Шарон Фристоун - Три вечных слова
Ларри подался вперед и наполнил стакан соком.
— Я слишком занят, чтобы следить за второстепенными делами. — Ларри подал Кэтрин стакан с соком. — Но я рад снова тебя видеть.
Кэтрин почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. «Второстепенные дела»! Исчерпывающая характеристика. Всю жизнь она играла второстепенную роль для отца и для других мужчин. Кэтрин взяла протянутый ей стакан и, нечаянно соприкоснувшись с пальцами Ларри, едва не выронила его. Борясь с непрошеными ощущениями, она посмотрела на Ларри, и их взгляды скрестились. В его зеленых глазах промелькнули какие-то искры, которые Кэтрин склонна была принять за насмешку.
— Учитывая твою занятость, не могли бы мы сочетать приятное с полезным? Мне бы не хотелось отнимать у тебя драгоценное время, — предложила Кэтрин, беря инициативу в свои руки.
— Как тебе угодно. — Ларри пожал широкими плечами. — В конце концов, я должен выполнить волю твоего покойного отца. Полагаю, тебе будет небезынтересно узнать о его последних днях, — заметил он с сарказмом.
— Мы с отцом не общались больше пяти лет, и я ничего о нем не слышала, пока ты не позвонил. Насколько я помню, ты сказал, что у него случился сердечный приступ. За то время, что мы не общались, он мог жениться и у меня могли появиться брат или сестра, о существовании которых, я не подозреваю. Но я уверена, что ты не оставишь меня в неведении, — закончила Кэтрин сухо.
Она уставилась на Ларри с выражением холодной заинтересованности.
Ее отец и бывший жених Билл были вылеплены из одного теста. Высокомерные и требовательные деспоты, считавшие, что им все подвластно, и полагавшие, что способны заставить других людей плясать под их дудку. Кэтрин полагала, что и Ларри того же поля ягода. Вероятно, с ее стороны было неразумно связываться с ним, но, увы, выбора у нее не было. И вообще не стоит об этом думать, иначе она может потерять самообладание и рассказать Ларри правду о его невесте и о своем женихе. С другой стороны, возможно, ему и так известно о неверности Джейн, раз он до сих пор на ней не женился. Впрочем, это ее не касается и спрашивать она не станет.
— Я уверена, что за отцом хорошо присматривали и он ни в чем не нуждался.
— Ты права. И хочу добавить, чтобы ты не строила домыслов: новой семьей твой отец не обзавелся. — Ларри пристально смотрел на Кэтрин, готовый поклясться, что она знает, что является единственным ребенком Энтони. — И других детей у него тоже нет. Как это ни прискорбно, но я вынужден признать, что за последние годы встречался с Энтони не чаще пяти-семи раз. У меня в Мельбурне очень хороший менеджер, так что приезжать в Австралию особой нужды нет. К счастью, когда твой отец заболел, я как раз гостил у него на ранчо. Он слишком много ел и беспрерывно курил. Когда случился сердечный приступ, врач не усмотрел в этом ничего серьезного, но почти сразу последовал инсульт, и три дня спустя Энтони скончался. Я, естественно, присутствовал на его похоронах.
— Я рада, что кто-то из близких находился с ним рядом, — проронила Кэтрин.
Ее отец держал прислугу, да и без женского внимания он никогда не оставался. По большому счету в Кэтрин он не нуждался. Постоянные разговоры об отце возбуждали в ней воспоминания, которые Кэтрин предпочла бы затолкать в дальние уголки памяти. Вымучив улыбку, она заставила себя взглянуть собеседнику в глаза.
— Сказать по правде, я едва знала его. Мы встречались на протяжении пяти лет, когда я приезжала на летние каникулы. Ты знал его куда лучше меня.
На лице Ларри на мгновение отразились какие-то глубокие переживания, но, вероятно, это Кэтрин только почудилось, потому что его губы сложились в ответную улыбку.
— Конечно, ты права. Поэтому ты должна задержаться здесь на некоторое время, — заявил он твердо. — А вот и наш заказ. Давай оставим разговоры и получим удовольствие. — Он снова улыбнулся, взглядом гипнотизируя Кэтрин. — У меня непомерный аппетит, который требует удовлетворения.
Кэтрин последняя фраза показалась двусмысленной, и она густо покраснела.
— Мы поговорим о твоем отце позже, когда поедем на ранчо, — добавил Ларри.
— На ранчо? — переспросила Кэтрин растерянно.
— Не беспокойся. Я все устроил. Поскольку ты не смогла присутствовать на похоронах своего отца, я подумал, что ты захочешь побывать на его могиле, — пояснил он.
Кэтрин ничего не оставалось, как согласиться.
Кэтрин села на заднее сиденье автомобиля и прикрыла глаза. Могила отца… Она вздохнула, чувствуя себя виноватой, и разомкнула веки. Она, а не Ларри, должна была высказать это пожелание. Она дала Ларри еще один повод думать о ней плохо. С другой стороны, она не рассчитывала, что Ларри найдет возможность уделить ей внимание.
Он сел рядом, и Кэтрин выпрямилась, полагая, что настал подходящий момент поговорить о сути интересовавшего ее вопроса. Она хотела знать, можно ли то, что завещал ей отец, обратить в наличные и сколько времени на это потребуется. Эта мысль не давала ей покою. Если сроки ее не устроят, ей придется, презрев гордость, просить деньги у Ларри. Поездка на ранчо займет не менее часа. Если повезет, то за это время она сумеет найти с Ларри компромиссное решение. Короткий визит на кладбище, и, если Бог даст, завтра же она улетит в Штаты. Оставаться здесь дольше причины не было.
Почувствовав прилив оптимизма, Кэтрин повернула голову к Ларри. Он улыбался. Хороший знак, подумала Кэтрин, но, прежде чем она успела открыть рот, Ларри ее опередил.
— Надеюсь, ты не станешь возражать, — сказал он, кладя на колени кожаный портфель. — У меня срочная работа, которую я должен сделать.
— Конечно нет.
Планы договориться с Ларри до приезда на ранчо рухнули в одну минуту. У Ларри имеются куда более важные дела, чем ее проблемы. В списке его приоритетов Кэтрин Дженнауэй явно не значилась. Вероятно, она должна быть признательна ему уже за то, что он уделил ей время. Но благодарности Кэтрин не ощущала, напротив, ее душило негодование.
— Думаю, мне не повредит полюбоваться местными красотами, — заметила она язвительно, но Ларри на ее колкость не отреагировал.
— Наверное, — пробурчал он, вынимая из портфеля бумаги и с головой уходя в работу.
Кэтрин откинулась на спинку сиденья и наблюдала за Ларри сквозь полуопущенные ресницы. Его хмурое лицо выражало сосредоточенность. Взгляд Кэтрин перекочевал на красивые руки Ларри с длинными тонкими пальцами и аккуратно подстриженными ногтями. Разглядывая их, она вдруг испытала необъяснимое волнение, от которого сердце забилось сильнее, а в голове неизвестно откуда возникли эротические видения. Желая приструнить свое воображение, Кэтрин отвернулась и уставилась в окно.