Ким Уолен - Ни минуты покоя
Он нагнулся за только что собранной частью стенного шкафа размером шесть на восемь.
– Нора, не могли бы вы помочь мне выровнять доски? – Он поискал ее взглядом – она стояла у него за спиной. – Подождите, я сначала подниму.
В несколько секунд подняв часть шкафа, он прислонил ее к стене.
– Так, можете подойти?
Нора придвинулась поближе, вытянула руки и схватилась за дощатые части:
– Здесь? Правильно?
Калеб вдохнул запах ее волос. Как же хорошо они пахли – клубничным шампунем. У него подогнулись колени.
– Калеб? – тихонько проговорила она.
– Да, да. Вот здесь.
Он подвинулся ближе и показал, как держать. Нора осторожно оперлась на часть шкафа и тут же подняла на него глаза. Он смотрел на нее не отрываясь.
– Да, так, очень хорошо.
В самом деле. Очень хорошо. Калеб смотрел бы ей в глаза всю вторую половину дня.
– Становится... несколько неудобным.
Калеб отпрянул назад.
– Правильно.
Он быстро передвинул часть шкафа и начал забивать гвозди в стену сарая. Постучав немного, он спросил:
– Как вы там? – и оглянулся через плечо.
– Все хорошо, – успокоила она его.
– Ладно. – Калеб быстро закончил. – А теперь я скреплю с этой еще две части. – Он снова взглянул на нее. – Пока не отпускайте.
Она кивнула. Калеб направился к стопе пиломатериалов, но еще раз оглянулся на Нору, на ее распущенные волосы. Как же он сегодня утром не обратил на них внимания? Обычно она собирала волосы сзади, но сегодня оставила распущенными, обрамлявшими лицо. А веснушки на носу? Почему раньше он их не замечал?
– С веснушками вы выглядите как-то по-другому.
Нора широко распахнула глаза.
– Простите, что?
– Ваши веснушки... Вы какая-то другая.
– Мои веснушки? – Она поднесла руку к носу.
– Нет, я про вашу прическу. Вы как-то иначе уложили волосы. Мне так нравится. – Калеб помотал головой и посмотрел, как Нора дотронулась другой рукой до волос и покраснела.
– Я просто...
Часть шкафа сдвинулась.
Нора взвизгнула и потянулась, чтобы толкнуть ее обратно.
Калеб побледнел, когда сооружение размером два на четыре начало падать, рванулся вперед и схватился за стену одновременно с Норой. Но в спешке переусердствовал, и конструкция качнулась вперед, потом назад, когда они пытались выровнять ее вдвоем.
Нора хваталась за воздух и за дерево.
Калеб отодвинул ее назад и в сторону, когда все затрещало и раскололось. Нора закричала, Калеб ощутил себя так, будто сердце бьется у него в глотке.
– С вами все в порядке? – оглянулся он.
– Да, – быстро кивнула Нора.
– Уверены?
– Да, я цела, Калеб. Все упало в другом направлении.
– Я знаю, но вы закричали.
– Ой... по-моему, я...
Она взглянула на свои руки, повернув их ладонями вверх. Между большим и указательным пальцами правой руки рдела царапина и текла небольшая струйка крови.
– Думаю, я обо что-то поцарапалась, может быть, о щепку.
Калеб взял ее руку. Проклятие! Его сумасшествие причинило Норе неприятности. Он никогда себе не простит. Калеб глубоко вдохнул, стараясь успокоить биение сердца.
– Нора, простите. Я не должен был звать вас сюда на помощь.
– Ничего, Калеб. Со мной все будет хорошо.
– Разумеется. Идемте. – Он потер пальцами внешнюю часть ее ладони.
Ведя Нору из сарая по направлению к дому, он при каждом шаге ругал себя на чем свет стоит.
– Не стоит поднимать такой шум. Здесь всего лишь заноза.
От взглядов, полных волнения и крайней озабоченности, которые время от времени бросал на нее Калеб, Норе хотелось петь. Такие мужские взгляды желала бы ощутить каждая женщина. И они ее волновали.
Она сидела на краю раковины в ванной комнате и смотрела на разбросанные вокруг средства первой помощи: ватные шарики, перекись водорода, спирт для протираний, бинты, упаковку игл, пинцеты, полотенце. Калеб уже мягко прочистил ей ранку, аккуратно смыл кровь для осмотра.
Увидев занозу, впившуюся в ладонь как раз между большим и указательным пальцами, Калеб с силой дернул за нее.
– Ой!
– Извините. – Он поднял голову.
– Ничего страшного, просто достаньте ее.
– Пытаюсь.
Нора заметила, что у него трясутся руки. Скорее всего ей не стоит доверять ему пинцет.
– Может, я вытащу занозу сама?
– Нет, я вытащу.
– Но у вас трясутся руки.
Нора смотрела, как он пытается успокоиться. Что за нервы? Всего лишь царапина и заноза, ничего особенного.
– Вы разве не оперируете животных?
– Да, конечно, оперирую. – Калеб кинул на нее косой взгляд.
– У вас руки всегда так трясутся во время операции?
Нора не верила, что сказала так, и понадеялась, что он не посчитает ее идиоткой.
Калеб выпрямился, закрыл глаза и вдохнул поглубже. Нора смотрела, как его плечи наконец-то расслабились и он взглянул ей прямо в глаза.
– Знаете, вы не упрощаете дело.
– Я... я ничего не делаю. – Нора с трудом сглотнула.
– Делаете.
Она не знала, что именно он имеет в виду.
– Я не... – начала она. Он помотал головой:
– Не важно. Теперь просто сидите, не шевелитесь и дайте мне все сделать, ладно?
Его голос стал мягче, а раздражения поубавилось.
– Хорошо.
Он снова потянул занозу.
– Ой!
– Я ее вынул. – Калеб поднял голову и широко улыбнулся.
– Уффф, – выдохнула она.
– Простите, что причинил вам боль.
– Нет, не причинили, – помотала она головой.
Она смотрела, как Калеб смачивает антисептиком еще один комочек ваты, снова промывает ранку и закрывает ее стерильной марлей.
– Простите, я сделала такой беспорядок, – произнесла Нора. – Я вам совсем не помогла. В таких делах я ужасно неловкая. Я пойму, если вы захотите меня уволить.
Нора не могла смотреть на Калеба. Она знала, что он собирается избавиться от нее. Нора закрыла глаза и отвернулась от него.
Ее вдруг ошеломило мягкое прикосновение кончиков его пальцев к ее подбородку. Их тепло заставило ее податься назад, и Калеб взял ее за подбородок чуть крепче. Он поднял ее голову и заставил заглянуть себе в глаза.
– Нора, я не хочу вас увольнять.
– Не хотите? – Она с усилием сглотнула.
– Нет, не хочу. – Калеб улыбнулся своей неотразимой улыбкой.
– Но вина была моя.
– Нет, моя. В первую очередь я не должен был просить вас о помощи.
– Но...
– Не спорьте, виноват я.
Нора смотрела, как аккуратно и мягко он перевязывает ранку. Закончив, он удерживал ее руку несколько дольше, чем необходимо, а еще через несколько секунд Нора увидела, что он начал ласково гладить ее ладонь кончиками пальцев. Она отважилась взглянуть на него. Ни один мужчина так на нее не смотрел.