KnigaRead.com/

Кейт Харди - Требуй невозможного

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Харди, "Требуй невозможного" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он нахмурился:

— У Гарри здесь не было кабинета.

— Я не Гарри, и я не буду приезжать на велосипеде к тебе из дома каждый раз, когда мне понадобится листок бумаги. Так что, чтобы ты знал, в рабочие часы я буду работать здесь.

Он сложил руки на груди:

— У меня нет для тебя свободного кабинета.

— По-моему, я видела здесь свободный кабинет в субботу.

— Это кабинет моей секретарши. Она была в отпуске эту неделю.

— А почему ее никто не подменяет?

— Потому что Тереза не любит, когда кто-то трогает ее бумаги. Даже не вздумай предлагать занять ее стол, пока ее не будет.

С каких это пор Ксавьер Лефевр позволяет кому-то указывать, что ему делать? Она не смогла подавить приступ смеха.

— Почему ты смеешься? — спросил он.

— Я просто представила себе, как тобой кто-то командует. У тебя, наверное, по-настоящему страшная секретарша.

Он закатил глаза:

— Тереза мной не командует. У нее просто отличные организаторские способности.

— Поверю тебе на слово. — Она опять очень мило ему улыбнулась. — Насколько я понимаю, ты утром был в поле? И после обеда туда вернешься?

— Да.

— Тогда твой стол почти целый день свободен. Я могу работать за ним. Если только ты не хочешь, чтобы я работала с тобой на поле, — добавила она, — в таком случае стол у тебя в кабинете прекрасно подойдет для работы в середине дня.

Он только молча смотрел на нее со смесью восхищения и раздражения:

— А ты все уже спланировала, как я посмотрю?

— Ага.

— С тобой нелегко, — сказал он и улыбнулся ей той самой хулиганистой и совершенно неотразимой улыбкой, которую она уже видела на вокзале. — Ты хлеб принесла?

— Voilà! — Она показала на батон в корзинке на своем велосипеде. — Это наш обед?

— Нет. — Он отпер дверь офиса и пропустил ее вперед, прошел на кухню, тщательно помыл руки, потом достал из холодильника блюдо. — На обед у нас сегодня холодное мясо и салат.

— Я не рассчитываю на то, что ты каждый день будешь кормить меня, Ксав.

— Как хочешь. — Он развел руками. — Но сегодня у нас деловой обед, так что ты вполне можешь его со мной разделить. Я вижу, ты приехала на велосипеде.

Она кивнула:

— Ты был прав насчет «ситроена» Гарри. Я даже завести его не смогла.

— Я могу дать тебе машину на время.

Он что, подумал, она удочки забрасывает? Ну уж нет. И она хотела ему доказать, что может прочно стоять на ногах и не будет ему обузой.

— Да нет, не надо, — бодро сказала она. — Старый велосипед Гарри меня вполне устраивает.

— А ты упрямая.

— И это мне говоришь ты?

— Какая дерзость! — Хотя ее замечание его скорее позабавило, чем рассердило. — Держи. — Он порылся в кармане, снял один ключ со своей связки и бросил его Аллегре. — Не потеряй.

Она достала из сумочки свою связку и надела на нее ключ от офиса.

— Не потеряю. А код сигнализации у тебя здесь есть?

— Да. День рождения Гарри.

Он что, ее проверяет? Хочет посмотреть, помнит ли она эту дату?

— Хорошо, — просто сказала она.

Он протянул ей блюдо:

— Вот, неси в кабинет. Я принесу все остальное.

— А ты всегда ешь за рабочим столом? — спросила она, когда он зашел с посудой, приборами, двумя стаканами ледяной воды и батоном хлеба с оливками.

— Это удобно. И даже не начинай. Готов побиться об заклад, ты тоже обычно делаешь именно так.

— Ну да, — призналась она.

— Вот именно. Угощайся.

— Спасибо. — Она помолчала. — Раз уж это деловой обед, мы можем начать с сайта? Ты ведь получил рекомендации, которые я тебе отправила?

— Да.

Лицо его ничего не выражало.

— Ну и что скажешь? — спросила она.

— А обязательно распространяться об истории виноградника?

Она нахмурилась:

— Ксав, это ведь его огромный плюс. И мы должны использовать его по максимуму. Твоя семья уже много лет выращивает здесь виноград.

— Думаю, не стоит сильно заострять внимание на прошлом, — перебил он.

— Почему нет?

— Потому что это предприятие не всегда было таким успешным, как сейчас. Не хочу ворошить прошлое — любой намек на неудачу, даже если это дела давно минувших дней, может встревожить наших поставщиков.

— Какую неудачу?

— Уже не важно.

Она не была в этом так уж уверена. Но он ясно дал понять, что не желает развивать тему.

— Думаю, стоит сосредоточиться на том, что мы делаем сейчас и что у нас хорошо получается. — Ксавьер нахмурился. — По правде говоря, не думаю, что нам нужно еще что-то делать в области маркетинга, того, что есть, и так достаточно. Нашим клиентам нравится наша продукция. Я не собираюсь покупать еще землю и наращивать объемы производства. Так зачем суетиться?

— Ты хочешь, чтобы этот виноградник стал еще успешнее?

Он закатил глаза:

— Не задавай глупых вопросов.

— Тогда ты должен говорить об этом, Ксав. Расскажи людям, что мы умеем делать лучше, чем остальные производители.

Он вздернул бровь:

— Мы?

Она покраснела:

— Ладно, да, ты прав, я фактически ничего не сделала для урожая этого года. Но я учусь. И я намерена честно выполнять свою часть работы, что бы ты ни думал.

Он издал звук, явно свидетельствующий о его сомнениях, отрезал еще хлеба.

— А кто разработал сайт виноградников? — спросила она.

— Человек, которого Ги знает по работе.

— Чем занимается Ги? — спросила она, взяла себе салата, холодного мяса и кусок хлеба, предложенный Ксавьером.

— Он нос.

— Кто-кто?

— Парфюмер. У него талант.

Ги делает духи?

Ксавьер продолжал:

— У него диплом химика, половина парфюмерного дома в Грасе, он отвечает за разработку новых ароматов. Он половину своего времени проводит там, но и здесь у него есть лаборатория. Почти все выходные он проводит в шато, а еще приезжает сюда, когда хочет спокойно подумать и поработать над идеями новых духов. Не считая поры урожая, в это время он для меня трактор водит.

Так вот откуда розовый сад. Это сырье Ги.

— Твоей маме, наверное, очень нравится пробовать то, что он создает.

— Шанталь здесь больше не живет, — несколько резковато сказал Ксавьер, в его тоне слышалось предупреждение о том, что расспрашивать его об этом не стоит.

Судя по воспоминаниям Аллегры, Шанталь Лефевр была воплощенной французской элегантностью — она всегда одевалась в одежду кремовых и темно-синих тонов, темные волосы ее всегда были идеально уложены, а макияж всегда был скромным и безупречным. В ее присутствии Аллегра всегда немного смущалась. Так почему Шанталь теперь не живет в шато? Не может здесь находиться без Жана-Поля? А с другой стороны, Ксавьер только что назвал мать по имени, словно она ему вовсе и не родственница. Странно. Аллегра решила поговорить на более безопасную тему:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*