Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник)
— Что-нибудь ушиб?
— Только мое самолюбие, — грубо ответил он.
Кейт улыбнулась.
— А все-таки что ты здесь делал? Тебе достаточно было просто постучать в мою дверь и сказать, чего ты хочешь.
Марш приподнялся и попытался встать на ноги.
— В доме было тихо. Я решил, что все давно уже спят. Мне не хотелось тебя будить.
— Позволь, я помогу тебе.
Кейт помогла Маршу подняться, ни на секунду не забывая о том, что кроме брюк на нем ничего нет. Ее взгляд был прикован к темным волоскам на его широкой груди, и неожиданно у нее заныли пальцы от желания погладить его мускулистое тело.
Раздраженная этими сладострастными мыслями, Кейт попятилась и налетела на тот самый стул, о который недавно споткнулся Марш. От неожиданности она качнулась вперед и врезалась в Марша. Ее словно током ударило, и девушка, без того взволнованная, громко ахнула.
— Эй! — удивленно воскликнул Марш, схватив ее за плечи. — С тобой все в порядке?
Кейт затаила дыхание. Она чувствовала исходящее от него тепло, вдыхала тяжелый, чувственный запах его тела. Ей хотелось вырваться, сбросить его руки, но ее ноги словно приросли к полу.
— Кейт? — Произнесенное шепотом имя вызвало в ней дрожь возбуждения, всколыхнуло чувства и желания, которые она так долго подавляла.
Охватившее их напряжение казалось Маршу живым и дышащим. У него кружилась голова от запаха жасмина, а ощущение прижимающегося к нему женского тела разжигало в нем пожар.
Марш крепче сжал ее плечи и с безошибочной точностью припал губами к ее рту. Он никогда еще не испытывал такого взрыва страсти.
Губы Кейт разомкнулись от неожиданности или от ответного чувства, но Марш решил не выяснять причину. Он принялся исследовать языком ее влажный рот, а когда ее язычок присоединился к этому эротическому танцу, его возбуждение достигло своего пика.
Скользнув ладонями по ее плечам, Марш запустил пальцы в ее шелковистые, мягкие волосы. Он не мог насытиться ею, ее вкусом, ее ароматом.
Он хотел ее. Здесь и сейчас! И не нужно было видеть ее, чтобы убедиться во взаимности этого желания. Их сердца бились в едином ритме.
Кейт застонала, и Марш понял, что если не овладеет ею сейчас же, то его сердце разорвется.
Неожиданно задняя дверь распахнулась.
— Ой! Простите!
Услышав голос Спенсера, Кейт рывком разомкнула объятия.
— Кейт… — Марш потянулся к ней, но она увернулась.
— Извини, — пробормотала она, и, прежде чем Марш успел ответить, звук ее торопливых шагов стих в коридоре.
Десятая глава
Марш целовал ее! Он действительно ее целовал! Это не сон. Кейт никак не могла унять дрожь, вспоминая, с какой силой ее влекло к нему.
Вбежав в комнату Пайпер и захлопнув дверь, девушка сразу же поднесла пальцы к губам. Она до сих пор чувствовала его вкус, вкус страсти, вспыхнувшей огненным вихрем.
Возбуждение, которое разжег в ней Марш, не проходило, заставляя ее нервничать и желать большего. Ее тело было охвачено вожделением. Простым поцелуем Марш пробудил в ней такие глубокие и сильные чувства, подобных которым она никогда не испытывала.
Кейт хотела его до безумия и, когда он привлек ее к себе, сразу же убедилась, что их страсть взаимна.
Даже сейчас, вспоминая эти мгновения, Кейт чувствовала, как ускоряется ее сердцебиение. Она прижимала руку к груди, желая его унять.
Как она утром посмотрит Маршу в глаза? Ход ее мыслей прервался, и Кейт рассмеялась над своей глупостью. Марш не увидит ни ее щек, покрасневших от смущения, ни желания в ее глазах.
Сбросив халат, она подошла к кровати и нырнула под одеяло. А если бы Спенсер не вошел, Марш занялся бы с ней любовью?
— Кейт! Ты уже проснулась? — робко спросила Сабрина.
Кейт, с трудом вырываясь из объятий сна, перевернулась на другой бок. Открыв глаза, она увидела девочку, одетую в розовые шорты и такую же блузку с короткими рукавами.
— Сабрина! Что ты здесь делаешь? — Кейт подскочила и уселась на кровати. Не могла же она проспать?
— Я не сплю уже сто лет, — сообщила малышка. — Папа тоже уже проснулся. Он сказал, чтобы я тебя не будила.
— Тогда зачем ты разбудила Кейт? — спросил Марш.
От его глубокого, раскатистого голоса у девушки замерло сердце. Она отвела взгляд от Сабрины и посмотрела на стоящего в дверях Марша.
На нем были джинсы, обрезанные до колен, и темно-синяя футболка. Этот небрежный наряд придавал мужественность его облику, делая его еще привлекательнее.
Его волосы были влажными после душа. Он попытался привести их в порядок, и в результате получилась немного растрепанная, но очень симпатичная прическа. Несколько темных волнистых прядей падали на лоб, скрывая заживающий шрам. Синяки вокруг его глаз побледнели, и теперь он выглядел очень красивым и невероятно сексуальным.
— Ничего страшного, Сабрина. Я рада, что ты меня разбудила. Наверное, я просто не услышала будильник. — Девушка отбросила одеяло.
— Сабрина, давай спустимся вниз и дадим Кейт возможность одеться. Если ты мне поможешь, мы сможем выпить по стаканчику апельсинового сока.
— Ладно, — согласилась девочка и, радостно улыбнувшись, выбежала из комнаты вслед за отцом.
Сразу после их ухода Кейт направилась в душ. Наскоро ополоснувшись, она натянула белые шорты и блузку без рукавов с цветочным узором. Волосы она зачесала назад и уложила узлом на затылке.
— Кому оладьи? Или тосты с яйцом? — весело спросила она, войдя на кухню.
— Оладьи! — воскликнула Сабрина. — Обожаю оладьи.
— Я тоже! — радостно поддержал ее Марш.
— Значит, оладьи. — Кейт открыла шкафчик и вынула большую миску. Достав банку пшеничной муки, она начала готовить тесто, заодно включив кофемолку.
Занимаясь стряпней, она убеждала себя, что должна радоваться отсутствию какой-либо неловкости в общении с Маршем. Но вместо этого она чувствовала себя разочарованной и даже слегка раздраженной: ей казалось, будто Марш уже забыл об их страстном поцелуе.
— Доброе утро, — поприветствовал их Спенсер, войдя на кухню через заднюю дверь.
Кейт густо покраснела от смущения, вспомнив, как прошлой ночью он застал ее с Маршем.
— Какая была ночь, какое утро, какой замечательный день, — воскликнул Спенсер. — Кофе готов?
— Э… доброе утро. Кофе еще не сварился.
Спенсер выглядел усталым и таким грязным, словно провел эту ночь на сеновале. Внезапно Кейт вспомнила об обещанном появлении на свет жеребенка.
— Куини! Она ожеребилась? — спросила девушка, догадавшись, что именно в этом и заключается причина его неряшливости.