Эстер Модлинг - Поверь своим глазам
Бетти нахмурилась. До половины шестого прошедший день походил на все остальные в последнее время – такой же занятый работой. До того как ее обманул… Но незачем рассказывать об этом Нику.
– Все было хорошо, дорогой, – отозвалась она с беспечным видом. – А как дела у тебя?
Ее сын сидел, наморщив нос, когда Бетти бросила на него взгляд в зеркало дальнего вида.
– Я принес домашнее упражнение по математике на пятницу.
Бетти сдержала улыбку. Единственным источником беспокойства в жизни Ника были школьные задания!
– Уверена, мы справимся, – пообещала она мальчику. – А сейчас расскажи, чего бы тебе хотелось на ужин.
– Макарон и цыпленка, – прозвучал уверенный ответ. Ник очень редко соглашался хотя бы попробовать что-то еще.
Бетти снисходительно улыбнулась.
– Думаю, мы добавим несколько горошин, – поддразнила она сына. Отвращение Ника к овощам было совершенно обычным для детей его возраста.
– Ну, если нужно… – нехотя протянул мальчик, – Я… Ой, смотри, мам, перед нашим домом стоит чья-то машина, – оживился он.
Бетти настороженно посмотрела на голубой автомобиль, припаркованный на обочине. Гости были очень редки в крошечном домике с террасой, расположенном в этой тихой части города. Работа и воспитание ребенка практически не оставляли Бетти свободного времени для «светской» жизни и общения с другими людьми.
– Возможно, кто-то приехал к соседям, – предположила она, останавливаясь и старательно избегая даже смотреть в ту сторону, когда выходила из автомобиля и открывала заднюю дверцу для Ника. То, что у них редко бывают гости, это еще не повод глазеть на машину так, будто это летающая тарелка инопланетян!
Но ее сын, похоже, так не считал и таращился во все глаза, пока они шли к входной двери, взявшись за руки.
– Мам, внутри сидит мужчина, – громко прошипело юное создание, считая, наверное, что всего лишь шепчет.
Бетти поморщилась, уверенная, что мужчина, сидящий внутри, должен все прекрасно слышать. Как-никак двигатель у машины не работал, а вечер стоял теплый, так что окно наверняка было открыто.
Она отперла дверь и, толкнув, открыла.
– Заходи, Ник, – подбодрила она топчущегося на пороге сына.
– Он выходит из машины, – проинформировал ее сын, с силой дернув при этом за рукав легкой куртки, надетой Бетти поверх футболки и черных брюк.
Пришлось оглянуться. Пристальный взгляд, прищуренный от лучей вечернего солнца, упал на мужчину, медленно вылезающего из машины.
Высокий шатен, с классически красивыми чертами лица и с серыми пронизывающими глазами, не отрываясь, смотрел на Ника. Время для Бетти, казалось, остановилось, когда она узнала человека.
Отец Ника!
Ощущение надвигающейся угрозы, преследующее ее в течение тех двух месяцев, что прошли с момента отправления письма в ответ на его послание, достигло, наверное, своего предела.
Схватив сына за плечо, Бетти судорожно притянула его к себе. Потому что хорошо знала: могла быть только одна причина, почему Оскар приехал сюда…
Глава 2
– Иди внутрь, переоденься и повесь аккуратно школьный пиджак, Ник, – сказала потрясенная Бетти. – Я поднимусь к тебе через несколько минут.
– Но, мам…
– Иди, Ник! – повысила она голос, но опомнилась и, сделав глубокий вдох, заставила себя обнадеживающе улыбнуться сыну, который сразу насупился. Бетти не помнила случая, чтобы когда-нибудь была так груба с ребенком. – Я быстро, – заверила она его. – Иди и включи пока телевизор.
Это неожиданное развлечение способно было утешить расстроенного Ника. Обычно телевизор ему разрешалось смотреть только по выходным.
– Здорово!
Ник в восторге бросился в дом. Непрошеный гость в один момент был им забыт. Но не Бетти…
Как только сын оказался в доме, она с вызовом вскинула голову, расправила плечи и, стараясь выглядеть уверенно, подняла глаза, чтобы взглянуть на мужчину, спровоцировавшего эту сцену.
Но тут же снова пришла в замешательство.
– Вы не Оскар, – медленно произнесла она. О, этот мужчина очень походил на отца Ника – такой же высокий шатен, с такими же холодными серыми глазами, только старше тридцатидвухлетнего Оскара. Ему, вероятно, уже исполнилось сорок. Но сходство было настолько очевидное, что Бетти при всем желании не могла успокоиться…
– Меня зовут Оливер Макмиллан, – заявил мужчина. – Я брат Оскара.
Брат Оскара… Бетти даже не знала, что у того есть брат. Хотя у нее не было причин сомневаться в словах этого человека.
– То есть Оскару не хватило смелости показаться самому? – презрительно заметила она.
Взгляд серых глаз стал ледяным, а тонкие губы на мгновение сжались в жесткую линию.
– Это было бы довольно трудно, учитывая обстоятельства, – проскрежетал Оливер Макмиллан. – Оскар погиб четыре месяца назад!
Бетти в недоумении уставилась на мужчину, неспособная поверить в то, что он только что сказал, и испытывая внезапное головокружение.
Оскар погиб?!
Она отрицательно затрясла головой, когда внезапная мысль пришла ей на ум.
– Этого не может быть. Он писал мне. Только два месяца назад…
– Это писал я, – прервал ее Оливер Макмиллан.
О. Макмиллан. То письмо было подписано: «О. Макмиллан». Этот человек, брат Оскара, тоже был О. Макмиллан…
Она тогда еще подумала, что подпись на письме – простая формальность, дань условностям. Поскольку Оскар не давал о себе знать с того момента, как узнал о рождении Ника, то Бетти решила, что он, очевидно, хочет и дальше оставаться чужим для них человеком.
– Как он погиб? – хрипло выдохнула она.
Оливер Макмиллан резко повел плечами.
– Так же, как и жил, – безрассудно, – ответил он. – Разбился в горах, сорвавшись со скалы… Его тело нашли неделю спустя.
Бетти хорошо помнила этого всегда веселого, но совершенно безответственного мужчину, которого знала восемь лет назад. Да, она могла легко представить, как ради острых ощущений Оскар карабкается все выше и выше… Она почти слышала его ликующий смех, когда он бросал вызов богам. И проиграл…
– Мне очень жаль, – только и смогла прошептать она.
– Жаль? – скептически переспросил его брат и добавил угрюмо: – Думаю, нам есть что обсудить.
Бетти встревожилась. Разве этот человек не сообщил уже все, что ей нужно знать?
– Как видите, я сейчас занята.
Она рассеянно кивнула в направлении дома. Звук телевизора был хорошо слышен в тишине раннего вечера.
– Вижу, – тихо повторил Оливер Макмиллан, делая несколько шагов от машины и останавливаясь рядом с ней.
На нем был явно дорогой летний костюм, белая шелковая рубашка и серый галстук.