Эдриан Маршалл - Спаси своего принца
— Эй, ты! — раздался грубый мужской голос. — Мы знаем, что ты здесь. А ну, выходи!
Даже если бы Шон захотел выйти, он бы не смог — ноги его не слушались. Однако «таинственные незнакомцы» решили, что если гора не идет к Магомету, значит, Магомет идет к горе. Очень скоро перед Шоном выросли двое мужчин, чьи лица выражали явно не сочувствие к ближнему и не готовность оказать бескорыстную помощь.
— А ну, гони бабки! — рявкнул на Шона худощавый.
— У меня нет наличных, только карточка, — задыхаясь, пролепетал Шон.
— Кончай заливать. Вытряхивай мошну, — поддакнул худощавому плотно скроенный мужчина.
— Да нет у меня денег, — простонал Шон.
— Да ну? — полюбопытствовал плотный тип и тряхнул Шона за лацканы пиджака. — А-ай! — неожиданно взвизгнул он и резко отдернул руки. — Это еще что за дрянь?!
Из-за лацканов пиджака показалась шипящая голова Твинсона.
— Вот дерьмо… — недоуменно пробормотал худощавый. — На хрена ты кота с собой таскаешь?
— Это — не кот, — возразил Шон, предвкушая, во что для него выльется Твинсоново заступничество. — Это — фретка.
Плотный тип тряхнул укушенной рукой и злобно покосился на Шона:
— Вот дрянь-то! А если эта тварь меня чем-то заразила?! Да мне же теперь уколы делать придется! Да я на тебя в суд подам!
— Зачем? — покосился на него худощавый. — Мы ему сейчас такой суд устроим — мало не покажется….
Это конец… — мелькнуло в голове у Шона, но он тут же вспомнил про Твинсона. Надо отпустить хорька, иначе эти двое его растерзают. Шон отпустил шлейку, но Твинсон сделал вид, что не понял намека, и продолжил сидеть у Шона за пазухой.
— Ну, давай, Твинсон… — шепнул Шон хорьку. — Давай, беги отсюда…
— Чего ты там бормочешь?! — рыкнул на него плотный тип. — А ну дай сюда свою тварь!
Шон готов был перебороть отвращение и сам укусить протянутую к Твинсону руку, но тут раздался чей-то оглушительный свист и громкий крик:
— Шухер! Полиция!
Шон не успел опомниться — налетчиков как ветром сдуло. В просвете между стенами появилось маленькое и щуплое существо в какой-то мешковатой одежде.
— Эй, кто вы?! — крикнул он и тут же почувствовал, как обруч, сжимавший его горло, окончательно перекрыл доступ кислорода…
3
— Эй, мистер, вы в порядке? — поинтересовалась Джун, нерешительно топчась в тупике.
Мистер подозрительно молчал, но до Джун донеслись звуки, напоминавшие не то кряхтенье, не то хрип.
— Мистер?!
Джун подбежала к несчастному. Он вжался в стену и судорожно хлопал себя по пиджаку. Джун увидела, что на плече у незнакомца сидит какой-то зверек. Она даже испугалась, но времени впадать в панику не было: незнакомцу, судя по всему, было плохо, и он явно нуждался в помощи.
— Вы таблетки ищете? — догадалась Джун. — Сейчас я помогу…
Отпихнув его руки, она начала шарить по карманам неизвестного мужчины и очень скоро поняла, что задача не так уж проста, как показалось ей в самом начале: в карманах пиджака валялась куча самых разных пузырьков и флакончиков. Джун даже представить не могла, какой именно требовался незнакомцу.
Она начала вытаскивать флакончики и вслух зачитывать написанные на них названия. Некоторые названия Джун даже выговорить могла с трудом.
Наконец незнакомец мотнул головой, отлепил руку от горла и потянулся за пузырьком. Джун сняла с пузырька крышку, высыпала на ладонь несколько таблеток и протянула их незнакомцу. Тот взял две штуки и, подняв голову, закинул их в рот.
Животное, сидевшее у него на плече, спрыгнуло под ноги Джун. Девушка испуганно отшатнулась, но вскоре поняла: загадочный зверек всего лишь почувствовал, что теперь хозяин вне опасности.
Незнакомец глубоко вдохнул, так, словно все это время находился под водой и только что вынырнул на поверхность.
— Спасибо… — выдохнул он.
— Да на здоровье. Как вы меня напугали… Я думала, что вы прямо тут и загнетесь… То есть я хотела сказать, что вы уже совсем окочурились… То есть… — Джун закусила губу и густо покраснела, мысленно порадовавшись тому, что в переулке темно.
— Это — приступ, — глухо ответил незнакомец. — Такое бывает, когда я сильно волнуюсь.
— А зачем вам так много таблеток? У вас в кармане целая аптечка…
— Затем, что я болен. И потом, не все таблетки для меня. Некоторые — для Твинсона.
— Это ваш родственник? — вежливо поинтересовалась Джун.
— Этот родственник сейчас крутится у вас под ногами.
— А-а… — Джун посмотрела на чудную зверюгу. — Это что — какая-то особенная порода кошки?
— Нет, это — фретка.
— Что?
— Домашний хорек.
— А-а, точно! — Джун хлопнула себя по лбу, вспомнив, что видела нечто похожее в школьной энциклопедии о животных. — Из семейства куничных?
— Куньих.
— А-а… Это — грызун?
— Нет, это — хищник.
— А-а…
Джун прикусила губу. Надо же быть такой идиоткой. Ошиблась везде, где только могла ошибиться. А этот умник мог бы не разговаривать с ней так высокомерно. В конце концов, она спасла ему жизнь… Но Джун не была обидчивой — она быстро отходила. К тому же незнакомцу, возможно, все еще нужна ее помощь…
— Вам, наверное, нужен врач?
— Нет, но я буду очень признателен, если мы выйдем на свет. А потом вы объясните мне, как выбраться из этой клоаки.
Джун побагровела от обиды. Она прекрасно знала значение слова «клоака». Вообще-то, она живет в этой «клоаке», если он до сих пор не понял…
— Пойдемте, — сухо ответила она.
Незнакомец, подхватив на руки своего чудного питомца, последовал за ней.
Выйдя из тупика, Джун обернулась. Теперь она полностью могла разглядеть мужчину, которого спасла от грабителей.
Выглядел мужчина, прямо сказать, неважно. Джун могла бы сделать скидку на то, что он только что пережил не самые приятные мгновения в своей жизни, но даже если бы она не обратила внимания на землисто-серый оттенок кожи, мужчина все равно не показался бы ей красавцем.
Незнакомец оказался высоким и настолько худым, что еще чуть-чуть — и его можно было бы назвать тщедушным. Лицо у него было вытянутым, подбородок немного торчал вперед. Из-за ввалившихся щек, казалось никогда не знавших, что такое здоровый румянец, скулы выглядели неестественно выпирающими. Нос у незнакомца был длинным с горбинкой и острым, как клюв у коршуна, — от нижней части лица его отделяла тонкая, как дамская папироска, полосочка губ.
Во всем его лице Джун понравились только глаза: глубокие карие глаза с тусклым блеском, как на матовых фотографиях. Взгляд их был печальным и тревожным, но в нем не было даже намека на жестокость, и это Джун сразу заметила.