KnigaRead.com/

Дэй Леклер - Украденная ночь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэй Леклер - Украденная ночь". Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2007.
Перейти на страницу:

– Потому что мы до сих пор не спим вместе?

Брандт снова улыбнулся, на этот раз еще шире, чем прежде.

– Ты не привыкла церемониться, не так ли?

– Да, мои родные говорят, что я слишком честна и прямолинейна. – Она сцепила пальцы в замок. – Все же будь откровенен. У нас всего лишь мимолетное увлечение?

Ответом стало лаконичное «нет».

– О. – Майри прокашлялась. – А ты хотел бы, чтобы это было так?

Брандт растянулся на скале подобно большой грациозной пантере. Но Майри заметила, что под маской внешнего спокойствия скрывается нарастающее напряжение, словно он был готов ответить на ее провокацию.

– Что ты замышляешь, Майри?

– Разве ты сам не видишь? – кокетливо произнесла она.

– Ты играешь с огнем, – предупредил Брандт.

Но на Майри это никак не подействовало.

– Я не возражаю против огня, – заявила она. – Я чувствую, он где-то здесь.

То, что сделал в ответ на это Брандт, застало Майри врасплох. В следующую секунду он уложил ее на спину и склонился над ней, заслоняя своими широкими плечами солнце.

– Мне показать тебе его?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Думаю, это было бы то самое «большее», о котором я говорила.

– Было бы?

Брандту пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не овладеть ею здесь и сейчас.

– Я бы сказал, это как раз и есть то, что ты имела в виду. По крайней мере это то, что имел в виду я.

Майри пристально уставилась на него горящими глазами.

– Но почему ты так долго ждал? Почему не попытался заняться со мной любовью? Это из-за того, что я Монтгомери?

Брандт не собирался ей лгать.

– Да, На тебе словно висит табличка со словами «Огнеопасно», и я был бы полным идиотом, если бы проигнорировал ее.

– Ты ошибаешься. На ней всего лишь написано «Открывать с осторожностью».

– В любом случае я бы не стал бездумно заниматься с тобой сексом.

Для этого он слишком дорожил их отношениями. Брандт никогда не пользовался слабостью женщин и не собирался начинать сейчас. Все его предыдущие любовницы с самого начала знали, на что шли, и не питали иллюзий. Это были опытные женщины, которые довольствовались сексом, не требуя большего. Но интуиция подсказывала ему, что с Майри нужно проявить больше такта. Она была одной из Монтгомери, принцессой Вердонии. Он не мог сделать такую женщину, как она, своей любовницей.

Рот Майри расплылся в улыбке, в глазах появился хорошо знакомый ему дразнящий блеск. Она любила доводить его до белого каления, и он, к своему удивлению, обнаружил, что ему нравится принимать ее вызов.

– Скажи мне правду; ты боишься всех этих предупреждений? – спросила она, обвив руками его шею.

– Безусловно.

– А что, если я разрешу тебе их проигнорировать?

Он издал разочарованный смешок.

– Я тебя не понимаю и никогда не понимал.

Ее черные брови сошлись на переносице.

– А что тут понимать?

– Большинству людей я внушаю страх.

– Правда? – Ее глаза расширились в притворном удивлении. – Я не замечала.

– Я имею в виду, что они не осмелились бы дразнить меня, как ты сейчас.

– И ты не раз использовал производимое впечатление с выгодой для себя, не так ли?

– Было бы глупо не воспользоваться своим преимуществом. – Он взял в ладони ее лицо. – Но с тобой все по-другому. Ты всегда уютно себя чувствовала в моем обществе. Почему?

– Потому что я знаю, какой ты на самом деле. Как только я тебя увидела, то сразу поняла, что ты за человек и зауважала тебя.

Она обняла его крепче.

– За эти две недели на Мацоне я узнала кое-что еще.

– Я даже боюсь спрашивать.

– Я поняла, что мы должны быть вместе. Разве ты сам этого не хочешь?

Брандт хотел, однако было еще слишком рано. Слишком многое между ними оставалось нерешенным. Когда он овладеет ею, они окажутся связаны друг с другом навсегда. Вряд ли Майри понимает это.

Но не успел Брандт отстраниться, как Майри приподнялась и накрыла его губы своими. В этот момент он осознал, как сильно она его желала. Она вся открылась ему в жадном поцелуе, и его отказ мог причинить ей боль.

Запустив пальцы в ее шелковистые волосы, Брандт ответил на поцелуй, Майри восторженно застонала в ответ, и этот стон наполнил собой все его существо, затуманил разум. Он может овладеть ею здесь и сейчас; и она не станет сопротивляться, а, напротив, с радостью его примет.

– Майри, мы должны остановиться.

Но вопреки своим словам, Брандт вытащил руку из ее волос и провел кончиком пальца по груди любимой.

– Нельзя допустить, чтобы это зашло слишком далеко.

Она затрепетала от его нежного прикосновения.

– Мы не можем продолжить сейчас, – сказал он, хотя у него внутри все звенело от желания.

Майри посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. На ее скулах заиграл легкий румянец.

– Если не сейчас, то когда?

Он закрыл глаза.

– Завтра.

– Почему не сегодня? – разочарованно произнесла она.

– У меня вечером деловая, встреча, и я не знаю, сколько она продлится. К тому же нам нужно серьезно поговорить, прежде чем мы займемся любовью.

Он посмотрел на нее.

– Меня не интересуют временные отношения с тобой.

Майри широко улыбнулась.

– Меня тоже.

Глубоко вдохнув, Брандт встал и помог ей подняться.

– Нам пора.

Притянув Майри к себе, он поцеловал ее в последний раз. Этот поцелуй был полон обещания. Скоро она будет принадлежать ему, и он получит все, о чем только мечтал.

– Сегодня ночью, – сказал он.

Майри не стала спрашивать, что он имел в виду. Брандт видел по ее глазам, что она это знала. Ее взгляд, в котором отражался свет луны, обещал ему ночь, полную страсти.

Но позднее тем вечером умер король Стефан, и Майри пришлось вернуться в Вердонию. Разумеется, она оставила Брандту записку, но было уже слишком поздно. Все изменилось, и тому; что казалось таким естественным, уже никогда не суждено было произойти. Его дед хорошо научил его. Честности. Ответственности. Чувству долга. И еще одной вещи. Раньше Брандт думал, что это называлось выбором, но Майри оказалась права.

Это было самопожертвованием.

День свадьбы Брандта подошел к концу, и единственным источником света в спальне был огонь в камине. Он разжег его с единственной целью. Для того чтобы прочитать письмо, которое Майри оставила ему на Мацоне. Когда взгляд Брандта снова упал на знакомые строки, на губах появилась горькая улыбка.

Неровный почерк Майри отражал ее душевное состояние. Письмо было проникнуто одновременно страстью и глубокой печалью. Объяснив ему, что ей пришлось срочно вернуться домой в связи с кончиной короля Стефана, она призналась Брандту в своих чувствах и нарисовала радужную картину их совместного будущего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*