Диана Палмер - Одиночество на двоих
Когда она открыла дверь, Кемп оглядел ее с головы до ног, но ничего не сказал насчет ее внешности.
— Мне нужно сказать вам кое-что, но я не хочу расстраивать вашу мать, — с хмурым видом начал он.
Взял он ее обратно, как же!
— Что? — спросила она.
Кемп глубоко вдохнул.
— Вайолет, спокойно, я предлагаю эксгумировать тело вашего отца, так как считаю, что его убила Джанет Коллинз.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Вайолет не верила своим ушам. Джанет Коллинз! Недавно Керт заезжал к Дюку с письмом от своего босса Джордана Пауэлла. Тогда он сказал Вайолет, что они с Либби собираются эксгумировать тело своего отца, так как подозревают в его убийстве свою мачеху. Она отравила, по крайней мере, еще одного пожилого мужчину. Вайолет и ее мать знали об официантке, которой увлекся мистер Гарди, но они никогда не сомневались в причине его смерти. Они даже не знали имени этой женщины. Сейчас Вайолет получила ответы на все эти вопросы. Вайолет глубоко вздохнула.
— О господи.
Кемп приподнял ее подбородок.
— Есть подозрение, что вашего отца убили. Вы же не хотите, чтобы виновница осталась безнаказанной, — мягко сказал он.
— Нет, — согласилась она. — Но как же мама?
Кемп сделал глубокий вдох.
— Мне нужна ее подпись. Одной вашей будет недостаточно.
Они обменялись обеспокоенными взглядами.
Его глаза изучали ее лицо в обрамлении темных волос. Кроме розовой помады, на нем не было никакой косметики. А эта кофточка… Его взгляд скользнул по ее груди. Какая у нее красивая пышная грудь и при этом узкая талия. Тесные джинсы подчеркивают плавные изгибы бедер.
— Я похудела! — выпалила она.
— Больше не надо, — рассеянно пробормотал Кемп. — У вас идеальная фигура.
Ее брови взметнулись вверх.
— Сэр?
— Если бы я не был закоренелым холостяком, у меня бы при виде вас слюнки потекли, — тихо ответил он, поймав ее взгляд.
Ее сердце бешено заколотилось. Ноги стали ватными. Кемп очень наблюдательный и в любой момент может заметить ее имульсивную реакцию.
— Но я закоренелый холостяк, — напомнил Кемп скорее себе, чем Вайолет. — В любом случае сейчас не самое подходящее время для подобного разговора. Можно войти?
— Конечно, — ответила она, закрывая за ним дверь.
— Я собирался заехать к вам на работу, чтобы подготовить вас, но в последний момент меня задержал клиент. — Он посмотрел на дверь гостиной. — Как она?
Вайолет закусила нижнюю губу.
— На этой неделе ей было немного хуже, — обеспокоенно сказала она. — Мама думает, что она сильная, но на самом деле это не так. Измена и смерть отца подкосили ее.
— Может, нам следует пригласить доктора? — предложил Кемп.
Вайолет устало вздохнула.
— Не думаю, — она посмотрела на него. — Она должна знать. Я не хочу, чтобы Джанет Коллинз осталась безнаказанной. И она тоже. Мы обе по-своему любили отца.
— Тогда пойдемте.
Кемп пропустил ее вперед себя, и они вошли в гостиную.
— Мистер Кемп! Как я рада видеть вас снова! — с улыбкой сказала миссис Гарди.
Кемп улыбнулся и нежно пожал ее руку.
— Я тоже рад вас видеть, миссис Гарди. Но боюсь, у меня для вас не очень приятные новости.
Она отложила вязание и пристально посмотрела на него.
— Моя дочь думает, что я сахарная, — пожилая женщина озорно посмотрела на Вайолет, — но не бойтесь, я не растаю. Я крепче, чем это кажется, — она твердо сжала губы. — Вы просто скажите то, что я должна знать, а там я решу, что делать.
Голубые глаза Кемпа заблестели.
— Вы крепкий орешек, правда?
— Еще бы! Ну, выкладывайте, — улыбнулась она ему.
Когда миссис Гарди улыбалась, она выглядела намного моложе.
— Должно быть, это что-то плохое, раз вы оба боитесь, что со мной может случиться удар. Это ведь касается Джанет Коллинз, правда?
Вайолет вздохнула. Брови Кемпа поднялись вверх.
— Я хожу в парикмахерскую, к доктору, встречаюсь со многими людьми, — сообщила им миссис Гарди. — Я знаю, что у Либби и Керта куча проблем из-за их мачехи. Ходят слухи, что она причастна к убийству пожилого мужчины из частной клиники. Говорят, что она забрала у него все деньги. Затем она выманила у бедного Артура все наши сбережения — четверть миллиона долларов. Впрочем, ее вина не доказана.
— Есть свидетельница, которая видела Джанет Коллинз в отеле вместе с Артуром в последний день его жизни. Это было как раз до того, как его увезла «скорая». Та женщина видела, как Джанет выбегала из отеля. В больнице доктор констатировал смерть вашего мужа от инфаркта. Вскрытия не было.
— Я знаю, — миссис Гарди проницательно посмотрела на Кемпа. — Вы предполагаете, что это она его убила, не так ли?
Кемп был поражен.
— Да, — признался он.
— Мне не хотелось об этом говорить, но у меня были кое-какие сомнения. У мужа никогда не было проблем с сердцем. Однажды в клинике что-то напутали, и Артуру пришлось сделать незапланированную кардиограмму. Она показала, что его сердце и сосуды в полном порядке. Все очень удивились, когда всего месяц спустя он умер от сердечного приступа. Но я была слишком расстроена его изменой и внезапной смертью и не могла думать ни о чем другом.
— Если это послужит вам утешением, то всем известно, что Джанет Коллинз знает, как расположить к себе мужчин, — сказал Кемп. — Она хорошо выглядит, умеет польстить, и мужчины теряют голову.
Интересно, с Кемпом бы это сработало, подумала Вайолет, но тут же отмела эту мысль.
— Артур и раньше мне изменял, — неожиданно заявила миссис Гарди, бросив извиняющийся взгляд на дочь. — Он был красив и полон жизни, а я всегда была тихой, застенчивой, в общем, вполне заурядной.
— Ты не заурядная, — возразила Вайолет.
— Мои родители были очень богаты, дорогая. А Артур был честолюбив. Он хотел открыть собственную бухгалтерскую фирму, и я помогла ему. Хотя он много трудился, ему не удалось бы сделать это без моей поддержки. Это задевало его гордость. Может быть, изменяя мне, он пытался доказать самому себе, что даже с годами он не перестает нравиться красивым женщинам. Извини, Вайолет, — добавила она, похлопав дочь по плечу, — но родители ведь тоже люди. Артур любил тебя и старался быть хорошим отцом, даже если он и не был хорошим мужем.
Вайолет стиснула зубы. Ей даже представить было трудно, что пережила ее мать.
— К тому времени, когда я узнала, что Артур мне изменяет, — продолжала миссис Гарди, — я была слишком слаба, чтобы уйти от него. Вайолет нужна была полноценная семья, а я больше не могла сама о себе заботиться. Артур дорого заплатил за то, чтобы остаться со мной, и я не виню его за то, что он делал.