KnigaRead.com/

Кара Колтер - Мисс Умница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кара Колтер, "Мисс Умница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Однако и Лила, и Броуди не двинулись с места. Дверь сарая открылась, и вошли миссис Харпер и Джемисон.

Джемисон громко объявил:

— Ну и холод! Наверно, все обезьяны в зоопарке отморозили себе…

Джини с упреком посмотрела на Джемисона.

— Ресницы, — слабым голосом закончил он фразу. — Джини принесла пироги, а я — соус чили. Похоже, здесь скоро будут все отмороз… хм, горожане.

— Ты принес соус чили? — с восторгом переспросил Броуди — Джемисон сам готовил этот неповторимый соус по собственному рецепту, который держал в тайне.

— Да! — ответил Джемисон.

— Ты добавил в него тайное зелье? — заговорщицки спросил Броуди.

— Какое тайное зелье? — поинтересовалась Лила.

— Я ничего туда не добавлял! — рявкнул Джемисон.

— Вот и отлично, — сказал Броуди.

— О каком тайном зелье вы говорите? — снова спросила Лила, на этот раз настойчивее.

— О приворотном, — брякнул Джемисон и смутился.

Итак, не только Ворчунья попала под обаяние Лилы, но теперь и Джемисон.

— И оно действует? — спросила Лила.

Джемисон посмотрел на Броуди так, будто говоря: попробуй расскажи ей, и я отрежу тебе язык. Тайным зельем, которое Джемисон добавлял в соус, скорее всего был пепел от гаванской сигары.

К счастью, разговор вскоре прекратился, потому что двери сарая открылись и вошли еще несколько человек. Через час в сарае трудились члены комитета, Марла, Пол, несколько полицейских, мэр города и советники муниципалитета, стайка школьников и даже юношеская команда по хоккею. Кто-то чинил конструкции, кто-то красил их — все оказались при деле.

Броуди под руководством Генри принялся чинить одну из конструкций эльфа. Внезапно он почувствовал невыносимую тоску по Этану. Конечно же, Броуди сразу обвинил в этом Лилу. Ведь именно она создала такие условия, при которых в его душе возродилась сентиментальность.

Броуди огляделся и подумал, что Этану очень понравилась бы такая совместная работа. Он всегда, в отличие от Броуди, был общественником. Братья с раннего детства обладали совершенно разными характерами, однако это не мешало им отлично ладить друг с другом. Тем не менее, когда в их жизни появилась Дарла, все изменилось.

Броуди отмахнулся от нежеланных воспоминаний и снова ушел в работу. Чем дольше он работал, тем чаще поглядывал на Лилу. Вот она с веселым видом подходит к каждому из работников, подбадривая их, а Ворчунья постоянно ходит за ней следом.

Кто-то объявил перерыв и пригласил всех выпить кофе. Броуди, держа в руке кружку, присоединился к тем, кто ждал своей порции кофе.

Впервые в жизни он позволил себе быть общительным, включая и людей, которых знал с детства. Он даже сделал комплимент Джини Харпер, сказав, что за ее пирогами пойдет хоть на край света.

Броуди слушал разговоры горожан, задавал вопросы, но по-прежнему держался с ними несколько отстраненно. И дело было не в его работе полицейского. Просто он вот уже долгое время жил, стараясь ни к кому не привязываться, ибо боялся снова испытать душевную боль.

Броуди посмотрел на улыбающуюся Лилу и сам едва сдержал улыбку, представив себя с ней на сеновале. Она покраснела и отвернулась от него, будто ее тоже посетили подобные мечты.

Наконец приехали телевизионщики, возглавляемые Джейд Флинн.

Поставив кружку с кофе на стол, Броуди поднялся на ноги и направился к задней двери. Ворчунья неохотно поплелась за ним следом.

Выйдя на улицу, Броуди краем глаза заметил, что за ним кто-то тоже вышел. Не оборачиваясь, он понял, что это Лила, уловив исходящий от нее аромат спелой клубники.

— Мое отсутствие уже зафиксировали? — спросил он.

— Мы сможем все исправить, — ответила Лила.

Повернувшись, Броуди уставился на нее:

— Ну да. Горожане разделились на два лагеря. К какому из них должен примкнуть я?

— Я просто подумала, что если бы нас увидели вместе, ситуация наладилась бы и давление на вас прекратилось.

— О каком давлении идет речь? — Я имею в виду гневные письма.

Броуди фыркнул. Лила Грейнджер, эта пустышка, решила позаботиться о нем? Он расценил это как оскорбление. Меньше всего на свете Броуди хотелось принимать чью-то поддержку.

— Мне написала пару писем какая-то девятилетняя девчонка из Коннектикута. В них она назвала меня противным дядькой.

— Вы же дважды отпрашивались с работы!

Броуди замер на месте. Он тщательно скрывал это.

— Вы шпионите за мной? — спросил он.

— Конечно, нет, но я уверена, что вы совершенно здоровы, чтобы отпрашиваться с работы по болезни.

Броуди едва сдержался, чтобы не излить ей душу. Ему хотелось рассказать ей о том, что его отлучки с работы объяснялись состоянием здоровья Ворчуньи.

— А знаете, как лучше всего закончить эту неприятную историю между нами? — тихо спросил он с явной угрозой в голосе.

— Как? — спросила она, даже не подумав сделать шаг назад.

— Что, если я поцелую вас? Получится, сначала я арестовал вас, потом поцеловал.

Лила широко раскрыла глаза от удивления и отступила назад, однако Броуди оказался ловчее.

Он обхватил ее за талию и принялся жадно целовать в губы. Голова у него пошла кругом, все мысли сразу улетучились. Ему казалось, что большего блаженства и покоя, чем в эту минуту, он не испытает ни с кем.

Наконец он отстранился от нее и спросил:

— Как вам такое окончание истории? Хотя какая жалость, что телевизионщики этого не видели!

Ему хотелось вытереть губы, чтобы показать ей свое отвращение к происшедшему, но внезапно он увидел слезы в ее глазах.

— А я ведь уже почти поверила в то, что вы милый, — гневно бросила она.

Внезапно рядом с ними появились Джейд Флинн и оператор.

— Вот вы где, — произнесла Джейд. — Лила, спасибо вам за организацию этого мероприятия.

Лила шмыгнула носом и вытерла глаза. Неужели она будет плакать всякий раз, когда они окажутся вместе? — спросил себя Броуди. Или Лила плачет только из-за своей усталости? Он снова заметил темные круги у нее под глазами.

— Я так понимаю, — сказала Джейд, заметив, как накалена обстановка, — вам сейчас не до совместного фото на фоне эльфа.

Броуди повернулся и направился в дом, где уселся перед телевизором. Ворчунья расположилась под журнальным столиком.

Он принялся убеждать себя, что этим поцелуем раз и навсегда покончил с мыслями о Лиле Грейнджер. Однако подобные размышления одолевали его недолго. К своему неудовольствию, он чувствовал себя виноватым перед Лилой и очень хотел снова ее поцеловать.

Проклятье, его эмоции выходят из-под контроля. Как же ему удастся пережить очередное Рождество, если он раскиснет? Броуди снова попытался выкинуть мысли о Лиле Грейнджер из головы, но тут же понял, что без нее его жизнь теперь не будет казаться ему полноценной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*