанталь? — возмутилась Эмбер.
— Потому что она повелительница долбаной вселенной, вот почему, — раздраженно бросила Синклер. — Она должна была передать папку Роджеру еще до того, как я улетела в Лос-Анджелес… Ладно, Эмбер, успокойся. Я сама с этим разберусь, — заверила подчиненную Синклер и отправилась на этаж руководства.
— Вам назначено? — спросила ее Мира, секретарь Роджера.
— Мне на две минуты, не дольше, — бросила Синклер, не останавливаясь, и решительно открыла дверь в кабинет Роулингса.
— Так не положено! — беспомощно крикнула ей вслед Мира.
Но Синклер уже вошла.
Наперерез ей из кабинета Роджера выпорхнула пышущая жаром Шанталь, цокая высоченными каблучками.
— Простите, Роджер…
— Я вас не вызывал, — растерянно произнес он.
— Мне нужны документы по подготовке к балу, — требовательно проговорила Синклер.
— Они у Шанталь, — пробормотал Роджер.
— У Шанталь… Угу… А могу я спросить, почему документы, которые я просила передать вам, все еще у Шанталь? Она у нас теперь кто?
— Успокойтесь, Синклер. Не надо нагнетать, — сухо произнес Роджер, который уже оправился от неожиданности ее вторжения в самый неподходящий момент. — Я очень ценю ваше усердие, но все же полагаю, настала пора вас немножко разгрузить. Тем более что в последнее время вас преследуют неудачи, и идеи, которые вы генерируете в своем департаменте, либо нереализуемы вовсе, либо напрочь лишены новизны.
— И кто же, интересно мне знать, в единоличном порядке выставляет такие оценки?
— Я пока еще ваш начальник, Синклер!
Девушка резко развернулась и стремительно покинула кабинет. Она даже не могла упрекнуть Роджера в непрофессионализме и предвзятости, поскольку сама в последнее время не гнушалась улаживать свои проблемы, пользуясь личными отношениями с Хантером.
Рабочий день начался лихо и прошел тяжело. Крутанув динамики на всю мощь, Синклер мчала домой под грохот рок-группы.
Прибыв к себе, она быстро переоделась и взгромоздилась на стремянку с валиком и лотком с краской.
— Как ты вошел? — удивленно воскликнула она, моментально просветлев, когда увидела Хантера на пороге.
— Дама с первого этажа выгуливала собаку. Она-то и впустила меня… Я сейчас к тебе присоединюсь… Расскажешь мне, что стряслось?
— Перекрашиваю гостиную.
— На работе, — уточнил Хантер. — Не виляй. Я столкнулся в коридоре с Эмбер.