KnigaRead.com/

Энни Норингтон - Истина любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энни Норингтон, "Истина любви" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 37 38 39 40 41 Вперед
Перейти на страницу:

— Твой кузен… Вот почему этот малыш так на тебя похож, — задумчиво протянула Лайза, не сознавая, что говорит вслух.

— Да уж, такая игра природы, — отозвался Джек. — В нем настолько сильно проявились наши фамильные черты, что просто удивительно. Это прекрасно, что он не похож на мать. Было бы горько, если бы он унаследовал ее темперамент или безумие. Судя по тому, что я знаю, это вполне нормальный малыш, и она хорошо с ним обращается, особенно сейчас, после курса лечения.

— Я… в тот вечер в кафе я даже подумала, не может ли он быть…

— Моим? — Джек коротко рассмеялся и наклонился поцеловать Лайзу. — Я так и предполагал, что именно это придет тебе в голову, но тогда было не время вдаваться в подробности. В конце концов, что ты еще могла предположить? У меня где-то есть детская фотография, на ней я как его брат-близнец.

— Так ты знал! И нарочно позволил мне заблуждаться!

— А что я мог сделать — отрицать все, когда ты даже ни о чем не спрашивала? И все равно бы не поверила — во всяком случае, тогда. Мы ведь были едва знакомы, любовь моя.

— Не уверена, что и сейчас тебе верю, — объявила Лайза, разумеется, не всерьез. Просто она не могла удержаться, чтобы не поддразнить его. — Ты ужасный обманщик. Вспомни, как заставлял меня позировать для работы, которая уже была закончена. Я на самом деле считаю, — продолжала она, крепче прижимаясь к Джеку, показывая, что вовсе не так уж сердится, — что ты меня оскорбил… Надо же — заставил позировать, чтобы вырезать собаку!

— По крайней мере, по характеру вы тогда были схожи! А что, скажешь, нет? — прорычал Джек ей в ухо и расхохотался, когда Лайза попыталась утопить его. — И раз уж мы заговорили об обмане, — воспользовавшись тем, что руки у него длиннее и сила больше, он прижал к себе Лайзу так, что та уже не могла сопротивляться, — я требую, чтобы мне немедленно принесли извинения, потому что твой хорошенький ротик сам же все и выболтал.

— Что выболтал? Это ты обманщик.

— Я обманщик? Нет, вы подумайте! Ты обещала не подглядывать, а сама поддалась женскому любопытству. Ведь поддалась, Лайза, правда? Но еще больше меня удивляет то, что ты в этом призналась.

— Ни в чем я не признавалась, — заупрямилась она, безуспешно пытаясь вырваться из его объятий. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Теперь ее развернули так, чтобы Лайза не могла избежать взгляда янтарных глаз, пока ей все не объяснят.

— Я говорю о том, что ты любишь совать свой нос в чужие дела, — с лукавой улыбкой произнес Джек, — о том, что ты очень, очень любопытная малышка, Лайза Нортон, в скором будущем Харрис. И не смей отрицать — ты разоблачена! Мы же не можем начинать семейную жизнь, когда между нами что-то не выяснено, — продолжал он, забавляясь ее надутым видом. — Если ты не рыскала в мастерской, откуда тебе известно, что я работал над скульптурой собаки, пока ты позировала?

— Потому что подсмотрела. Причем у меня есть подозрение, что меня к этому подталкивали, — ответила Лайза. — Я только теперь поняла — ты меня просто провел!

Харрис засмеялся.

— Нет, любовь моя. Мне просто было необходимо чем-то занять руки, пока ты позировала, иначе возникла бы куча проблем. И вообще я до последней минуты не помнил, где какая работа стоит, и ты бы хохотала до слез, увидев, как я лихорадочно метался, переставляя их, пока носил чемоданы Лотты. — В его улыбке теперь светилось мальчишеское озорство. — Однако дело того стоило — хотя бы, чтобы посмотреть на твое лицо, когда пришло время снимать чехол с «Сирены» Ты была так уверена в том, что сейчас увидишь.

— Не вижу ничего смешного, — выговорила наконец Лайза. — Ты, профессионал, известный скульптор, и так недостойно себя ведешь.

— Я просто не знал другого способа удержать тебя рядом с собой. — Пальцы Джека чертили замысловатые узоры на боку Лайзы. — Полагаю, для тебя будет слабым утешением узнать, чего мне стоило всего лишь смотреть и не заниматься, вот этим.

Он прижался к ней губами, отметая протесты и дальнейшие рассуждения. Поцелуй был нежным, его губы ласкали рот Лайзы — ведь они оба уже научились сливаться в едином стихийном порыве страсти.

— А подарок папа получит к следующему дню рождения, — сумела прошептать Лайза спустя короткое время, показавшееся вечностью. И они оба знали, что это только начало.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад 1 ... 37 38 39 40 41 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*