KnigaRead.com/

Лиз Филдинг - Заново влюблены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиз Филдинг, "Заново влюблены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Огромное спасибо, но у меня есть почтовый ящик. Я бы поняла, если бы ты просто оставил их там. Полагаю, тебе не очень приятно со мной видеться.

— Я пришел не из-за одних только писем, Белль, — признался Иво. — Я уже заходил, но тебя не было дома.

— Да. У меня был очень насыщенный день.

— Какие-то неприятности на работе? — тревожным тоном спросил Иво.

— Нет. Просто решила купить машину.

— Ты купила машину?

Иво сложил в уме все произошедшие с Белль за пару дней перемены и изумился. В считаные часы женщина бросила мужа, полностью переменила облик вместе с гардеробом и ко всему прочему купила машину! Это было выше его понимания. И подозрения в необдуманности ее решения сразу отпали.

— Что за машина?

— «БМВ» с откидным верхом, — гордо произнесла Белль. — Серебристый. Всего двадцать две тысячи миль на счетчике. Мне пригонят ее завтра.

— Почему ты не купила новую? Надеюсь, сделка оформлена официально и у тебя будут все необходимые документы? — еще сильнее забеспокоился Иво.

— Почему тебя это волнует? — поинтересовалась вместо ответа Белль.

— А ты не понимаешь? Нельзя покупать автомобиль с рук, он может быть угнанным или принадлежать виновнику дорожного происшествия, если вдруг тот решил избавиться от улики. Ты же не хочешь, чтобы ее у тебя изъяли или, что еще хуже, обвинили тебя в каком-либо преступлении? Все регистрационные номера должны быть подлинными и...

— Иво, я тебя умоляю! Твои предостережения напрасны. Сделка заключена официально. И купила я ее у знакомого.

— Кто этот знакомый?

— Шурин одного знакомого таксиста.

— Знакомый знакомого? — усмехнулся Иво Гренвиль. — Дай мне его адрес, — безоговорочно потребовал он.

— Шурина или таксиста? — Белль удивилась его настойчивости.

— Разумеется, того, кто продал тебе автомобиль, — терял терпение Иво.

— Но для чего? Я тебя не понимаю!

— Я должен все перепроверить.

— Ну, не знаю, — замялась Белль. — У меня где-то есть координаты этого Майка. Я поищу. Но, поверь, он очень приятный человек...

Белль порылась в сумочке и достала визитную карточку прежнего владельца «БМВ». Протянула ее Иво.

— Майк Уэйд, — прочел тот вслух. — Значит, этот Майк Уэйд — шурин твоего знакомого таксиста?

— Да, — кивнула Белль и, внимательно всмотревшись в мужа, беспокойно спросила: — Что-то не так?

Белль отлично разыграла своего мужа и даже не моргнула.

Иво побелел от негодования, изучив визитную карточку Майка Уэйда. Его недоверие к деловым качествам собственной супруги и женщин вообще сыграли с ним злую шутку.

Белль поступила весьма здраво, обратившись к главному представителю дилерской сети «БМВ» в Лондоне, коим и являлся Майк Уэйд.

— В салоне «БМВ» я и для тебя присмотрела отличную холостяцкую машину... Новую! — подшутила над ним Белль.

Иво резким жестом вернул жене визитку и помрачнел.

Белль было приятно убедиться, что Иво Гренвиль не настолько бесчувственный, каким хочет казаться.

— Для чего ты пришел? — прямо спросила мужа Белль.

— Я хотел узнать, что ты собираешься делать со всеми теми вещами, которые остались в доме. Я имею в виду одежду, обувь, косметику, разные мелочи... Наверняка, они тебе понадобятся.

— Конечно, — кивнула Белль.

Иво тяжело вздохнул.

— Нам необходимо серьезно поговорить, Белль, — сурово начал он.

— О чем?

— О нас, разумеется. О том, как нам жить дальше.

— Тогда тебе стоит пройти, — Белль знаком пригласила мужа в комнату. — Возможно, ты голоден? Я собиралась перекусить. Не присоединишься ко мне?

Иво осмотрелся в ее маленькой гостиной. Он заметил включенный ноутбук и спросил:

— Должно быть, ты работала, а я тебя отвлек... Прости.

Белль обернулась и удивленно посмотрела на супруга. Ей показалось странным, что он так неловко себя чувствует в ее квартире.

Прежде за ним она этого не замечала. Иво имел удивительное свойство чувствовать себя по-хозяйски всюду, где бы ни появлялся.

— Ты мне не помешал. Просто я искала в сети необходимую мне информацию. Ну, так что скажешь насчет того, чтобы нам перекусить? Ничего экстраординарного тебе не предложу, но все необходимое у меня в холодильнике уже есть.

Белль подошла к компьютеру и поспешила выключить его, не желая привлекать внимания Иво к предмету своего поиска.

— Подожди меня, я пока поджарю тосты и заварю чай. Ты будешь сыр или сардины? Или, может быть, твой любимый омлет?

— Мы могли бы сходить в ресторан. Позволь пригласить тебя, — рискнул предложить Иво.

— Ограничимся ужином собственного приготовления, — покачала головой Белль.

— Но есть очень приятные заведения, где нас не побеспокоят, — продолжал настаивать Иво, понимая причину ее отказа.

— Приготовлю на свой вкус. — Словно не замечая его уговоров, Белль поспешила на кухню.

Она помыла несколько яиц и разбила их в мисочку. Иво прошел на кухню вслед за женой. Его шокировала теснота, но он остался. Отложил стопу писем, которую до этого времени держал в руках, и достал из холодильника мясной рулет.

— Насколько я помню, мне еще не приходилось готовить для тебя, — проговорила Белль. — Забавно, не правда ли? Надо было расстаться с мужем, чтобы начать готовить для него, — усмехнулась девушка.

— Прежде в этом не было необходимости, — сдержанно заметил Иво.

— Если бы была такая необходимость, мы бы вряд ли расстались с тобой. Ты так не думаешь? — Она пытливо посмотрела на мужа.

Иво ничего не ответил.

— Поджарь пока тосты, — попросила Белль супруга, приправляя омлет солью. — Ты ведь знаешь, как это делается?

— Разумеется, я умею пользоваться тостером, — рассмеялся Иво. — Не забывай, что я провел детство в спартанской школе для мальчиков в дикой Шотландии, а потом еще четыре года в университете. Без таких вещей, как тосты и сардины, я бы не выжил.

Иво в очередной раз напомнил Белль о своем происхождении.

Она вспомнила, как навязчиво Миранда втягивала ее в надуманные разговоры о живописи, музыке и литературе, стремясь подчеркнуть недостаток образования Белль. Золовка имела обыкновение как бы невзначай переходить в беседах с братом на французский и итальянский языки, которыми они владели в совершенстве, поскольку со времен своего «идиллического» детства имели обширный опыт общения на этих языках.

Всякий раз Белль чувствовала себя неуютно, осознавая разделявшую их пропасть, которую ей сознательно демонстрировала Миранда или о которой невзначай упоминал Иво.

С самого начала совместной жизни было ясно, что Иво Гренвиль имеет все возможные преимущества перед своей женой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*