Кейт Уокер - Желанная месть
– А вы еще не поняли? – воинственно бросила ему Элис, подавив страх от холода его прищуренных глаз, которые подобно лазеру сверлили ее, и заставила себя продолжить, пока нервы окончательно не сдали: – Это было несерьезно. Абсолютно. Просто небольшое развлечение.
– Развлечение… – сквозь зубы выдавил он. Это было похоже на шипение кобры, прежде чем та кидается, чтобы укусить.
Элис непроизвольно сделала шаг назад. Но атаки не последовало. Вместо этого Дарио застыл перед ней, словно изваяние из камня.
– Вы обычно используете людей для развлечения?
– Я не использовала…
Под его испепеляющим взглядом мужество покинуло Элис. Она его не использовала… по крайней мере, не в том смысле, о чем он намекал. Но ее дикий план привлечь к себе чье-то внимание разве не называется использованием? О чем она подумала, когда на другом конце зала увидела Дарио, смуглого, влекущего к себе и… опасного?
– Значит, вы заявляете, что стоило вам меня увидеть, как вы потеряли голову и упали в мои объятия?
Именно так и было. Но как признаться в этом даже самой себе? А уж тем более ему, чтобы он поверил в то, что он победитель, и Маркус – проигравший. Ну нет, она не станет тешить его самомнение.
– Похоже на то, – произнесла она. Ей все равно, пусть думает, что она его использовала.
Но ведь эти мысли исчезли в порыве влечения, так же как и самоконтроль, и чувство самосохранения. Как такое может быть, чтобы мужчина, который стоит перед ней с жестким выражением лица и глаз и говорит ледяным голосом, был способен на страсть, и не менее сильную, чем у нее?
Возможно ли, чтобы он с самого начала знал, кто она? Что даже их танец – тот незабываемый танец! – был тщательно заранее продуман, чтобы добиться наибольшего эффекта? Он вспомнила, как он сощурился, когда она назвала свое имя. Да, он знал, кто она… и значит, знал о Маркусе.
– Я хочу уехать домой.
Она оглядела комнату, ища свою сумочку и туфли, отброшенные в сторону, когда Дарио обнял ее и понес к дивану. Все это было до того, как грозный стук в дверь ворвался в затмивший разум вихрь страсти.
– Я хочу уехать домой, – повторила она, не получив ответа. Он что, не услышал ее или просто укрылся за холодной маской, на которую теперь походило его лицо?
– О’кей.
Если она думала, что он станет возражать, попробует переубедить ее не уезжать, то она глубоко ошибалась. Он всего лишь пожал плечами и отвернулся.
– Замечательно. – Он махнул загорелой рукой. – Дверь там.
Вот так. Но разве она ждала чего-то другого? Хотела, чтобы он спорил с ней, пытался отговорить? Да надо быть сумасшедшей, чтобы так думать.
Элис прошла туда, где валялись брошенные сумка и туфли.
– Но как я… – Она даже не знает, где находится.
Он не дал ей закончить:
– Консьерж внизу вызовет вам такси. И запишет на мой счет.
Конец. Он полностью от нее отключился. Ее вообще могло бы не быть в комнате. Он не получил от нее того, чего хотел. Она не оказалась в его постели, на что он рассчитывал, поэтому сейчас ему не терпится от нее отделаться.
– Вы обычно таким образом расстаетесь со своими дамами после свидания?
Он припечатал ее ледяным взглядом синих глаз. После долгого молчания поднял руку и загнул один палец.
– Первое, – растягивая слова, произнес он, – это не свидание. Всего лишь случайная встреча. И второе, – он загнул другой палец, – вы не моя дама.
Он не добавил: «И слава богу», хотя ясно, что это вертелось у него на языке. Она прочла эти слова по его глазам. Ее прогоняют!
– А теперь не могли бы вы уйти? У меня много дел.
Он щелчком открыл футляр планшета, лежащего на столе, включил и уставился на экран.
Такое впечатление, что ее здесь больше нет. Не сказав ни слова, она пересекла комнату и вышла. А он даже не посмотрел ей вслед.
Элис пришло в голову, что она еще легко отделалась. Она успела заметить, как зловеще блеснули глаза Дарио, прежде чем он отвернулся от нее к компьютеру. Остается лишь надеяться, что Маркус не околачивается где-нибудь около дома. Ясно, что он в бешенстве, но, как ни странно, его злоба страшит ее меньше, чем грозный взгляд Дарио.
О боже! Дарио – единокровный брат Маркуса!
В голове до сих пор это не укладывалось. Как ее угораздило в огромном зале среди сотни людей выбрать человека, вовлекшего ее в еще худшую ситуацию, чем та, которой она пыталась избежать? Поистине попала меж двух огней. Ноги ее не держали. Элис чуть не оступилась на лестнице и ухватилась за перила.
Кажется, ей удалось убедить Маркуса, что нет смысла преследовать ее своим вниманием. Но почему не отпускает страшное предчувствие, что ее ждут еще испытания? Что она попала из огня да в полымя.
Глава 4
Элис меньше всего ожидала звонка в дверь.
И честно говоря, это последнее, чего она хотела. Мог прийти отец, потому что мать спрашивала о нем и с каждой минутой все сильнее волновалась. Кроме отца, никаких посетителей сегодня не намечалось.
Первым побуждением было не открывать. Отец никогда не звонил – у него свой ключ. Роуз и Луси, близкие подруги, в отпуске, катаются на лыжах. Элис рассчитывала к ним присоединиться, но не получилось. Мать постоянно нуждалась в ее помощи – на этот раз ее болезненное состояние протекало настолько тяжело, что у Элис не было другого выхода, как взять отпуск в художественной галерее и сутками не отходить от матери.
Маркус, слава богу, кажется, все понял после стычки в квартире Дарио и вот уже два дня не появлялся. Прежде он приходил при любой возможности, и это было ужасно, учитывая депрессию у матери, которая на этот раз протекала особенно тяжело.
Поэтому Элис просто сидела, не вставая, надеясь, что ее не видно с улицы. Но неожиданный гость не собирался уходить, а настойчивый звонок мог побеспокоить мать и та спустится вниз.
Элис молилась, чтобы это не был Маркус, вернувшийся взять реванш. Хотя на этот раз она своим видом его скорее оттолкнет, чем привлечет. Элис стоило лишь взглянуть на себя в зеркало, когда она шла по коридору: обычная юбка красного цвета и простая кремовая блузка не вызовут эротических фантазий у любого мужчины.
Звонок трезвонил все громче, на кнопку нажали и не отпускали.
– Ох, иду, иду.
Она распахнула дверь и в ужасе уставилась на высокую темноволосую фигуру на пороге:
– Вы?!
Дарио Оливеро в старой кожаной куртке, синей футболке и узких темно-синих джинсах выглядел не менее привлекательно, чем в элегантном вечернем костюме. Лучи весеннего солнца играли на загорелой оливковой коже, точеном лице и черных как вороново крыло волосах.
– Я.
Он не сразу ее узнал. Когда дверь дома открылась, он решил, что это кто-то из прислуги. Исчезла ухоженная, изысканная светская красавица, которую он увидел на балу. Вместо элегантного шелкового платья простые юбка и блузка, на ногах – домашние тапки. Волосы не уложены в прическу, а падают на плечи – правда, руки так и тянулись потрогать эти мягкие волны, – лицо без блеска макияжа. Но она выглядела даже свежее и моложе своих двадцати трех лет – сколько ей лет, он знал.