KnigaRead.com/

Жаклин Кейс - Улыбка судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Кейс, "Улыбка судьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Замечательно! — проговорила она. — Для полного счастья не хватает только одного,

— Чего же?

— Ужина.

— Думаю, и это можно устроить, — сказал Джейк и пошел к выходу из пещеры.

Вернувшись, он положил на одеяло большую гроздь спелых желтых бананов и несколько круглых плодов папайи.

— О, теперь мне понятно, кем ты работаешь! — воскликнула Сара, очищая банан.

Она отхватила зубами солидный кусок банана, и ее лицо выразило полное блаженство.

—Что ты имеешь в виду? — осторожно осведомился Джейк, плечи его чуть заметно напряглись.

— Ты, наверное, волшебник. Только ему под силу такие чудеса.

Она быстро слизнула с верхней губы сладкую мякоть банана.

— Ну, это не такой уж сытный ужин, хотя все же лучше, чем конфеты, — сказал Джейк расслабившись, — я нашел эти фрукты в джунглях по дороге сюда и подумал, что нет смысла нести их назад, к тебе, вот и оставил прямо у пещеры. Здесь вполне хватит и на завтрак.

При мысли о завтрашнем дне к Саре вернулась тревога. Что-то их ждет завтра? Встретятся ли они с друзьями Джейка? Будут ли они в безопасности?

Сара отложила кожуру второго банана и взяла дольку спелой ароматной папайи, которую Джейк разрезал своим перочинным ножом. Она принялась есть, вытирая сок с подбородка тыльной стороной ладони.

— А дом твоих друзей далеко отсюда? — спросила Сара, положив корку папайи на землю и облизывая липкие пальцы.

— Не очень, — ответил Джейк, вновь судорожно сглотнув при виде дразнящих движений ее языка, — отсюда идти часа четыре, может, пять. Если мы выйдем с первыми лучами солнца, то будем на месте до наступления жары.

Сара с тревогой обратила внимание на перемену в его настроении, но не поняла, в чем дело.

— Тогда надо ложиться спать, — предложила она и улеглась на самом краю одеяла, подложив под голову согнутую и локте руку. В пещеру залетал холодный ночной ветер, напоенный запахом океана. Он трепал еще сырую одежду Сары, и скоро она замерзла.

Джейк беспокойно ворочался на другом краю одеяла. Она крепко сомкнула глаза, твердо решив не обращать внимания на неудобства ночлега. Но ей никак не удавалось справиться с ощущением холода, и по телу Сары пробежала крупная дрожь. Джейк тихо выругался.

— Сара, это глупо, — не выдержал он, — мы оба лежим и мерзнем, а ведь нам надо выспаться. Двигайся ко мне, завернемся в одеяло.

Здравый смысл заставил Сару не возражать, и она подползла к Джейку, задев рукой его голую грудь.

Она хотела было немного отодвинуться, но он обхватил ее за талию и крепко прижал к себе. Лежать так было уютно. Колючий подбородок Джейка касался нежного изгиба плеча Сары.

Почувствовав, как сильная рука Джейка сдавила ей грудь, Сара вся напряглась. Но дальнейших пугающих действий с его стороны не последовало, и она постепенно расслабилась. Вскоре ухо ей защекотало ровное дыхание. Джейк спал.

Сара лежала, прислонившись спиной к его крепкому мускулистому торсу. Ей было так хорошо и спокойно в его теплых надежных объятиях! Впервые за долгое время Сара не чувствовала себя одинокой.


Глава 3


Солнце еще только-только начало всходить, когда они покинули пещеру и опять двинулись в джунгли. Сара беззвучно вздохнула. Здесь, на побережье, куда как приятнее. Жаль, что надо возвращаться в глубь острова, но Джейк сказал, что это будет безопаснее.

К полудню стало так же жарко и влажно, как вчера, и скоро одежда Сары опять намокла от пота. Утром они доели оставшиеся бананы и папайю, теперь из еды у них осталось только несколько полурастаявших конфет. Саре так хотелось есть, что даже при одной мысли об этом жалком подобии пищи у нее начинало бурчать в животе.

Вдруг Джейк резко остановился. Сара налетела на него и чуть не упала, споткнувшись на неровной песчаной почве. Джейк вовремя подхватил ее за талию, прижав к своему крепкому боку. Сара долго стояла, пытаясь отдышаться.

Джейк стиснул ее в объятиях и тихо, зло выругался.

— Джейк, что...

Быстро повернувшись, он закрыл ей рот своей большой ладонью, шепнув: — Тихо.

Слова застряли у Сары в горле. Она испуганно вскинула на Джейка глаза. Тот Джейк Кавано, к которому она, казалось, уже начала привыкать, исчез, уступив место мрачному, пугающему незнакомцу.

Заставив Сару молчать, Джейк отпустил ее, и она, спотыкаясь, попятилась назад. Он двинулся за ней, молча и настороженно удаляясь от чего-то. Но от чего?

Внезапно Джейк припал к земле и стал крадучись пробираться сквозь низкие заросли — настолько бесшумно, насколько это вообще было возможно. Сара следовала за ним, стараясь подражать его умелым движениям.

Оба молчали, и у Сары появилась возможность задуматься над тем, откуда у Джейка такая сноровка. Да и что вообще она знает об этом человеке?

Прошло не меньше десяти минут, прежде чем Джейк остановился и повернул к ней суровое, бесстрастное лицо. Саре стало не по себе.

— В чем дело, Джейк? — наконец выдавила она.

— Ты разве не почувствовала запах? — спросил он.

— Какой запах? — вначале растерялась она, но тут же поняла вопрос. — Запах дыма? Да, я почувствовала. Откуда он?

— Там, на поляне, стоял дом моих друзей. Теперь он сгорел дотла.

Сара не мигая уставилась на Джейка, еще не в силах постичь его слова и то, что они значили для них обоих.

— А где же сами твои друзья? — спросила она наконец после долгого молчания.

— Наверное, убежали в джунгли, — Джейк замялся, — следов схватки я не видел. Нам надо быстрее уходить отсюда. Те, кто это сделал, возможно, еще близко.

Глаза Сары расширились от страха, и Джейк смягчился.

— Пойдем, милая, — сказал он, притянув ее к себе, — еще не все потеряно. Я кое-что придумал.

Они опять двинулись сквозь чащобу джунглей. Густая листва затмевала солнечный свет, и Сара не могла понять, как Джейку удается не сбиться с пути. Сама она начисто потеряла всякую ориентацию, лишь только они вышли из города.

Город... Она мечтательно представила себе свой роскошный номер со всеми удобствами в дорогом прибрежном отеле. А может, опасность уже миновала? Почему Джейк так уверен, что им нельзя возвращаться? Сара остановилась. Нет, она не двинется с места, пока не Получит от него ответа.

— Джейк! — решительно окликнула Сара, подбоченившись и уставясь ему в спину.

Он обернулся, быстро окинул взглядом ее вызывающую позу, и в глазах его появилась тревога.

— Нам надо идти, Сара, — произнес он ровным голосом.

— Нет.

— Что значит, нет? — В тоне Джейка послышалось раздражение.

— То и значит — нет. Я хочу вернуться в город. И вернуться немедленно. Мне надоело прятаться неизвестно от кого. Если те люди действительно террористы, как ты сказал, то сейчас они наверняка уже ушли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*