Эстер Модлинг - Поверь своим глазам
На нем был явно дорогой летний костюм, белая шелковая рубашка и серый галстук.
– Он очень похож на Оскара, – прошептал он.
Бетти отпрянула.
– Его зовут Ник, – холодно заметила она. – И у него нет абсолютно ничего с ним общего. Слава Богу!
– Пусть так. – Оливер Макмиллан насмешливо наклонил голову. – Но я еще раз повторяю, что нам необходимо поговорить… Берти, не так ли? – произнес он, намеренно растягивая слова.
– Бетти, – поспешно поправила она.
Как много знает этот человек о том, что случилось восемь лет назад? И что ему нужно?
– Бетти, – повторил он с холодной улыбкой. – Я понимаю, что все это стало шоком для вас. – Я также допускаю, что вам сейчас следует уделить время… Нику. Поэтому предлагаю перенести беседу в такое место, где нам никто не помешает. Может быть, вы согласитесь поужинать со мной сегодня?
– Нет! – отрезала Бетти. – Нет, – повторила она спокойнее, поймав его вопросительный взгляд. – За такое короткое время практически невозможно найти кого-нибудь, кто согласится посидеть с ребенком. Кроме того…
– Кроме того, вы не хотите поужинать со мной сегодня, – закончил за нее Оливер Макмиллан. – Но я здесь исключительно для того, чтобы поговорить с вами, Бетти.
– Рассел, – холодно подчеркнула она. – Мисс Рассел.
Справедливости ради, следовало заметить, что и мужчину в салоне она тоже не знала достаточно хорошо, однако это не помешало ей вести себя с ним более раскованно, чем сейчас. Правда, то, что он задолжал ей семнадцать долларов за стрижку, было ничтожным пустяком по сравнению с тем, какой ущерб мог нанести ее жизни брат Оскара!
– Мисс Рассел, – насмешливо повторил Оливеер Макмиллан. – Тогда давайте поужинаем вместе завтра вечером, – продолжил он не терпящим возражений тоном, так что это скорее напоминало распоряжение, нежели приглашение.
Бетти понимала, что разговаривает с этим человеком уже в течение десяти минут. И если не объявится дома как можно скорее, то Ник пойдет ее разыскивать. Но она не хотела встречаться с этим мужчиной ни сегодня, ни завтра вечером… Никогда!
– Я остановился в «Хастингсе».
Он назвал лучший отель в городе, хотя по его тону стало ясно, что это заведение явно не дотягивает до того уровня, к которому привык отпрыск семьи Макмиллан, одной из самых известных в финансовых и политических кругах Лондона. Конечно, маленький городок, который выбрала Бетти, когда решала, где жить им с сыном, и трехзвездочный отель на центральной площади, не отвечали мировым стандартам.
– Боже, как вам не повезло! – ответила она с сарказмом в голосе.
В ответ на ее явную насмешку Оливер Макмиллан процедил сквозь зубы:
– Я полагаю, что мы все-таки встретимся там завтра вечером за ужином.
Он «полагает», как же! Скорее, твердо уверен! Бетти прикинула, что, хотя ей и не приходилось бывать в этом отеле, шанс встретить там кого-нибудь из знакомых невелик… Кроме того, вряд ли брат Оскара исчезнет из их с Ником жизни, не добившись своего.
– Хорошо, – вздохнула она. – Я встречусь с вами завтра вечером в восемь часов.
Бетти была уверена, что дочь соседей, которая обычно сидела с Ником в тех редких случаях, когда в этом возникала необходимость, только обрадуется возможности немного подзаработать.
– Теперь все? – добавила она многозначительно.
– Пока, да, – бросил Оливер Макмиллан, резко поворачиваясь и направляясь к машине.
– Кто этот мужчина, мам? – с любопытством спросил Ник, когда Бетти вошла в гостинную.
– Коммивояжер, – ответила она с деланным безразличием в голосе. Бетти никогда не рассказывала сыну об отце и уж точно не собирались посвящать его в то, что мужчина, которого они встретили, его брат. – Ужин будет готов минут через пятнадцать, – добавила она, прежде чем сбежать от дальнейших расспросов и кухню.
Ей необходимо было время, чтобы привести в порядок разбегающиеся мысли.
Написавший письмо О. Макмиллан оказался не Оскаром, а его братом Оливером, который прилетел сейчас из Лондона исключительно ради того, чтобы поговорить с ней. Но существовала только одна тема, которую он мог делать обсудить, – Ник!
Бетти решительно выпрямилась. Хорошо, она выслушает его. Пусть скажет все, что хочет, а потом уезжает. Ни ей, ни ее сыну ничего от него не нужно.
– Пришел мужчина и спрашивает тебя! – радостно объявила Хелен, врываясь в крошечную комнатку, которая служила им офисом.
Бетти побледнела. Оливер Макмиллан! Он не стал дожидаться вечера и разыскал ее здесь. Почему?
– Спасибо, Хелен.
Она наградила ассистентку и подругу натянутой улыбкой и нехотя поднялась со стула.
Молодые женщины познакомились год назад, когда Хелен пришла в салон в поисках работы, а уже через неделю стали подругами и разработали систему «взаимопомощи», которая целиком и полностью устраивала всех четверых – и мам, и их детей.
– Он великолепен, – успела восхищенно прошептать Хелен.
Бетти, конечно, не могла не заметить накануне вечером, что Оливер Макмиллан выглядит очень привлекательным. Пожалуй, его можно было бы даже назвать красивым, если кому-то нравится холодная самоуверенность, граничащая порой с высокомерием и заносчивостью. Кому-то, но не ей, Бетти. Именно такой же вот надменный красавец бросил ее с Ником семь лет назад, не раздумывая!
Каково же было ее удивление, когда она увидела, что в салоне ее ожидает вовсе не Оливер Макмиллан, а тот самый незнакомец, который вечера вечером не заплатил за стрижку! Хотя сегодня он, пожалуй, вызывал немного больше доверия. По крайней мере, рубашка и джинсы выглядели чистыми.
– Вы все-таки не ждали меня, – усмехнулся он, увидев изумление на лице Бетти.
Нет, не ждала. Более того, не сомневалась, что о ней и о долге постараются забыть как можно скорее. К тому же видеть этого мужчину было в тысячу раз приятнее, чем того, которого она ожидала.
– Я же говорил вам, что появлюсь сегодня утром и заплачу, – напомнил, посмеиваясь, бывший клиент и вручил двадцатидолларовую купюру.
– Я рада, что не забыли обо мне, – ответила Бетти, убирая деньги в кассу. Может, неожиданная честность незнакомца поможет восстановить ее веру в человеческую природу…
– Сдачу оставьте, – запротестовал мужчина, когда она протянула причитающиеся ему три доллара. – Будем считать это процентами, если вы не против, – добавил он, усмехнувшись.
– Не очень выгодно для вас, – улыбнулась Бетти.
Мужчина засмеялся в ответ.
– Есть долги, которые гнетут больше, чем обычные. Эй! С вами все в порядке? – Его взгляд стал внимательным. – Вы выглядите больной, – добавил он, вглядываясь в ее побледневшее лицо.