KnigaRead.com/

Наташа Окли - История не для прессы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Наташа Окли - История не для прессы". Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2006.
Перейти на страницу:

Девочка отвернулась. Попытка Ника установить контакт с дочерью потерпела крах. Только он, кажется, этого не понял. Господи, как непросто иногда приходится детям богатых родителей! Как часто с детства они лишены главного — родительской любви и заботы. Мама с папой отдают все свое время решению гораздо более важных задач, чем воспитание ребенка. А на долю малыша остаются няни, гувернантки, закрытые школы и чувство глубокого одиночества.

Лидия не могла больше сдерживаться. Она села рядом с Рози и взяла ее ручку в свою. У этой девочки все обстоит еще сложнее. Много лет назад мама объяснила Лидии, каково родиться глухой в семье слышащих родителей.

Рози попросила Лидию поговорить с отцом. Что ж, она заставит Ника выслушать ее, более того, заставит принять решение, которое облегчит жизнь девочки.

— Рози просила меня сказать вам, что она чувствует себя несчастной.

Ник вздрогнул, как от удара, и замер, выпрямившись. В комнате повисла тишина.

— Надеюсь, она может объяснить, почему? — наконец сказал он.

— Не сомневаюсь, что все дело в моей персоне! — истерически выкрикнула София.

Ник повернулся с таким видом, что девушка осеклась и замолчала. Она приблизилась, собираясь увести Рози в детскую, но Ник жестом остановил ее.

— Не надо, я сам уложу дочку спать. Все объяснения мы оставим до завтрашнего утра. На сегодня уже достаточно стрессов. — Ласковым жестом он коснулся волос дочери. Это было первым проявлением любви с его стороны за весь вечер. В ответ Рози импульсивно прижалась лбом к руке отца. На глаза Лидии навернулись слезы. София лишь раздраженно вздохнула. Она явно принадлежала к тому разряду женщин, которые считают, что только им известно, как следует воспитывать детей. К сожалению, даже самые современные методики не заменят ребенку обычной доброты и внимания.

— Когда мне подавать ужин, господин Реган-Филипп? — тихо спросила Кристина.

— Позже, после того, как Рози заснет.

Обе женщины расценили это как приказ выйти из комнаты. Их присутствие раздражало Ника. Они молча удалились. Странно, но на этот раз обостренное чутье Лидии не уловило неприязни к ней. Сейчас на диване сидел человек, который был рад любому, кто мог бы помочь разобраться в запутавшихся отношениях между ним и дочерью. Обычный отец, глубоко опечаленный тем, что совсем не понимает своего ребенка.

Лидия видела, как тяжело у Ника на душе. Вчера — страшное происшествие с Венди, сегодня — Рози.

— Рози сказала мне, что она не любит Софию.

— Сказала? — тихо переспросил он, делая акцент на значении этого слова.

— Да.

— Вы понимаете язык жестов?!

Она быстро вскинула на него взгляд, пораженная внезапной догадкой.

— А вы что — нет?!

Лидия поняла, каких усилий стоило Нику не отвести глаза. Он судорожно сглотнул.

Он действительно не умел говорить на языке жестов. Для отца пятилетней глухонемой девочки это недопустимо. Почти преступно. Лидия не могла в это поверить.

— Что еще она просила сказать мне? — ровным голосом спросил Ник.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ник задыхался от чувства вины. Рози уже пять. Прошло четыре года с тех пор, как врачи поставили окончательный диагноз — девочка родилась абсолютно глухой. Целых четыре года он находил множество уважительных причин, по которым не имел возможности выучить язык жестов. Но сейчас, под осуждающим взглядом Лидии, ни одна из них уже не казалась столь важной.

Получается, он попросту отвернулся от дочери, лишив ее права говорить о самых простых желаниях, вплоть до того, что она любит на завтрак. Все их общение свелось к двум жестам. Он считал достаточным кивок с ее стороны в случае согласия и отрицательное мотание головой при отказе. Бедной Рози пришлось обратиться к первой встречной, чтобы передать отцу, как плохо к ней относится няня.

Самым ужасным было то, что он давно обо всем догадывался, но гнал прочь неприятные мысли. Молчание Рози делало жизнь удобной.

Казалось совершенно естественным пригласить Софию переехать к нему вместе с дочерью — при девочке оставалась няня, жившая с ней в доме матери.

Пристальный взгляд светло-карих глаз Лидии легко объяснил ему все его просчеты и ошибки.

— Рози прекрасно изъясняется на языке жестов. Нет сомнения, ее учили этому с самого рождения.

— Да, а еще она очень хорошо читает по губам.

— Я видела. Однако этого достаточно только для того, чтобы она поняла вас. Но вы-то ее совершенно не понимаете. Послушайте, вы отвечаете за свою дочь…

— Я прекрасно знаю, за кого и за что отвечаю! — перебил он резче, чем собирался. Просто чувство вины в этот момент сделалось совершенно непереносимым. Минуту они в упор смотрели друг на друга. Лидия отвела взгляд первой.

— Вы правы, не мое дело учить вас воспитывать дочь, но…

— Совершенно верно.

— Но, — продолжала она, словно не услышав замечания, — я дала обещание Рози поговорить с вами и намерена сдержать его. — Лидия медленно опустилась перед девочкой на колени и посмотрела в широко распахнутые полные доверия глаза. Сердце Ника сжалось от боли. Было невыносимо видеть, с какой надеждой глядит его дочь в лицо этой Лидии Стэнфорд.

Ник пребывал в полной растерянности. То, что он знал о Лидии, и то, что видел сейчас, совершенно не укладывалось в голове. Сомнений не было — Лидия уничтожила злосчастного Стивена Дейли. Но одновременно сделала достоянием общественности неудачную попытку самоубийства собственной сестры. Подробности судебного процесса смаковались прессой на протяжении многих дней. Можно представить, как чувствовала себя несчастная молодая женщина, личная жизнь которой стала доступна любому. Ник помнил фотографии, которыми пестрели тогда газеты: спокойная самоуверенная Лидия и совершенно измученная Иззи с полными слез глазами. Ничто на свете не могло убедить Ника, что Лидия в тот период действовала в интересах родной сестры.

Поэтому он пришел в ужас, когда Венди пригласила ее в соавторы своей автобиографической книги. Из всего, что ему удалось узнать об этой женщине, следовало — единственная биография, которая всерьез интересует Лидию Стэнфорд, — ее собственная.

Но их встреча все изменила. Она казалась совсем не такой, как он ожидал. Спокойной, доброжелательной, излучающей тепло и заботу о других. Интересно, как сложились бы их отношения, если бы они познакомились при других обстоятельствах, на какой-нибудь вечеринке, например? И он ничего не знал бы о ее прошлом? Наверное, получилась бы совсем иная история. Ник был бы очарован лукавым взглядом и копной роскошных волос. Попросил бы телефон и с трудом дождался следующего вечера, чтобы пригласить ее на ужин…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*