Элисон Кент - Самый лучший праздник (Сборник)
— Правда, красиво?
Обернувшись, она увидела Тэннера, лежащего на кушетке. Рядом с ним, свернувшись, спал Сэм.
— На чердаке мы нашли еще два ящика игрушек. Настоящие фамильные сокровища. И свечи. Честно говоря, я не думал, что они будут гореть.
— Удивительно красиво. И запах замечательный. Дома у нас бывает только искусственная елка. В квартире по-другому не получается.
— Сэм говорит, что под такую большую елку Санта обязательно принесет ему то, что он хочет.
— Сэм всегда получает то, что хочет. Его отец и я заботимся об этом.
Тэннер хлебнул какой-то янтарной жидкости из стакана, который держал в руке.
— А вы знаете, что Сэм просил на Рождество последние четыре года?
Джулия задумчиво тронула шар на елке и покачала головой.
— Нет. То есть в прошлом году это был Бэтман, а в позапрошлом — Спасатели.
— Нового отца, — сказал Тэннер.
Джулия обернулась и пристально посмотрела на него.
— Это он вам сказал?
Тэннер погладил мальчика по голове.
— Потому он и приехал сюда, потому и искал Санту. Он хотел лично изложить ему свою просьбу.
Джулия прикрыла глаза и помотала головой.
— Сэм никогда не говорил мне об этом.
— Он не хотел обидеть вас.
В уголках ее глаз задрожали слезинки, и она отвернулась к елке.
— Иногда мне кажется, я так мало знаю о нем. Раньше мы говорили обо всем на свете, постоянно были вместе. А теперь он так быстро растет. Я понимаю, ему не хватает мужского общества. И Питер, конечно, тут совсем не подходит.
— Это его отец?
Джулия кивнула.
Тэннер осторожно встал с кушетки, положив голову мальчика на подушку.
— Вы прекрасная мать, Джулия. У него просто трудный возраст. Он хочет быть одновременно и маленьким и взрослым. Поверьте, я знаю, сам через это прошел.
Она невольно улыбнулась.
— Очень мило с вашей стороны так говорить.
Он шагнул к ней.
— Значит ли это, что вы больше не сердитесь на меня?
— Нет, я сержусь.
— А если я попрошу прощения, это поможет?
— Может быть.
Он взял что-то со стола, подошел к ней совсем близко и показал ей. Джулия увидела у него на ладони сухие ягоды.
— Что это?
— Омела. Я нашел в одном из ящиков. Она, конечно, старая и поеденная молью, но, я думаю, вполне пригодна к употреблению. Знаете ведь, что под ветками омелы принято на Рождество целоваться?
Джулия фыркнула и потянулась за ягодами, но Тэннер поднял руку вверх.
— Один поцелуй, — сказал он, — вот все, о чем я прошу. Один поцелуй — и мы снова друзья.
Джулия поднялась на цыпочки и легонько поцеловала его в щеку.
Он обнял ее и притянул к себе, все еще держа омелу над их головами.
— Еще один, — прошептал он и склонился к ее губам.
Джулия приоткрыла их навстречу поцелую. Она почувствовала, как кружится голова, отстранилась и оглянулась на спящего Сэма.
— Нельзя, — прошептала она, — что, если он проснется?
Тэннер взял ее за руку.
— Пойдем, — сказал он и потянул ее в сторону кухни.
Джулия не могла сопротивляться. Любое возражение, которое появлялось у нее, казалось неважным и ненастоящим.
— Наконец одни, — шепнул Тэннер и бросил взгляд на омелу, — как думаешь, мне уже можно это отложить? Для моих рук есть занятие получше.
Он бросил омелу через плечо и взял в ладони лицо Джулии.
— Какая же ты красивая! Я очень хочу целовать тебя.
— Тэннер, прежде чем что-нибудь произойдет, нам надо прийти к взаимопониманию.
Он поцеловал ее в шею.
— С удовольствием. Взаимопонимание — это прекрасно.
Она подняла голову, и он начал нежно целовать ее волосы.
— Тэннер… мы скоро уедем домой.
— Тем более, почему бы нам не провести эти несколько дней вместе? — спросил он и коснулся губами уголка ее рта. — Джулия, мы оба взрослые люди.
— Устроить небольшие каникулы? Это ты имеешь в виду?
— А что тут плохого? Мы оба знаем, что это такое.
— Это все слишком… откровенно. К сожалению, я очень старомодна.
Тэннер тихо рассмеялся.
— Так что же ты хочешь, чтобы я сделал?
— Продолжай начатое, — сказала она.
Он обнял ее за талию и приподнял, так что она оказалась сидящей на столе. Он вплотную подошел к ней. Одеяло соскользнуло с ее плеч, когда Тэннер снова поцеловал ее. Джулия никогда не думала, что поцелуи могут быть такими разными: сладкими и нежными, быстрыми и откровенными, медленными и чувственными.
Она чуть слышно вздохнула, когда он расстегнул ее пижаму. Потом его рука скользнула по ее груди, и Джулия замерла, не зная, что ей следует сказать или сделать. Он коснулся ее соска, и ей вдруг показалось, что это не только очень приятно, но и… правильно?..
Но она не может. Пока не может. Она остановила его руку.
— Не надо. Хотя бы не сегодня.
Тэннер потерся носом о ее пальцы.
— Почему? — И снова коснулся ее груди. Джулия коротко вздохнула и провела пальцами по его густым волосам.
— Я не могу. Здесь Сэм. Я так не могу, только не так, не теперь, когда Сэм в этом же доме.
Тэннер лениво улыбнулся и поцеловал ее в шею.
— Вы очень хорошая мать, Джулия Логан. А если бы Сэма здесь не было?
— А где же он может быть?
— К примеру, в домике Джо. Завтра последняя ночь, которую ты проведешь здесь. Что ты скажешь, если я предложу устроить Сэму ночлег у Джо или Хока?
Джулия неуверенно улыбнулась.
— Это все очень сложно. Ты никогда не думал, что, возможно, ничего и не будет?
Тэннер зарычал и легонько укусил ее за шею.
— Мы созданы для того, чтобы быть вместе. И завтра ночью я тебе это докажу.
Она обняла его за шею.
— Прекрасно. Итак, завтра ночью. Но я оставлю за собой право передумать.
В ответ Тэннер погладил ее грудь.
— Если ты передумаешь, я оставлю за собой право изменить твое решение.
Он еще раз поцеловал ее, долго-долго, и не переставал гладить ее грудь, пока Джулия не застонала от наслаждения. Потом отступил и взял ее за руку.
— Пойдемте, миссис Логан, я уложу вас в постель.
Джулия поправила волосы свободной рукой.
— Почему бы тебе не уложить в постель моего сына? О себе я позабочусь сама.
Тэннер провел ладонью по ее щеке.
— В таком случае до завтрашней ночи.
— До завтрашней ночи, — повторила она.
Он повернулся и вышел из кухни, оставив ее на столе в расстегнутой пижаме. Она медленно застегнулась и улыбнулась самой себе. Какая женщина смогла бы сопротивляться такому мужчине?
В магазине Уэллера царила страшная суета, когда Джулия и Сэм зашли туда. Три старика, которых Джулия видела в прошлый раз, сидели за тем же столом.