Пенни Маккаскер - И жили долго и счастливо
Джо подалась вперед, пытаясь нащупать нить, которая раскроет ей смысл этой удивительной картины. Она изучила солнце со всех сторон, пока на мгновение изображение не расплылось, поскольку глаза устали от напряжения. И тогда она увидела это, глубокую коричнево-золотую тень, которая покрывала поверхность холста, как… чей-то профиль.
Джо вздрогнула, как будто увидела собственное отражение на полированной золотой тарелке, мутное и размытое, но ее. Она снова посмотрела на картину, заметив, что какой-то женский характер солнца приносил в жертву все, что находилось под ним, не давая тепла. И ей снова показалось, что пейзаж очень напоминает окрестности «Тауэр-Си».
Очень медленно она опустила глаза к подписи…
Чейз Риордан.
Негромко вскрикнув, она подбежала к следующей картине, не решаясь поднять на нее глаза и пытаясь найти лишь подпись. Ей было все равно, все ли картины такие же удивительные, как и первая. Она лишь хотела убедиться в том, что они принадлежали Чейзу. Джо повернулась на каблуках, с укором глядя на Джорджа.
— Это не то, что ты думаешь, Джо.
Он протянул ей руку, но она оттолкнула его.
— А что я думаю? — потребовала она объяснений. Ее голос, дрожавший от злости, заставил их вздрогнуть.
— Разве я не должна пожалеть его? Разве ты не ждешь, что я забуду о гордости и первым же самолетом отправлюсь в Вайоминг, чтобы там понести наказание за то, что я сделала с бедным Чейзом?
Лицо Джорджа вспыхнуло, и он отвернулся, отвернулись и Джон с Джейкобом.
— Чейз не хотел, чтобы ты его жалела, — выпалил Джон.
— Господи, Джон, заткнись! — воскликнул Джейкоб. — Вечно ты все выбалтываешь.
— О Боже! — Джо сделала шаг назад, ее сердце замерло, потом бешено заколотилось. — Вы видели его? Он в Нью-Йорке? Когда он приехал?
— Джо, успокойся, — Джейкоб твердо смотрел ей в глаза, — позволь Джорджу все тебе объяснить, прежде чем ты сделаешь выводы.
Джо стиснула зубы, неотрывно глядя на Джорджа Баррета:
— Как давно он в Нью-Йорке?
— Три месяца. Приезжает и уезжает.
Она медленно пошла к выходу и широко распахнула двери. Она знала, что нельзя спрятать эту боль, но ей хотелось пережить ее одной, без свидетелей.
Отчаяние заставляло ее идти все быстрее и быстрее, пока она не стала задыхаться. Ни любопытные взгляды прохожих, ни возмущенные возгласы тех, кого она сбивала с ног, не могли отвлечь ее от острой боли, разрывавшей ее сердце. Слезы текли по ее лицу, оставляя черные разводы. Но она не вытирала их.
Наконец кто-то грубо схватил Джо за плечо и потащил в темную аллею.
— Эй, детка, куда это ты так спешишь? Может, ко мне?
Не отпуская ее руку, молодой парень пьяным взглядом смотрел в ее лицо. Джо почувствовала, как ее накрывает волна ярости. Страх смешался со злостью, и она уже не могла сдерживать эту горючую смесь. Она вырвала руку, изо всех сил толкнув его обеими руками. Ее локоть наткнулся на что-то твердое, мужчина взвыл, а она помчалась прочь.
Эта стычка и страх рассеяли то чувство, которое привело ее в ту часть города, куда она и днем-то вряд ли бы направилась, не то что ночью.
Что еще хуже, она слышала шаги за спиной и тяжелое мужское дыхание. И тут Джо почувствовала, что ее покидают силы. Однако понимание того, что ее ждет, если она остановится, заставило ее пробежать еще два квартала и оказаться в безопасной части города.
Шаги за спиной не затихали.
Наконец чья-то рука схватила ее за воротник.
— Джо, прекрати. — Чьи-то руки сжали ее талию достаточно мягко, чтобы не причинить боль, но и достаточно сильно, чтобы не дать ей вырваться.
Когда она услышала этот глубокий мягкий голос, она почувствовала, что силы совсем оставили ее. Ее сердце забилось быстро, но ритмично, и горячие слезы стали ледяными, как будто долгая зима, царившая в ее душе, оплакивала свою гибель.
— Чейз.
Глава 15
Убедившись в том, что Джо больше не собирается убегать, Чейз отпустил ее.
— Извини, я понимаю, ты думала, тебя преследует тот пьяный идиот. Но я боялся, что ты можешь попасть в беду.
Она лишь на мгновение позволила себе взглянуть ему в глаза.
— Извини, что доставила тебе столько хлопот, — сказала она, запыхавшись, но достаточно вежливо. — Теперь можешь вернуться на выставку. Моя квартира всего в нескольких кварталах отсюда, я в полной безопасности в этом районе.
— Если ты не возражаешь, я провожу тебя. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты добралась домой без приключений.
— Не волнуйся. — Она повернулась и неуверенно зашагала прочь, как будто ей стоило больших усилий заставить ноги двигаться.
Чейз догнал ее.
— Я рад, что ты сбавила скорость. Я пожалел, что не взял с собой лошадь, чтобы угнаться за тобой.
Она не улыбнулась. Просто продолжала шагать, глядя прямо перед собой, как будто впереди ее ждало что-то очень важное и у нее не было времени отвлекаться на всякие мелочи. Но она слушала его. По крайней мере он на это надеялся.
— Я не привык говорить о своих чувствах, — начал он.
— Раньше это тебя не смущало.
— Джо, во мне говорили злость и недоверчивость. Ты была права, назвав меня трусом. Оттолкнуть тебя было проще, чем признать, как много ты для меня значишь.
— Я знаю, что я для тебя значу, — сказала Джо ледяным тоном.
— О чем ты?
— Картина, — отрезала она, яростно вытирая слезы тыльной стороной ладони. — Первая в экспозиции.
— «Темный день»?
— Так вот как она называется? Весьма точно. Я думаю, ты был счастлив обнаружить, как я холодна и эгоистична, прежде чем ты сделал предложение.
— Что? — Чейз посмотрел на нее. Слезы высохли, и теперь она выглядела спокойной и сдержанной, кровь отхлынула от лица. Но в ее голосе было столько боли, что у Чейза не оставалось сомнений: у нее есть сердце и оно так же больно ранено, как и его. — Я никогда не думал, что ты так неправильно поймешь меня…
— Откуда мне знать, что ты думаешь? — горячо отозвалась она. — Ты сам сказал, что не привык говорить о своих чувствах. И у тебя нет привычки проявлять чувства, разве что самые плохие.
Джо была настолько раздосадована, что чуть было не прошла мимо своего дома. Чейз взял ее за локоть и помог ей подняться по лестнице.
— Откуда ты знаешь, что я живу здесь?
Чейз взъерошил волосы и тяжело вздохнул.
— Давай зайдем внутрь, — попросил он. — Боюсь, мне придется многое объяснить.
Она вырвала руку, настолько ясно давая понять, что не собирается приглашать его войти, что Чейз с трудом сдержал прилив ярости, который разгорался в нем. Было время, когда она с радостью пригласила бы его к себе — и даже больше.