KnigaRead.com/

Кэндес Скулер - Опасная любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кэндес Скулер - Опасная любовь". Жанр: Короткие любовные романы издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Впредь я не стану предлагать вам советы или помощь — до тех пор, пока вы сами не попросите об этой. — Улыбка сменилась чуть насмешливой гримасой. — По крайней мере я постараюсь вести себя как пай-мальчик. Годится?

Энди сдалась. Какое ей дело до надменности и заносчивости этого человека? Он не имеет лад ней власти. Он никак не сможет повлиять на ее жизнь — ни сейчас, ни когда-либо впредь! Она не собирается выходить за него замуж, не планирует даже встречаться. В ее намерения входит лишь…

Лечь с ним в постель! — с ужасом осознала Энди. И сегодня же!

Она пожала протянутую руку.

— Мир, — негромко произнесла Энди, улыбнувшись так, что Джим насторожился, не понимая, что задумала эта женщина.

Глава пятая

Заманить Джима в гости оказалось на удивление просто. Выходя из ресторана, Энди просто намекнула ему, что возвращается в пустой дом. Джим галантно предложил проводить ее — на всякий случай. Энди начала отнекиваться, но Джим, как и следовало ожидать, настоял на своем. В общении с самцом имелись явные преимущества. При всей его склонности доминировать инстинкты защитника позволяли легко управлять им, стоило лишь избрать верный подход. Только сейчас Энди оценила эти преимущества, о которых ей уже довольно рассказала сестра. Впредь следует почаще прислушиваться к словам Натали.

— Похоже, мне придется извиниться перед тобой, Натали, — пробормотала Энди, глядя в зеркало заднего вида и поворачивая к своему темному и притихшему дому.

Верный слову, Джим Николоси следовал за ней по пятам — Энди видела фару его большого черного «харлей-дэвидсона». Двигатель мощного мотоцикла ревел раскатисто и басовито, и Энди казалось, что от него волнами расходится вибрация, передаваясь ей через шины древнего «шевроле». А может, дрожь была вызвана биением собственного сердца?

Он выключил двигатель, и Энди внезапно окружила тишина — как и полагалось в столь поздний час в уютном старом квартале. Энди прижала ладонь к сердцу — непривычный ритм пугал.

И все-таки сегодняшний вечер она заслужила и теперь хотела провести его именно с этим мужчиной!

Взявшись за ручку дверцы, она толкнула ее от себя как раз в тот момент, когда Джим потянул снаружи. От неожиданности Энди вывалилась из машины прямо ему в руки.

— Извините — произнесла она, отводя взгляд.

— Ничего. — Судя по всему, он ждал, что она отстранится. Но Энди только напряглась.

Непредвиденные обстоятельства, недовольно размышлял Джим, чувствуя, как напряжение нарастает в каждой клетке его тела. Такого он не мог себе позволить. Хотя Энди и дала понять, что он ее не интересует, она явно солгала. Джим умел определять женскую заинтересованность с первого взгляда. Вместе с тем Энди явно не желала осложнений — как и он сам. Взявшись за ее обнаженные руки, Джим аккуратно поставил женщину на землю.

Энди медлила, словно не желая отстраняться, и он понял, что она испугана. Как бы сдержанно она ни вела себя и что бы ни говорила, наверняка она встревожена из-за этих чертовых надписей в особняке. Подобное происшествие взволновало бы любую женщину — за исключением разве что сестры Джима, Джули, которая за время службы в полиции насмотрелась всякого.

— Хотите, я зайду в дом вместе с вами и включу свет? — предложил он.

Энди не верила своим ушам: соблазнение оказалось донельзя простой задачей.

— Надеюсь, вы не против? — смущенно пробормотала она.

— Конечно, нет, — отозвался Джим и повел ее к дому за руку. Они шагали по усыпанной галькой дорожке, которую Энди проложила по лужайке прошлым летом. — Дайте ключ, — попросил он, взойдя на крыльцо, и протянул руку.

Энди вложила ключ в его ладонь и отступила. Открыв дверь, Джим пошарил рукой по стене, разыскивая выключатель.

— Подождите здесь, а я осмотрю дом, — велел он Энди и поднялся на второй этаж.

Первым побуждением Энди было выполнить приказ — но именно поэтому она поступила иначе. Она направилась в кухню, без малейшего трепета пройдясь по темному коридору. Беглый взгляд на автоответчик — дети не звонили! Сегодня ей вообще никто не звонил. Но в последнее время кто-то часто названивал ей и тяжело дышал в трубку.

— Андреа, где вы?

— На кухне! Прямо по коридору и направо. Я решила приготовить кофе, — объяснила она, увидев входящего Джима. — Это займет всего несколько минут. Не хотите присоединиться?

