Джуди Гилл - Испытание чувств
Мэгги прервала свое занятие и подняла на него глаза. Похоже, он недавно принимал душ. Она могла поклясться, хотя он и стоял от нее на некотором расстоянии, что волосы его были еще влажными, а лицо — свежевыбрито. Она еле удержалась, чтобы не погладить его по щеке. Ей пришло в голову, что если бы он пользовался лосьоном после бритья, то его запах так же волновал бы ее. Все в этом мужчине сводило ее с ума!
Вот такого парня представлял себе, должно быть, Леви Страус, когда изобретал джинсы: темно-синий джемпер от «Майами Долфинс» с закатанными рукавами, открывающими тугие мышцы, коричневая вставка, подчеркивающая ширину плеч. В руке он держал большой коричневый пакет, а другой пакет, поменьше, торчал у него под мышкой. На лице же у него блуждала загадочная улыбка.
— Привет, — крикнул Джон из-за калитки.
Мэгги с трудом смогла произнести ответное «привет». Решетка для жарки мяса и остальные приборы, которые она собиралась внести в дом, чтобы отмыть, болтались теперь у нее в руке.
В ее ответе Джону послышался скорее вопрос, чем приглашение войти.
Он подошел ближе и отпер калитку. Затем, оставив ее болтаться открытой, вошел внутрь. Мэгги продолжала стоять неподвижно, глядя на него и как будто чего-то ожидая. Чего?
— Где девочки? — спросил он.
Она медленно приблизилась к нему, не меняя выражения лица.
— Гоняются за кроликами, гремят мисками из-под корма, надеясь загнать их в клетку. — Она положила длинную вилку и щипцы на стол, что показалось Джону лишним, если учесть, в каком они были виде — покрытые сажей и жиром.
Сама она выглядела не лучше: волосы небрежно стянуты в хвост, шорты измазаны углем, в волосах застряли яблоневые листья, на белой футболке дырочка, дорожка петель от которой ползла прямо по левой груди. Она притянула его взгляд как магнит. Сквозь нее проглядывал бюстгальтер и розовая кожа над ним. Джон попытался сглотнуть, но во рту у него пересохло. Он лихорадочно стал думать, что бы такое сказать.
Мэгги выручила его:
— А я думала, что ты играешь в гольф.
С появлением темы для разговора у него словно гора с плеч свалилась:
— Да, играл. Но потом моего партнера срочно вызвали в больницу.
— А-а. Не повезло.
Было не ясно, рада ли она его видеть. С Мэгги никогда не знаешь, чего ожидать. Он был с нею знаком уже месяц: они виделись в церкви, на занятиях хора, один раз вместе ужинали, и еще он провел несколько прекрасных мгновений в ее объятиях. И тем не менее Джон все еще недостаточно знал ее, чтобы сказать, о чем она думает.
Вот поэтому он и появился здесь сегодня. Он решил, что должен узнать Мэгги поближе, к чему бы это ни привело. Сейчас это казалось ему самым важным во всей его жизни. Он собирался делать все возможное в этом направлении, пока она сама будет ему помогать. Но в ее на первый взгляд непроницаемом выражении лица Джону удалось разглядеть сопротивление и даже плохо скрытую злость. Да и то, как она вела себя последнюю неделю, заставляло его думать, что она на него зла.
Он протянул ей больший из пакетов:
— Как-то за рюмкой виноградного вина я слышал историю о рыжеволосой девочке, которая, помимо прочего, однажды сидела на сливовом дереве и стреляла в соседей из дробовика. Я подумал тогда, что причина такого поведения кроется в любви к итальянской «венгерке», лучшему сорту слив. Поэтому я решил принести тебе часть урожая, чтобы мне не пришлось познакомиться с твоим ружьем, когда ты узнаешь, что знаменитая слива по-прежнему растет на заднем дворе дома Дока Монро и все так же плодоносит как сумасшедшая.
— Тебя подло обманули, — отрывисто произнесла она, едва улыбнувшись. — Я отгоняла ворон, а не соседей, и ружье было вовсе не дробовиком, а духовым. Кроме того, мне было всего девять лет, и мои жизненные взгляды тогда еще не сформировались окончательно.
И тут она вдруг фыркнула и, взяв у Джона пакет, весело расхохоталась.
— Теперь бы я, наверное, использовала ружье, заряженное дробью.
Наклонившись к пакету, она глубоко втянула запах.
— О Боже мой, — пробормотала Мэгги. — Они же пахнут домом!
— Я специально ждал, пока они окончательно созреют.
Она подняла голову и на этот раз по-настоящему улыбнулась ему.
— Спасибо тебе, Джон.
Глаза ее светились, и ему показалось, что, когда она произносила его имя, губы ее на мгновение задрожали. Сердце Джона подпрыгнуло. Он потянулся было к ней, но Мэгги рывком поставила пакет на бедро, достала одну сливу и протерла ее краем своей белой футболки.
— Посмотрим, хороший ли ты знаток слив.
Она откусила половинку ягоды, ловко отделив ее от косточки белоснежными зубами. Джон сглотнул, глядя на брызнувший сок. Мэгги слизнула капли сока с губ, прожевала мякоть, проглотила ее и прикрыла глаза, взмахнув длинными золотистыми ресницами.
— М-м, отлично! — Она открыла глаза и снова улыбнулась ему. — Еще пару дней, и они бы переспели. Мне нравится, когда они еще крепкие и с кислицой, как раз как эти.
Повернувшись, она снова направилась к столу, придерживая пакет со сливами на бедре, при этом ее обтягивающие шорты позволяли Джону видеть, как изящно покачиваются ее ягодицы.
Он мог бы пойти за ней на край света!
Мэгги старалась не смотреть, как Джон выгружает из второго пакета упаковку бифштексов и бутылку белого вина.
— Я знаю, что с мясом полагается пить красное вино, но я больше люблю белое. Кроме того, я знаю, что меня не приглашали, — продолжил он, пытаясь поймать ее взгляд, — но я все равно решил прийти.
Джон протянул ей вино:
— Я подумал, что, может быть, я смогу купить себе право прийти?
Мэгги отступила немного назад, изучая наклейку на бутылке:
— Право прийти сюда ты купил сливами, — проговорила она, смерив его взглядом, — а этим ты смог бы открыть любую дверь в городе.
Он поймал ее взгляд и постарался удержать его:
— Мэгги, в этом городе меня интересует только одна дверь.
Она произнесла только: «Отличный выбор», — что Джон отнес к качеству вина. Она до сих пор не пригласила его войти, но и не гнала.
— Папа! — Энди обнаружила его и кинулась к нему через всю лужайку. Прыгнув со всего размаху, она повалила его на землю. Джон успел кинуть Мэгги пакет с бифштексами, присовокупив только: «Будь добра, положи это в морозильник», как на него налетела Джолин, и через мгновение они уже втроем катались по земле, покрывшись зелено-желтыми пятнами от травы, и звуки их хохота звенели под яблонями.
Через некоторое время Джон поднялся, и на кого он был похож! Волосы взлохмачены, одежда измята, но на лице такая блаженная улыбка! Девочки при этом были зажаты у него под мышками, болтая босыми ногами. Эта картина вызвала странную боль в груди Мэгги, и она поспешила в дом, чтобы поставить вино и мясо охлаждаться.