KnigaRead.com/

Бетти Хедепол - УРОКИ ЛЮБВИ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бетти Хедепол - УРОКИ ЛЮБВИ". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Джим сказал, что здесь ужасно, — сказала Скай, с отвращением озираясь вокруг, — но я представить себе не могла, что увижу подобное.

— Каньон Койотов больше похож на городскую свалку, — согласилась Ронни. — Как у них совести хватило испортить такую красоту?

— Очень просто, — угрюмо отозвался Майк. — Этим негодяям, которые все устроили, здесь жить не приходится. Каникулы закончились, они оправились от похмелья и уехали в свои чистенькие студенческие городки.

Сюзанна взяла Майка под руку.

— Дорогой Майк, я надеюсь, что ты вспомнишь свои слова в следующем году, когда будет твоя очередь проводить здесь каникулы.

— Вспомню, — пообещал Майк.

Жестянки из-под пива и лимонада, банки из-под картофельных чипсов и рваные пакеты от конфет щедрым слоем покрывали землю некогда красивого парка. Там и тут виднелись черные уродливые пятна потухших костров. Цветы и кусты были вытоптаны — их надо было сажать заново; таблички «Соблюдайте чистоту» были покорежены и сброшены на землю. Они медленно шли среди груд отбросов, пытаясь вспомнить, каким Каньон Койотов был раньше.

— Посмотрите! — недоуменно воскликнула Ронни. — Вон даже чьи-то туфли валяются! Они что, уехали отсюда босиком?

Она бросила туфли в переполненный мусорный ящик.

— А вы взгляните только, сколько мусора плавает в фонтане. Какой кошмар! — добавила Скай, показывая на огромный фонтан в центре парка. Чего там только не было — бутылки, банки, клочья бумаги и прочий мусор. Когда они подошли поближе, ее передернуло от отвращения: огромные каменные русалки были испещрены надписями.

— Как это ужасно, — пробормотала Сюзанна.

— Чтобы не сказать — омерзительно, — согласилась Ронни. — Хоть прямо сейчас лезь в бассейн и соскребай все.

— Да, действительно… — Скай осеклась, почувствовав, что ее осенило. Будто яркая лампочка вдруг вспыхнула в ее мозгу. Вот оно! Вот что они с Клеем могут представить в качестве своего проекта — убедить городской совет привести в порядок парк!

Скай готова была немедленно броситься разыскивать Клея, чтобы сообщить ему о своей идее. Если он не согласится, им, конечно, придется придумать что-то другое, но ведь мистер Эддисон предупредил, что времени у них совсем немного.

Когда чуть позже четверо друзей покидали парк, Скай оглянулась на него еще раз, теперь с улыбкой на губах. В глубине души она гордилась собой и своей идеей. Только бы удалось убедить Клея…

Глава 5

Вернувшись домой, Скай немедленно рассказала маме, что они увидели в парке Каньона Койотов.

— Я знаю об этом, — сказала миссис Мак-Дэниэлс. — Твоего отца буквально засыпали письмами по этому поводу. К тому же об этом говорили несколько человек на митинге в Садовом клубе.

Скай наполнила полый стебель сельдерея арахисовым маслом и уселась за кухонный стол. Прожевав, она спросила:

— А почему городские власти не могут организовать уборку?

— Насколько я понимаю, мэр и городской совет уже слышали немало упреков в свой адрес, но я знаю, что и в самом деле на это нет ни денег, ни людей. Боюсь, есть проблемы поважней, чем уборка парка.

Перекусив, Скай прихватила учебники и стакан молока и отправилась в свою комнату. Бросив книжки на кровать, она разыскала в телефонном справочнике номер офиса мэра и была удивлена и обрадована, когда ее тут же соединили с его секретарем.

— Мисс Браунинг, меня зовут Скай Мак-Дэниелс, я учусь в девятом классе Эмерсоновской школы. Я только что побывала с друзьями в парке Каньона Койотов, и мы просто пришли в ужас от того, в каком он состоянии, — заговорила Скай. — Буквально все засыпано мусором, все статуи в фонтане — в надписях. Мы удивились, почему это никто не убирает.

Секретарь вздохнула.

— Мисс Мак-Дэниэлс, я понимаю ваше возмущение. Могу вас уверить, что мэр и городской совет осведомлены об этом, но, увы, бюджет города в настоящее время не позволяет нам нанять рабочих для уборки в парке. Мы и так стеснены в средствах из-за того, что пришлось привлекать дополнительные силы к охране города во время весенних каникул. Мы создали специальную группу, которая изучит ситуацию и представит нам рапорт в течение ближайших месяцев.

— Но неужели ничего нельзя сделать прямо сейчас? — спросила Скай. — Ведь это позор для всего города!

— Да, мы понимаем это, — устало ответила женщина. — Если у вас есть какие-либо предложения, мисс Мак-Дэниэлс, я буду счастлива доложить о них мэру Ларсону и городскому совету.

Скай, волнуясь, заговорила:

— Честно говоря, у меня есть предложение, мисс Браунинг. Кто-нибудь возражал бы против того, чтобы за дело взялась группа добровольцев?

После короткой паузы секретарь ответила:

— Я не думаю, что кто-нибудь станет возражать. Более того, я полагаю, что мэр Ларсон будет очень доволен. А что, такая группа уже существует, мисс Мак-Дэниэлс?

— Пока нет, — сказала Скай. — Но если мэр согласен, то я займусь ее созданием. Не могли бы вы спросить его, что он об этом думает, и перезвонить мне завтра во второй половине дня?

— С удовольствием, — ответила мисс Браунинг.

Скай продиктовала ей номер своего телефона и попрощалась.

Вечером за ужином Скай подробнее расспросила отца о парке.

— Еще недавно такой проблемы не существовало, — рассказывал мистер Мак-Дэниэлс. — Студенты колледжей проводили время в местах вроде Форта Лаудердейл, где достаточно людей и средств, чтобы справиться с такой проблемой, но потом они облюбовали Палм-Спрингс…

— А затем обнаружили парк Каньона Койотов, — закончила за него Скай. — Я сегодня звонила в мэрию по этому поводу.

Мать оторвала взгляд от булочки, которую намазывала маслом, и удивленно поглядела на дочь. Отец одобрительно закивал головой. По выражению маминого лица Скай поняла, что та думает: яблоко от яблони недалеко падает, дочка такая же деятельная, как и отец.

— И я готов поклясться, что тебе ответили: в городском бюджете нет средств на уборку парка, — сказал мистер Мак-Дэниэлс.

Скай кивнула.

— И еще секретарь мэра сказала, что специальная группа «изучает ситуацию», но их задача — только представить отчет, и на это уйдут целые месяцы. — Она забыла по еду, остывающую на тарелке, и с жаром начала объяснять, что собирается сделать.

— Это может получиться, — согласился отец. — Но тебе придется преодолевать волокиту, и предупреждаю тебя, будет совсем нелегко собрать добровольцев. Так что удачи тебе, дочка, и если я хоть в чем-то могу помочь, просто дай мне знать.

Скай подождала, пока наступит вечер, чтобы позвонить Клею и рассказать о своей идее. Она узнала номер на телефонной станции, набрала его и напряженно ждала ответа. «Странно, — подумала она, — когда я звонила в мэрию, я так не нервничала!» Когда он поднял трубку, у Скай внезапно пропал голос.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*