KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник)

Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролин Грин, "Настоящая любовь (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Папа, мы нашли мою комнату, — восторженно объявила Сабрина, вбежав в гостиную. — Там так здорово. Мне и вправду понравилось…

— Отлично, — перебил ее Марш. — Кейт, ты здесь?

— Да, здесь. Что случилось?

— У меня голова болит, — буркнул он, неуклюже вставая с кресла. — Я хочу подняться наверх и прилечь.

— Конечно. — Кейт торопливо подошла к нему и снова положила его правую руку на сгиб своего локтя. — Сабрина, поднимись, пожалуйста, наверх и сосчитай ступеньки, — предложила она, желая стереть с детского личика это разочарованное выражение. — Доктор Даймонд, я знаю, для вас это испытание…

— Меня зовут Марш. И давай обойдемся без нотаций.

— Прекрасно, — резко ответила Кейт.

На мгновение ей захотелось отпустить руку Марша и заставить его самого искать дорогу наверх. Подавив вспышку ярости, она медленным шагом вывела его из гостиной в коридор.

Сабрина уже успела подняться по лестнице.

— Здесь десять ступенек и еще четыре, — прокричала она сверху.

— Спасибо, Сабрина, — ответила Кейт.

— Можно я пойду в свою комнату и поиграю?

— Конечно.

Медсестра остановилась у лестницы.

— Нижняя ступенька, — предупредила она, подождала, пока Марш нащупает уступ носком ботинка, и только тогда начала подниматься. — Ваша мама приготовила для Сабрины очень красивую комнату.

— Моя спальня вторая справа, — буркнул Марш, пропустив ее замечание мимо ушей.

— Я знаю… э… то есть, я знаю, что для вас это необычная ситуация, — промямлила Кейт. Чувствуя, что краснеет, она понадеялась, что Марш не заметил ее оговорку.

— Приятного в этом мало. Было бы легче, если бы я обнаружил хоть какие-то признаки, что зрение возвращается.

— Дайте срок, — мягко сказала Кейт, замедляя шаг.

Она потянулась к дверной ручке, заметив при этом, что ее сердце забилось быстрее. Заглянув в комнату, она обратила внимание на покрытый циновками деревянный пол.

— Подождите минутку, — велела Кейт, приложив руку Марша к дверному косяку. — Мне нужно кое-что убрать, чтобы вы не споткнулись и не упали.

Войдя в спальню Марша, она собрала с пола циновки и затолкала их под кровать, а затем отодвинула в сторону кресло и торшер.

Несколько мгновений она стояла, разглядывая комнату, в которую так часто забегала в то далекое лето. Казалось, здесь все осталось по-прежнему. Спальня была оформлена в мягких природных тонах, немногими яркими пятнами были подушки на кровати и развешанные на стенах картины.

— Ты закончила? — В голосе Марша чувствовалось раздражение, и Кейт торопливо вернулась к нему.

— Да. Вам не мешало бы потренироваться ходить с тросточкой.

Его рот превратился в тонкую линию.

— Ни с чем тренироваться я не собираюсь, — отрезал он.

— Вам было бы намного проще, — заметила Кейт, удивленная и слегка раздосадованная его отказом. — И неплохо бы сосчитать количество шагов до разных углов комнаты…

— Я хочу отдохнуть.

Девушка вздохнула. Хотя она и понимала нежелание Марша мириться со своей слепотой, тем более временной, его отношение вызывало в ней удивление.

Он всегда был таким уверенным в себе, веселым, терпимым и понимающим. Кейт считала, что, если бы он попытался обрести контроль над ситуацией, это помогло бы ему отвлечься и заполнить время, оставшееся до выздоровления.

— Принести аспирин и стакан с водой?

— Нет, спасибо. Ты выбрала для себя комнату?

— Мне понравилась первая спальня слева по коридору, — ответила Кейт, остановившись у кровати.

— Это комната моей сестры.

— Я могу занять какую-нибудь другую, — торопливо предложила девушка, умолчав о том, что именно по этой причине она и выбрала комнату Пайпер.

— Ничего страшного. Сестра сейчас в Европе. По крайней мере, была там, когда я в последний раз получил от нее весточку. Она много путешествует.

— А где работает Пайпер? — поинтересовалась Кейт, пытаясь скрыть любопытство.

Марш нахмурился.

— Э… она фотограф, — ответил он после недолгого замешательства.

— Как здорово! — воскликнула Кейт, ничуть не удивившись.

В свои школьные годы Пайпер помешана была на фотографии. Она вечно таскала на шее фотоаппарат и снимала все, что попадалось ей на глаза. Пайпер сама печатала черно-белые фотографии и занималась этим в лаборатории, которую оборудовал для нее отец в кладовке за кухней. Кейт часами помогала ей разливать по лоткам реактивы и смотрела, как на бумаге, словно по волшебству, проявляются изображения.

Пайпер разрешила подруге взять на память любые понравившиеся снимки. Кейт выбрала два из них: портрет Пайпер и фотографию Марша, сидящего верхом на своем жеребце Аполлоне.

Она долго носила фотографию Марша в кошельке, не решаясь выбросить. Через несколько месяцев снимок выцвел и обтрепался по краям, но ей все равно было интересно, что сказал бы Марш, если бы узнал, что она хранила его портрет так долго.

— Пойду проведаю Сабрину, — сказала Кейт, направившись к двери.

— Минуточку! — окликнул ее Марш. — А ну-ка ответь. Откуда ты знаешь, что мою сестру зовут Пайпер?

Пятая глава

Услышав вопрос, Кейт почувствовала, что густо краснеет. Она судорожно сглотнула, эгоистично обрадовавшись, что Марш не может видеть ее лицо.

— Я… э… а разве вы не упомянули только что ее имя? — спросила Кейт, лихорадочно роясь в памяти.

— Нет, не упоминал, — ровным голосом ответил Марш.

— Тогда, наверное, я прочитала имя где-нибудь в ее комнате, — предположила девушка с уверенностью, которой на самом деле не ощущала.

Марш медленно кивнул, слегка расслабившись.

— Должно быть, так оно и есть, — согласился он с сомнением в голосе.

— Вы действительно ничего не хотите… попить холодненького? — спросила Кейт, надеясь его отвлечь.

— Мне ничего не нужно, — решительно отказался Марш.

Девушка ушла, мысленно ругая себя за болтливый язык. Может, Марш и ослеп, но мозги у него варят по-прежнему. Раз уж неизвестно, как он отреагирует, узнав, кто она такая, лучше пока не давать ему поводов для подозрений.

Она прошла по коридору до спальни, которую родители Марша подготовили для своей внучки. Когда-то Пайпер говорила ей, что именно в этой комнате они с братьями играли в детстве.

Теперь помещение совершенно преобразилось. Кровать с балдахином, заваленная розовыми подушками и кучей мягких игрушек, занимала почти всю центральную часть комнаты. Возле окна возвышался белый книжный шкаф, набитый множеством самых разнообразных детских книжек. Рядом со шкафом стоял мольберт и старомодная школьная парта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*