Эва Киншоу - Войти в роль
Питер ласково смотрел на самую яркую звездочку на своем небосклоне. Несмотря на озабоченность и проблемы, она выглядела неотразимо привлекательно. Коффман знал Эйрин Клиффорд с самого детства, и иногда ему казалось, что он знает о ней больше, чем она сама.
Ричард Клиффорд, отец Эйрин, был его лучшим другом. Смерть жены, когда Эйрин исполнилось всего шесть лет, основательно выбила того из жизненной колеи. Он больше не женился, и все свободное время проводил уединенно, главным образом – в обществе дочери. Однако зачем-то отдал ее в школу-интернат, и Питер с женой часто навещали девочку и брали к себе домой по выходным. Чувство потери, которое преждевременно довело отца до могилы, трансформировалось у дочери в страх оказаться привязанной к кому-то, кого потом можно потерять. Этот страх часто мешал ей в отношениях с людьми.
Отец умер, когда Эйрин исполнилось восемнадцать. Шли годы, друзья появлялись и исчезали. Вот и Ник Адамс уже перестал интересовать девушку и исчез из ее жизни. И только Питер пока не предавал ее, оставаясь всегда рядом.
– Спасибо, что беспокоишься обо мне. Но не надо бояться. Я уже взрослая и вполне смогу удержать дистанцию между мной и любым мужчиной. – Она откашлялась и приняла строгий вид, соответствующий ее решимости бороться за карьеру и успех. Питер молча смотрел на нее, пока ее пыл не погас под этим проницательным взглядом. Немного погодя она тихо сказала: – Наверное, я понимаю, что ты имеешь в виду. Он играет мной, как рыбкой на крючке, и уверен, что поймал меня. Но мы еще посмотрим, кто кого!
– Когда ты едешь? – спросил Питер с вздохом.
– Через три дня. Представляешь, мы поедем к нему в поместье, где будет вся его семья. Ой, я забыла спросить, где оно находится.
– Могу сказать тебе. В Палмерстоуне. Теннисные корты, бассейны, конюшня, собственный причал, лужайки для гольфа, крокета и тому подобное. Поместье называется Уайт-Рок.
Эйрин рассмеялась.
– Неужели ты забыл, что в школе меня научили играть в крокет, плавать и ездить верхом? Так что, Питер, если ты хотел запугать меня, тебе это не удалось.
Однако двумя днями позже она уже не чувствовала себя так уверенно. Полуденное солнце ярко освещало ее спальню в квартире многоэтажного дома, распахнутую дорожную сумку па кровати, разбросанную повсюду одежду. Она любила свое уютное жилище, расположенное неподалеку от ботанического сада с его тенистыми аллеями, ароматом цветов и незнакомых экзотических растений. Эйрин тяжело вздохнула, рассеянно оглядев царящий вокруг беспорядок, и пошла в гостиную, откуда из окна раскрывался чудесный вид на суетящийся внизу город. Комната была оформлена в светло-кремовых и зеленых тонах – пушистый зеленый ковер на полу, кресла и круговой диван из кожи кремового цвета, стеклянный сервировочный столик на колесиках и множество цветов, живописно украшающих стены. Она присела у столика и задумчиво постучала ногтями о стеклянную поверхность. Тут же ей вспомнился другой стол с такой же стеклянной поверхностью – что за история, в которую она дала себя впутать? Не переоценила ли она свои силы? Эти мысли стремительным вихрем пронеслись в ее голове. Свернувшись клубочком на диване, Эйрин принялась размышлять о своей жизни.
После смерти отца она часто чувствовала себя одинокой. Дело заключалось не в том, что у нее не было друзей. Скорее се не устраивала излишняя поверхностность отношений, складывающаяся между нею и другими людьми. Особенно трудно ей давалось общение с мужчинами.
Неужели дело в том, что ей ни разу не встретился, ни один достойный парень? Вот, например, Ник. Поначалу он произвел на нее сильное впечатление. Каково же было ее разочарование, когда она поняла, что Ника связывает с ней всего лишь стремление весело провести время и больше ничего. Она очень пожалела, что позволила себе расслабиться и впустила чужака в свое сердце.
Теперь ей надо быть особенно настороже с этим опасным Дэниелом Паркером. Из короткого общения с ним уже очевидно, что он изрядно искушен в любовных похождениях, к тому же наделен природным обаянием и привлекательностью. Он вовлек ее в свои планы, используя подкуп. Одного этого перечня достаточно, чтобы остерегаться его.
В то же время она понимала, что еще может отказаться от этого странного предприятия. Достаточно просто позвонить ему – за обедом они обменялись домашними телефонами. «На случай непредвиденных обстоятельств», – как пояснил Дэниел, блеснув усмешкой в голубых глазах.
Она записала его номер в ежедневник, сейчас лежащий в бежевой сумочке рядом с ней на диване. Она потянулась за сумочкой и принялась листать страницы в поисках последней записи, когда зазвонил телефон.
– Это говорит Дэниел Паркер, – раздался в трубке спокойный голос. – Здравствуйте, Эйрин.
Она вздрогнула и словно оцепенела. Этот голос заворожил ее каким-то особенным глубоким тембром и выразительностью.
– А, это вы. – Она с трудом разжала губы. – Здравствуйте!
– Я только хотел убедиться, что наши дела идут по плану. Если что-то не так, самое время дать мне знать об этом. Как вы себя чувствуете?
И вместо того, чтобы ответить что-нибудь вроде «Я сожалею, но у меня поднялась температура», она сказала:
– Все в порядке, Дэниел. Как поживаете?
Он не ответил на ее вопрос, а коротко сообщил:
– У меня небольшие изменения в планах. Я решил добираться до поместья на самолете, и завтра утром мог бы заехать за вами по дороге в аэропорт. Давайте поужинаем вместе сегодня вечером, как вы на это смотрите?
– Звучит заманчиво… – медленно произнесла она, лихорадочно соображая, как отвертеться от приглашения. – Правда, я еще не упаковала вещи…
– Ничего страшного. Я поведу вас куда-нибудь поближе к вашему дому. Может быть, посидим во французском ресторанчике? Он совсем близко от вас.
Она очень любила этот ресторан за его кухню и очень красивый вид на реку с открытой веранды.
– Жду вас там, в шесть тридцать. – И телефон замолчал.
Дэниел уже сидел за столиком – среди тех, кто зашел в ресторан пропустить стаканчик-другой после работы и немного отдохнуть в этот чудесный теплый вечер. На этот раз одет он был официально – легкий шерстяной костюм серого цвета и белая рубашка с галстуком. Она же постаралась выглядеть как можно более непритязательно и выбрала узкие белые брючки с белой же блузкой, на которой были вышиты морские раковины, и холщовую сумочку-рюкзачок. Ни украшений, ни макияжа, ни маникюра. Волосы беспорядочными пышными волнами падали ей на плечи.
Эйрин подошла к столику так, что он заметил не сразу, и, когда она неожиданно приблизилась к нему, их взгляды скрестились в немом поединке. Ее поразило отсутствие всякого выражения в его голубых глазах и жесткая линия твердых губ. Он был совсем другим и разительно отличался от того раскованно непосредственного и шутливого Дэниела, с которым она познакомилась два дня назад.