KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Анна Макстед - Витамины любви, или Любовь не для слабонервных

Анна Макстед - Витамины любви, или Любовь не для слабонервных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Макстед, "Витамины любви, или Любовь не для слабонервных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Люсьен? Ну, как всегда, в своем репертуаре. Не работал месяцами, потом сразу две роли, такие разноплановые. Я разговаривал по поводу «Ярмарки тщеславия». Нет, это будет в Глочестере, в четверг, единственный день, когда у них свободен вертолет… Теренс. Он играет в паре с ним. Ты должен быть в четвверг, в Праге, Теренс не сможет ни в какой другой день. Другие вертолеты? Для этого я раздобуду еще вертолеты, будь спокоен. До встречи.

— Клара, милая, ты? Говорит Джек. Ты сейчас сидишь? Сделка заключена. Да! Я знаю! Официальный контракт! Выпей где-нибудь, где пьют звезды, сегодня твой день! Вовсе нет, это ты хорошо выступила. Если у тебя талант, все само начинает вертеться. Я передал подробные данные о тебе в офис продюсера. Завтра тебе позвонят насчет костюма. Ассистент по производству уже звонил в офис, хотел узнать, куда послать договор. Я сказал, чтобы отправили тебе на квартиру. Знаю, знаю, очень вдохновляет! Спи крепко, дорогая, целую тебя.

Именно после этого разговора я громко фыркнула носом и помрачнела. Джек взглянул на часы и сказал:

— Милая, не пытайся на меня давить. Я не намерен отказываться от своей жизни из-за того, что твои планы на сегодня включают меня. Может, ты завтра снова захочешь быть с Джейсоном.

— Не захочу! — с негодованием рявкнула я.

— Конечно, нет. Я несправедлив. Прости, — сказал он, поднимаясь из-за стола.

— Гм, — ответила я.

— Ладно, Ханна, извини меня, — и взялся за пальто. — Просто я… сегодня нервничаю. Чтобы завязать с кем-то имеющие смысл отношения, надо доверять этому человеку.

Вот это да, подумала я, наконец, наступило это событие, ожидаемое, как рождение инфанта! Джек попросил прощения! И Джек признал, что надо доверять человеку, с которым хочешь быть!

— Ты мне не доверяешь, себе не доверяешь, никому не доверяешь. Не многое изменилось в тебе за последние десять лет. А теперь, когда мы обсудили эту животрепещущую тему и приблизились к пониманию друг друга, может, пойдем, съедим чего- нибудь?

Глава 33

Мы собирались поужинать, и это было чертовски цивилизованное и взрослое решение, особенно учитывая нашу последнюю встречу. Прогресс был налицо. Я даже знала, куда нам надо пойти, — в «Книги Фреда». Это может показаться вам странным — кафе с названием книжного магазина. Но это и, правда, такой книжный магазин. Его владельца зовут Фред. При магазине есть кафе, предлагающее своим посетителям сосиски с пюре, рыбный пирог и хлебный пудинг с маслом. На мягких пурпурных кушетках можно было уютно расположиться со своими покупками и выпить кружку горячего шоколада.

Когда мы с Джеком еще только познакомились, мы туда часто ходили. У этого кафе была аура, приносящая удачу. Сам Фред был толстым, неприхотливым и страстно любил книги. Он говорил, что многим продавцам книг все равно, что продавать — книги или брюссельскую капусту, — судя по интересу, который они испытывали к своему товару. Для Фреда же магазин был продолжением его дома. Он рад был видеть у себя всех, кто любил читать. Он не был снобом, любил разную литературу. Он не стал фыркать, когда я призналась, что предпочитаю романы о привидениях.

В его заведении вы чувствовали себя так же, как в доме своего строгого, но доброго дядюшки. Я давно туда не заходила. Я надеялась, что там сердце Джека растает под действием сладостных воспоминаний.

Наверное, я просто хотела ему понравиться.

— Я знаю, куда пойти. Пошли к Фреду.

Я ожидала, что Джек воскликнет: «К Фреду!», но он только спросил: «К кому?»

— Да в книжный магазин Фреда, — пояснила я. — Ну, вспомни. У станции метро «Голдерс-грин».

Может, Джек и вспомнил, но сказал только:

— Не далековато ли? Думаешь, там еще открыто?

— Они открыты каждый вечер до одиннадцати, — отвечала я, стараясь казаться беспечной.

— Хорошо, можно и к Фреду, — пожал плечами Джек.

Я подавила вздох и стала смотреть на него, пока он вел машину. Он был хорошим водителем. Его автомобиль был его визитной карточкой. Красный «ауди» с роскошными сияющими дисками. Мне подумалось, что мой «воксхолл», достойный седой старой леди, счел бы эту машину вульгарной. Джек не прокомментировал мою внешность, а она, откровенно говоря, была блестящей. Ну, конечно, в сравнении с тем, как я выглядела обычно. Пройдя процедуру «Сен-Тропез», я рискнула подвергнуться воздействию настоящего солнечного света, и мой загар приобрел действительно насыщенный оттенок. Волосы мои отливали глянцем, как хвост породистой лошади. На мне были черные туфли-танкетки с лентами, обвивавшими ступни до щиколоток, и даже ногти были в порядке: они не были обгрызены, и под ними не было черной каймы. Но, наверное, мне надо было явиться с отрезанной головой, чтобы Джек обратил внимание на мою внешность.

А я так хотела, чтобы он мной восхищался!

Нет, пожалуй, я хотела большего. Покраснев в душе, я призналась себе: мне нужно, чтобы он меня захотел.

Придется сделать попытку стать обольстительной.

Я не знала, как и когда начать. Попыталась вспомнить, как этого добивалась в своих фильмах Софи Лорен, но на ум ничего не приходило. Я могла думать только о том, что главное проклятие всех женщин — невозможность заставить себя молчать. Я решила изобразить леди: сдвинула колени, чтобы ноги не были растопырены, и невозмутимо уставилась в окно машины. Но потом вдруг заметила какое-то движение на своем плече. Скосила глаза в ту сторону и заорала.

— Черт тебя побери! — воскликнул Джек. — Что там такое?

— А-а-а! Боже мой, это муха! Прямо на плече сидит!

— Муха?!

— Фу, — я передернула плечами. Ужасная жирная сонная муха сидела на моем плече, как попугай на плече пирата. Теперь, благодаря моей отработанной ниндзя-технике сбрасывать и прихлопывать насекомых, эта муха замертво распростерлась на коврике, на полу машины. Джек подавил усмешку. Я бросила на него убийственный взгляд.

— Я не боюсь мух, — заявила я.

— Нет, конечно.

— Просто для меня это был шок. Она сидела там, как в фильме ужасов, и, знаешь, это не самое приятное ощущение — увидеть муху, затаившуюся на твоем плече.

И я снова содрогнулась от отвращения. Я ненавижу мух. Ненавижу, когда они влетают в дом, ползают по продуктам, после того как ковырялись в собачьем дерьме. Мне пришло в голову, что женщина, орущая из-за того, что у нее на плече оказалась муха, вряд ли может казаться обольстительной. Никто не станет вопить с искаженным от отвращения лицом, когда старается соблазнить мужчину. Я попыталась подняться на уровень Софи Лорен. А опустилась до уровня собачьего дерьма.

Джек хихикал.

Я сердито глянула на него:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*