Ким Лоренс - Мой добрый сердитый ангел
— Ничего я не боюсь, — девушка вздернула подбородок. — Мне даже любопытно.
— Нет, боишься, — весело поддела ее подруга. — Иногда надо рискнуть, Лили.
С меня хватит впечатлений на всю оставшуюся жизнь, грустно подумала девушка.
— Ты что, хочешь, чтобы я прыгнула в постель к совершенно незнакомому мужчине?
Однажды я уже сделала это, пронеслось у нее в голове.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Не говори ерунды, Лили. Все зависит только от тебя.
Девушка не смогла сдержать усмешки.
— Как он выглядит? — не скрывая любопытства, спросила Рейчел, вытянув шею. Изгородь скрывала мужчин из виду.
— Я не могу разглядеть, — отозвалась Лили и добавила немного погодя: — Что значит «как он выглядит»? Ты что, не знаешь?
— Мы незнакомы лично. Хотя Дэн постоянно рассказывал мне о своем богатеньком друге.
— Я думала, Дэн тоже богат.
— Да. Но этот парень обладает поистине огромным состоянием.
— И, как большинство миллионеров, наверняка интересуется только высокими тощими блондинками с силиконовыми сиськами.
— Ты что, знаешь так много миллионеров? Только одного.
— Я кое-что расскажу тебе. Все мужчины мечтают об одном и том же. О женщинах. Богатые могут выбирать — в этом вся разница. А я вряд ли стала бы предметом чьих-то вожделений.
— Ты слишком цинична. Я ничего не знаю об этом типе, но Дэн говорил, он... — губы Рейчел расплылись в улыбке, — «отличный парень», да, так он и сказал. Они с Дэном дальние родственники.
— Мне без разницы, я еду домой.
— Брось, Лили. Я же не прошу тебя выходить замуж за этого человека. Ты приятно проведешь время в мужской компании, вот и все.
Несмотря на отсутствие всякого интереса, Лили бросила беглый взгляд в сторону высокой — очень высокой — фигуры по ту сторону изгороди. Девушка почувствовала симпатию к этому мужчине. Был ли он, так же, как и она, всего лишь пешкой в игре Дэна и Рейчел? Может быть, ему тоже плохо, как и ей?..
Как только они подошли к калитке, Дэн побежал им навстречу. Он закружил Рейчел в объятиях и поцеловал ее, как будто они не виделись целую вечность, а вовсе не несколько дней.
— Ну, что ты думаешь о моем коттедже? — спросил гордый хозяин дома, когда, наконец, оторвался от губ возлюбленной.
— О, он потрясающий! — воскликнула Рейчел, глядя на Дэна, как довольная кошечка.
— Не такой потрясающий, как ты, дорогая.
О, нет! — подумала Лили. Сейчас начнется. Неожиданно подруга развернула ее спиной к дому.
— Не смотри, — прошептала она.
— Я и не собиралась. В чем дело?
— Не в чем, в ком, — поправила Рейчел. — Там стоит мужчина моей мечты. Только не оглядывайся, милая, — быстро добавила девушка. — Как тебе это нравится? У меня есть Хью Грант, а там стоит Антонио Бандерас.
— Я нисколько не похож на Хью Гранта, — запротестовал Дэн.
— Ничего не понимаю, — засмеялась Лили.
— Поймешь, — пообещала подруга. — Ух, ты! Привет, я Рейчел.
Умирая от любопытства, Лили повернулась. Улыбка так и застыла на ее лице.
Этого не может быть! Наверное, у нее просто разыгралось воображение: чувственные губы, прямой римский нос, густые черные брови...
Ее сердце бешено забилось. А потом замерло. Лили судорожно сглотнула, набирая в легкие побольше воздуха.
— Привет, Рейчел, — сказал Сантьяго. На нем были потертые джинсы, облегающие мускулистые ноги, хлопковая рубашка и темная футболка. Под ней его кожа казалась золотой от загара.
— Это Лили, — представила Рейчел подругу.
Лили взглянула в темные глаза Сантьяго, сверкающие огнем. У этого человека были самые прекрасные глаза на свете. Под его взглядом любая девушка, воспитанная в строгих правилах, забывала о моральных устоях.
— Поздоровайся же, Лили.
Она сбежала бы, но не могла: ее ноги словно приросли к земле. Несмотря на прекрасный летний день, Лили чувствовала дрожь.
Сантьяго не из тех людей, кто делает что-то наполовину; если он любит, то это беззаветная, страстная любовь... такая любовь, что... Лили вдохнула воздуха. Хватит, сказала она себе. Не ввязывайся в это снова, ведь он ненавидит тебя!
Она вспомнила выражение лица Сантьяго тогда, в Испании, когда он явился к ней и сообщил: «Звонил твой муж. Он сказал, что беспокоится о тебе, поскольку твой мобильный отключен. И просит тебя связаться с ним».
Сантьяго Моралес не может быть здесь, однако это так. Он стоит перед ней и в ожидании смотрит ей прямо в глаза.
— Привет.
— Рад познакомиться, — кивнул Сантьяго, делая вид, будто не узнает ее.
Чего он ждет от меня? — размышляла девушка. Бури страстей? Конечно, нет. Однако если бы они признались, что знают друг друга, Лили чувствовала бы себя намного лучше. Хочет ли Сантьяго сказать ей, что их роман ничего уже не значит для него? Правильно ли она поняла его притворство?
— Рейчел, это Сантьяго Моралес, мой дальний родственник, — заговорил Дэн. — Он дал мне работу, когда другие просто отвернулись от меня.
— Я слыву рисковым человеком, — сказал Сантьяго.
— А я думал, ты просто хороший психолог, — парировал Дэн.
— Мне тоже так казалось, — усмехнулся Сантьяго, бросив беглый взгляд в сторону Лили. В его глазах читалась неподдельная злость.
Лили закусила губу. Ей хотелось расплакаться, но она не могла себе этого позволить.
— А я всегда следую своей интуиции, — объявила Рейчел.
— И она никогда тебя не подводит? — поинтересовался Сантьяго.
— К несчастью, иногда случается, — призналась она.
Сантьяго улыбнулся. От этой улыбки любая девушка почувствовала бы себя особенной, так что Лили не удивило выражение, застывшее на лице подруги. Когда-то Лили считала особенной себя; теперь же она поняла истинный смысл этой улыбки: манипуляция.
— Дэн постоянно говорил о тебе, Рейчел. Рад заметить, что он нисколько не преувеличивал. Ты действительно прекрасна, как летний день.
Лили посмотрела на подругу, чувствуя резкий укол ревности в груди.
— Ты так сказал, милый? — защебетала Рейчел, прижимаясь к Дэну.
— О, Сантьяго гораздо более искусный оратор, нежели я.
— Не прибедняйся, дорогой.
— Как вы доехали, девочки? — спросил Дэн, чувствуя себя немного неловко.
— Не очень хорошо, — отозвалась Лили.
— Лили устала, потому что завезла нас не туда, и мы заблудились, — сообщила Рейчел.
— Вовсе мы не заблудились, — возразила девушка. Мысленно она была далеко отсюда. Знал ли Сантьяго о том, что она будет здесь?
— Отсутствие дорожных указателей придает особый шарм этому месту, — заявил Дэн. — А этот воздух... — он сделал глубокий вдох, — совсем не то, что в городе! — И Дэн начал притворно кашлять.