Дэй Леклер Дэй Леклер - Лжешь или любишь?..
— Это касается нашей ссуды. Ссуды на ведение дел на ранчо. Ты не знаешь, Хантер договаривался об этом с твоим банком? То есть я хочу сказать… Ты ведь обещал устроить нам ссуду с самого начала, вот я и решила, что…
— Нет, эту ссуду предоставил не наш банк, — сразу ответил ей Конрад. — Наш банк больше не имеет отношения к кредитованию твоего ранчо. Твой адвокат настоял на том, чтобы эта ссуда была предоставлена Хантеру в качестве составной части вашего брачного контракта. Однако мне известно, что вскоре после заключения между вами брака эта ссуда была выкуплена независимым концерном. Как ты понимаешь, все было сделано совершенно законно.
— Но ведь с самого начала именно вы предоставили ссуду.
— Да.
А вот теперь самое трудное. Помолчав несколько секунд, Лия спросила:
— А ты не знаешь, кто именно выкупил ссуду?
— Почему ты интересуешься этим, Лия? В чем дело? Почему ты не спросишь об этом самого Хантера?
Лия расслышала нотку тревожной напряженности в голосе Конрада и пожалела, что поставила его в такое щекотливое положение. К сожалению, ей обязательно надо все выяснить.
— Я спрашиваю об этом тебя, Конни, — ровным голосом ответила она, специально называя старого друга принятым только в ее семье именем. — Мне надо убедиться, что текущие платежи поступают в срок, я просто хочу проверить, что мы не запаздываем.
— Понятно… — Его голос показался ей совсем усталым… голос старого человека.
Лия прикрыла глаза, охваченная внезапной ненавистью к самой себе за то, что впутала Конрада в это дело. Но ведь больше ей не к кому обратиться за помощью.
— Я прекрасно понимаю, что ты ушел на пенсию и удалился от дел. И все же я надеялась, что у тебя есть знакомые, которым ничего не стоит достать для тебя нужную информацию. Мне очень жаль, что приходится просить тебя о таком одолжении. Я не стала бы этого делать, если бы все это не было так важно для меня, — извинилась она.
— Разумеется. Я займусь этим для тебя.
— И ты сделаешь это очень тактично?
— Не волнуйся. Я буду просто олицетворением такта.
Лия поблагодарила Конрада и повесила трубку, вычеркнув его имя из списка, который составила для себя. Одно дело сделано. Бросив взгляд на лежащий перед ней лист бумаги, Лия посмотрела на второе имя и второй телефонный номер. Вот для этого звонка ей потребуется куда большее самообладание. Она буквально заставила себя протянуть руку к трубке и набрать нужный номер. Почти сразу же она услышала голос оператора.
— «Лион Энтерпрайзиз». С кем вас соединить?
— С Хантером Прайдом, пожалуйста.
— Одну минуту.
После короткой паузы ей ответила секретарь:
— Говорит Фелиция Картер. Чем могу вам помочь?
Лия нахмурилась.
— Простите… я просила соединить меня с офисом Хантера Прайда.
— Чем могу служить? — поспешила ответить секретарша. — Могу ли я узнать, кто его спрашивает?
— А он на месте? — настойчиво поинтересовалась Лия.
— Боюсь, весь день он занят на заседании совета директоров. Я могу передать ему сообщение, если вы захотите его оставить.
Лия прикрыла глаза.
— Нет, никаких сообщений. — Она собралась было повесить трубку, но остановилась. — Подождите! Какая у него должность? Не могли бы вы сказать мне, какую должность он занимает?
— Боюсь, ответ на этот вопрос мне придется обсудить с самим мистером Хантером. — В голосе неизвестной Фелиции появилась нотка подозрительности.
Не говоря больше ни слова, Лия положила трубку. Вот, значит, как… Частично россказни Булла уже подтвердились. До Хантера действительно можно дозвониться по номеру «Лион Энтерпрайзиз». Однако это ведь еще не означает, что у него там свой офис. Это даже не означает, что он постоянно работает там. И уж тем более нельзя назвать добытые только что сведения доказательством того, что именно он является владельцем компании. Пока что нет никакой нужды паниковать, убеждала она саму себя, вздохнув с некоторым облегчением. Пока что ей удалось лишь выяснить, что у Хантера какие-то дела в Хьюстоне в фирме «Лион Энтерпрайзиз» и что его переговоры с ними все еще продолжаются.
Рука Лии лежала на телефонной трубке, и она вздрогнула, когда раздался звонок.
— Да? Алло?
— Это Конрад.
По сдержанному тону Лия сразу же догадалась, что ей не понравится информация, которую он разыскал для нее.
— Выкладывай, и поскорее. Я уже ко всему готова, — попросила она Конрада.
— Ничего определенного мне найти не удалось, — быстро ответил он, — так что не спеши делать никаких выводов. Компания, которая выкупила твою ссуду, называется «ХП, Инк.».
— «ХП, Инк.»? Как будто «Хантер Прайд, Инкорпорейтед»?
— Полагаю… полагаю, это вполне возможно… Мне не удалось выяснить, в каком состоянии находятся платежи по выплате ссуды. Однако у меня есть их номер в Хьюстоне, если тебя он заинтересует.
— Да, он мне нужен. — Лия записала цифры и поблагодарила Конрада.
— Дай мне знать, если я снова понадоблюсь тебе, — сказал Конрад. — Я надеялся… — Он не закончил начатую фразу. Да в этом и не было необходимости.
— Да, я тоже надеялась, — тихо проговорила Лия.
На этот раз она не стала медлить перед тем, как набрать следующий номер. Как только она попросила оператора соединить ее с офисом Хантера, сразу же послышался гудок, и тотчас же еще одна секретарша предложила оставить сообщение для мистера Хантера.
— Говорит Фелиция Картер из «Лион Энтерпрайзиз», — уверенно сказала Лия. — Я просто пытаюсь разыскать мистера Хантера.
— Но ведь… насколько мне известно, сегодня он работает у вас, мисс Картер…
Лия изобразила беззаботный смех.
— Какая же я глупая… Должно быть, я просто спутала дни в календаре… — Затем, повинуясь внезапному импульсу, она сказала: — Не представляю, как ему это удается… Должно быть, очень непросто управлять сразу двумя такими большими компаниями…
— Да, действительно непросто. Однако мистер Прайд — необыкновенный человек. И он нанимает только самый квалифицированный персонал. Надо быть по-настоящему преданным своему делу, чтобы работать у него. Благодаря этому его жизнь становится намного легче. Одну минуту, пожалуйста. — Лия услышала короткий приглушенный разговор, а затем снова раздался голос секретарши: — Вот только что пришел помощник мистера Прайда. Не хотели бы вы переговорить с ним?
— Это Кевин? — наугад спросила Лия.
— А, так вы его знаете?
Лия предпочла не отвечать на этот вопрос.
— В этом нет никакой необходимости. Я вполне могу получить необходимую мне информацию и здесь. — К своему ужасу, Лия почувствовала, что голос изменяет ей. — Благодарю вас за помощь, — с трудом выговорила она и повесила трубку.