KnigaRead.com/

Карла Неггерс - Заветное желание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Карла Неггерс - Заветное желание". Жанр: Короткие любовные романы издательство ЦЕНТР-2000, год 1995.
Перейти на страницу:

Майкл Вольф помнил ослепительную улыбку Лиззи Олсон. Он очень хорошо ее помнил.

3

Ровно в десять часов утра следующего дня Лиззи Олсон стояла на пороге его офиса, стараясь приглушить чувство самоуверенности и даже некоторой эйфории, возникшее еще вчера вечером. Успех пришел к ней. А Майкл самый настоящий простак: за прошедшие годы он совсем не изменился. Тем не менее, ее настораживали его проницательный взгляд и загадочная улыбка. Так кого же она обманывала?

— Лиззи, — сказала она себе, — твоя жизнь, а вместе с ней и успех в твоих руках.

Она взялась за ручку наружной двери. Верхняя часть двери была выполнена из стекла и искрилась полупрозрачным блеском. «Совсем как в крутом детективе», — подумала она. Почувствовав, что снова обретает уверенность, Лиззи улыбнулась. Майклу Вольфу была необходима ее помощь в том, чтобы вновь отделанный офис соответствовал его положению в литературном мире, так же как ей была нужна его помощь в создании имиджа классного дизайнера.

Она храбро открыла дверь.

— Миссис Дюпре? — ослепительно улыбаясь, спросила она. — Я пришла на встречу с мистером Вольфом.

Гвен поморгала, увидев темноволосую женщину в ярко-голубом шерстяном платье, с крупными браслетами и такими же серьгами и на высоченных шпильках. Такой наряд никогда бы не напялила на себя Лиззи Олсон, но для Элизабет Гест он был хорош. Больше всего Лиззи беспокоила проблема дорогих вещей, хотя и в Канзасе она не ходила на деловые встречи в комбинезонах или спецовках.

Внезапно, словно решив, что ее не должно волновать, зачем эта женщина пришла к Майклу Вольфу, что ее это не касается, Гвен улыбнулась и вежливо спросила:

— А вы…

— Гест, Элизабет Гест.

— Понятно. Мистер Вольф разговаривает по телефону. Присядьте пока, прошу вас.

Лиззи посмотрела на ужасные стулья и, решив, что сидеть на таких стульях и ждать — ниже ее достоинства, устремилась прямо в кабинет Майкла. Наступление — лучшая защита в общении с этим человеком.

— Нет-нет! — запротестовала Гвен. — Вам придется подождать здесь.

Но Лиззи уже вошла и захлопнула за собой дверь. Майкл сидел за столом, разговаривая по телефону, а перед ним лежал контракт. Тут в кабинет ворвалась Гвен, бормоча извинения, и уже ухватила Лиззи за локоть, чтобы вывести ее, но Вольф махнул ей рукой и жестом пригласил Лиззи садиться.

Коленки Лиззи задрожали. Майкл был в кашемировом костюме, жилетке и кипенно-белой рубашке. Ясные карие глаза уверенно глядели на нее. Он был очень занят и всецело поглощен работой. «Ох, и попала же я», — подумала Лиззи и очаровательно улыбнулась. Она устроилась на краю дивана и принялась рассматривать обстановку, стараясь не выдавать своих чувств. Ну и вкус у него! Стены покрашены; в школьный зеленый цвет, шторы на несколько сантиметров короче, чем положено, а мебель вообще непонятно какого стиля. «Без меня ему не обойтись», — подумала она и почувствовала себя намного лучше.

— Я перезвоню тебе, Сесили, — вешая трубку, сказал он.

«Что это еще за Сесили? — положив ногу на ногу, озадачилась она. — Редактор? Клиент? Подруга? — Лиззи вздрогнула. — Да какое это имеет значение? Любопытство, милочка, любопытство».

— Вы выглядите взволнованной, — резко сказал он. — Что-нибудь не так?

— Все в порядке. Просто я представила, как будет выглядеть ваш кабинет после того, как я закончу работу. А сейчас он вам не нравится?

— Как вам сказать… Я работаю в нем восемь лет и не жалуюсь.

— Вы преуспевающий человек.

— Ну и что?

— Ваш офис должен отражать ваш имидж.

— Офис — это место для работы. Здесь бывает не так уж много людей. При необходимости я приглашаю клиентов или редакторов к себе домой.

Лиззи едва не прыснула со смеху, легко представив, как выглядит его квартира.

— Когда я на работе, — продолжал он, — я хочу ощущать, что работаю.

Разрабатывая свой план, она и вообразить не могла, что он одержим работой. Может, стиль денди, поверхностного и стремительного человека, больше подходил ему?

— Все это я, конечно, учту. Как я понимаю, красоте вы предпочитаете функциональность и комфорт?

— Не забывайте и про стоимость, — добавил он. — Так чего же вы хотите?

— Мне нужно знать номер вашей кредитной карточки.

— Моей… чего? — недоверчиво переспросил он, и она повторила.

Не отвечая, он откинулся в кресле и в раздумье пошевелил губами. У Лиззи затряслись поджилки, но она убеждала себя, что это из-за того, что за завтраком она съела всего две булочки. Конечно, это не еда. Трясучка началась не от ее просьбы, в которой не было ничего противоестественного. И не от того, что она заметила, как напряглись мышцы на его запястье. И не от вида дорогих часов от Картье на крепких мужских руках. «Это от голода», — старалась она убедить себя.

— Можете не называть номер вашей карточки, если не хотите. Тогда я пришлю вам счет, но с вычетом накладных и прочих расходов.

— Скажите мне, мисс Гест, — произнес он голосом, совершенно отличавшимся от того, каким говорил минуту назад, — как вас называют близкие друзья? Элизабет? Бет? — Он положил руки на папку. — Мне больше нравится Лиззи.

Теперь его голос был мягким, глубоким, чувственным и знающим. Но откуда он мог знать? Ничего он не знает, уверяла себя Лиззи. Он случайно назвал это имя. Она ничем не походила на Лиззи, тем более в этом парике и платье. Положив руки с огромными накладными ногтями на колени, она улыбнулась:

— А вы весельчак, Майкл. Нет, я Элизабет.

— Значит, вы возражаете против того, чтобы я звал вас Лиззи?

— Категорически. Теперь он уже не улыбался.

— Ну, хорошо. А сейчас объясните мне, зачем вам потребовался номер моей карточки?

— С большим удовольствием, мистер Вольф. — Она заранее решила, что будет говорить. — Вчера я отправила своего ассистента в Канзас…

— С какой целью?

— Там проходил интересный аукцион, и я планировала кое-что купить для вашего офиса. Сама я не могла и послала Челси.

— Так это она носит косынку? Лиззи засмеялась, чтобы он не заметил ее возмущения. Он показался ей этаким самодовольным, чопорным болваном. С какой стати он с ехидством рассуждает о ее одежде? Сам-то работает в какой обстановке и еще смеет обсуждать, как она одевается! У самого вкуса никакого.

— И купила она то, что вы хотели?

— Нет, к сожалению, цена взлетела слишком высоко, а я очень взвешенно подхожу к трате денег клиентов. Мы стараемся расходовать их как свои собственные.

— Мне тоже так показалось.

Лиззи не обратила внимания на оттенок сарказма, прозвучавший в его голосе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*