Осложнения, вновь напомнил себе Джим. Ситуация, в которой он оказался, изобиловала, осложнениями: мужчина и женщина очутились поздно ночью одни в пустом доме…

— Пожалуй, мне следовало бы уйти, — нерешительно начал он. — Уже поздно, а завтра мне рано вставать. — Джим смущенно усмехнулся: — Боюсь, новое строгое начальство оштрафует меня за опоздание.

— Одну чашечку! — настаивала Энди. — В знак благодарности — за то, что вы доставили меня домой. А я в ответ замолвлю за вас словечко перед боссом.

— Ну хорошо! — Чем может повредить ему одна чашка кофе? — Так и быть, я выпью кофе.

Энди отвернулась, чтобы скрыть победную улыбку при виде столь поспешной капитуляции. Задача оказалась удивительно легкой. Странно, почему она так нервничает? Все шансы на ее стороне.

— Тогда почему бы вам не пройти в гостиную? Когда кофе будет готов, я принесу его. Идите, — Энди махнула рукой в сторону коридора. — Там есть музыкальный центр и целая стопка компакт-дисков. Выберите что-нибудь успокаивающее.

Ее пристрастия в музыке оказались эклектичными. Уилли Нельсон соседствовал на полке рядом с Мэри Карпентер, Джорджем Джонсом, Пэтси Клайн, Моцартом, Шопеном и впечатляющей коллекцией мастеров рок-н-ролла 50—70-х годов. Здесь же нашлась пара дисков групп «Девятидюймовые гвозди» и «Нирвана», но Джим решил, что они наверняка принадлежат восемнадцатилетнему сыну Энди. Он провел пальцами по торцам коробок с дисками, мысленно отказавшись от рок-н-ролла в пользу Шопена. Сегодня ему не хотелось слушать ни завывания Мика Джаггера, ни хрипловатый голос Рода Стюарта. Энди просила поставить что-нибудь успокаивающее — значит, Шопен будет в самый раз. Едва мелодичные пассажи фортепианного концерта огласили комнату, как свет в ней вдруг мигнул и потускнел.

— Так лучше, не правда ли? — спросила Энди, поворачивая выключатель. — Приглушенное освещение успокаивает.

Джим отметил последнее слово, уже начиная нервничать.

— Будьте как дома, — предложила Энди, сверкнув мимолетной улыбкой. — Располагайтесь поудобнее, можете положить ноги на стол. Эта мебель выдерживала и не такое. — Она поставила поднос на журнальный столик перед диваном и села, поджав под себя одну босую ногу. Плетеный поднос был застелен бледно-голубой салфеткой, на нем стояли чашки тонкого белого фарфора с рисунком голубых цветов, тарелка с печеньем, хрустальный графин и два бокала. — Садитесь же, — повторила Энди, похлопав ладонью то дивану рядом с собой. Джим послушался. — Вам добавить бренди в кофе или налить в бокал? — спросила она, потянувшись к графину.

Внезапно Джим встрепенулся. Приглушенный свет, мягкая музыка. Приглашение располагаться поудобнее. Босые ступни Энди. Графин. Происходящее напоминало сцену из старых фильмов с Роком Хадсоном и Дорис Дэй, где Дорис неизменно играла роль девственницы, решившей пойти на компромисс, — с той лишь разницей, что сейчас в роли смущенной девственницы выступал Джим.

Он взял Энди за руку, мешая поднять графин. Энди вздрогнула и застыла, ожидая продолжения.

— Вы случайно не пытаетесь соблазнить меня?

Энди вспыхнула и закусила губу. Возможно, она поспешила с выводами? Она не рассчитывала, что Джим потребует объяснений, просто надеялась, что он в конце концов поймет намек и возьмет инициативу в свои руки.

Медленно-медленно он провел пальцами вверх по ее руке, плечу и подбородку. Приподняв его мозолистым пальцем, он заставил Энди повернуться к нему лицом. Она потупилась.

— Смотрите мне в глаза, — мягким тоном приказал он, и она покорно подняла глаза. Увидев в них искры, Джим вполголоса чертыхнулся: — Так и есть: вы пытаетесь соблазнить меня.

— Ну и что?

Уголки рта Джима дрогнули в насмешливой улыбке.

— Я мог бы возразить, заявить, что вы не за того меня принимаете, но… — (Энди затаила дыхание.) — Но мы оба поняли бы, что это явная ложь.

— Значит, до пай-мальчика вам далеко? Я правильно поняла вас? — (Джим кивнул.) — И вас можно совратить?

— Несомненно!

— В таком случае… — Энди придвинулась чуть ближе к его великолепным, обольстительным губам и опустила веки, ожидая поцелуя.

— Еще один вопрос. — Джим попытался отдалить неизбежное на еще одну восхитительную минуту ожидания.

Энди вздохнула и открыла глаза.

— Какой?

— Вы сможете уважать меня после этого?

Энди негромко рассмеялась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*