KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего

Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луиза Дегранж, "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не надо искать объяснения тем явлениям, которые не поддаются логике. Слишком часто в жизни случаются самые невероятные происшествия.

– Значит, я правильно делаю, что рискую?

– Ну, ты же сама, Крошка, сказала, что кто не рискует, тот не пьет шампанское.

– Тогда – поехали.

Диана пристроилась на переднем сиденье.

– Хорошо, что ты подъехал не на катафалке.

– С пустым гробом.

– Люблю красивые авто, а твоя развалюха давно просится на свалку металлолома.

– Все равно я надеюсь на щедрые чаевые.

– А я – на предложение руки и сердца.

– От Крейга-младшего.

– Нет, от призрака по имени Ральф.

– Крошка, ты намекаешь на мое исчезновение на кладбище?

– Разумеется.

– Это профессиональное умение. Чтобы лишний раз не пугать людей. Они все такие впечатлительные… Знала бы ты, сколько раз меня принимали за призрака…

– А ты можешь так же незаметно поприсутствовать в «Донжоне»?

– Почему бы, Крошка, и нет?

– Только договоримся – не вмешивайся.

– Морду я миллионеру бить не собираюсь.

– Пойми, мне всего лишь нужна твоя оценка адекватности происходящего.

– Буду смотреть в оба!

– Вечером позвонишь и дашь развернутый анализ поведения потенциального жениха.

– Давай номер, Крошка, – хитро улыбаясь, сказал Ральф.

– Значит, ты и вправду не прослушивал!

Ральф неопределенно хмыкнул и добавил скорости, чтобы не опоздать.

Подъезжая к месту свидания, Диана вновь озаботилась проблемой своего костюма. Но сообщать о глупых терзаниях Ральфу не торопилась. Все равно окончательный вердикт будет выносить не он.

Диана пересекла узкую площадь, украшенную бронзовым генералом на коне.

Уверенно вторглась в заветные пределы «Донжона».

Прошла мимо бара в готический зал.

И поняла по оценивающему и одобрительному взгляду Томаса Джона Крейга-младшего, что сделала правильный выбор.

Присаживаясь к столику, запрятанному в нише, имитирующей средневековую аскезу, Диана впервые за неполные двадцать четыре года ощутила себя важнейшей персоной на свете.

Свечи в бронзовых шандалах.

Бутылка старинного французского вина из подвалов, где до сих пор гремят цепями неугомонные привидения.

Диана сдержанно улыбнулась Томасу Джону Крейгу-младшему, видно, предпочитающему все скромное и неброское, но весьма качественное.

Томас Джон Крейг-младший наполнил рыцарским напитком фужеры. Пожилой джентльмен явно не хотел, чтобы кто-то, даже официант, помешал им в этот достаточно интимный момент.

Кажется, присутствие Ральфа в «Донжоне» окажется бесполезным. Придется самой разбираться в развитии ситуации.

Диана подняла фужер, ожидая каких-то особо проникновенных слов. Или наоборот – какого-нибудь чудовищного откровения.

В этой нише, обрамленной настоящим, живым плющом и затянутой по углам искусственной паутиной, хотелось чего-то необычного и романтичного, а не простого свидания, не тянувшего пока даже на любовную встречу.

Слишком сдержанно вел себя пожилой джентльмен.

Слишком скованно чувствовала себя молодая особа, не привыкшая к таким светским ухаживаниям.

Изысканное меню, подобранное согласно утонченному вкусу пожилого джентльмена, совсем не удивило Диану.

Томас Джон Крейг-младший представил отдельно каждое блюдо, как хорошего знакомого.

– Виноградные улитки в трюфельном соусе.

Диана хотела заметить, что, наверно, головоногим было чертовски больно, когда их освобождали от ракушек. Но промолчала, чтобы не портить аппетит ни себе, ни джентльмену.

– Лягушачьи обжаренные лапки.

Диана хотела сострить, что предпочитает есть земноводных тварей сырыми. Но промолчала, чтобы не выглядеть слишком вульгарной.

– Бурбонский пирог из гусиного паштета.

Диана попыталась вспомнить хоть что-то про Бурбонов, но не вспомнила ничего, кроме названия виски, к которому иногда в минуту одиночества, тоски или хандры прикладывалась – и крепко – ныне почившая мать.

Смешно, а ведь покойница, не ведая того, приняла самое непосредственное участие в организации этого странноватого ланча с ярко выраженным французским акцентом.

– Омлет из перепелиных яиц с ароматными травами.

Диана вдруг вспомнила о благодатной роли перепелиных яиц в ликвидации мужской импотенции и даже чуток покраснела от непроизнесенной ядовитой реплики.

– «Люкюлю» – излюбленный десерт французских королей: роскошное, натуральное, витаминизированное суфле из абрикосов, персиков и бананов.

Дальше приглашенная молодая особа лишь делала вид, что слушает.

Она вдруг задумалась: а что заказал себе парень с кладбища? Наверное, только мороженое и кофе?

Когда вечером позвонит, надо будет подробно расспросить о меню, а потом удивить сравнением вкусов бедного юнца и богатого старикашки.

Диана попыталась из ниши разглядеть зал, но сектор обзора был слишком узок.

Пожилой джентльмен продолжал нудное представление закусок и десерта.

Разделанных лягушек, изнасилованных улиток и лишенных печенки гусей.

Диана кивала головой в такт ритмично выстроенной речи, а сама прикидывала, куда бы ее позвал Ральф.

В кино на блокбастер?

На гонки мотоциклов?

В цирк?

В компьютерное кафе?

А может, они просто гуляли бы по кладбищу среди надгробий, ощущая полноту жизни на фоне смерти…

Опытный гурман повысил голос, требуя внимания.

Диана, спохватившись, перестала фантазировать о могильном романе.

И вот прозвучало долгожданное: печенье «Руаяль».

В общем, ничего из подробно перечисленного не удивило Диану. Даже вино столетней выдержки.

А вот неподготовленное и внезапное предложение Томаса Джона Крейга-младшего стать его женой прозвучало эффектно и шикарно.

Хотя Диана еще в такси прикидывала, в чем заключается обещанный сюрприз, ее фантазия не уходила дальше номера в ближайшем отеле.

Теперь могильного юнца надо было ликвидировать из памяти – раз и навсегда.

Но ведь Ральф как раз об этом и предупреждал. Как раз об этом.

– Милая Диана, прежде чем вы решитесь дать мне ответ, я хочу кое-что вам рассказать…

– Про трагические кончины ваших трех жен? – не выдержала Диана – и едва не погубила только что замаячивший брак, пусть не по любви и даже не по расчету, но все же брак.

– Вы… Вы…

Похоже, в голове пожилого джентльмена немного заклинило от несвоевременных слов потенциальной невесты.

– Вы… Вы…

Еще не перешедшая в статус желанной суженой, Диана извинительно потупила очи, в которых наверняка слишком озорно поблескивали огоньки свечей, медленно подтаивающих от безжалостного пламени.

– Простите великодушно, я, наверное, затронула самые больные струны…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*