KnigaRead.com/

Лора Эллиот - Полнолуние

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лора Эллиот - Полнолуние". Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006.
Перейти на страницу:

— Выйти замуж за мужчину, которого не любишь, — самая непростительная ошибка в жизни женщины, — сказала она ей вместо привета, как только уселась рядом на скамейку парка.

Лесли вытаращилась на нее, и тогда цыганка протянула ей руку.

— Джина. Так меня зовут.

Эта полнотелая женщина без возраста, с роскошной копной вьющихся волос, увешанная дешевыми побрякушками, почему-то сразу расположила Лесли к себе. Это было за неделю до свадьбы, когда Лесли, отработав последнюю смену в кафе и простившись с подругами-официантками, решила в одиночестве прогуляться по парку. Впервые в жизни ей не хотелось после работы бежать домой. Одиночество в одиночку казалось естественнее, чем одиночество среди своих близких, потому что дома, как ей с некоторых пор казалось, никого не интересовало, что творится у нее в душе. Мать с сестрой только без умолку болтали о свадьбе, нарядах, гостях и подарках… А тут появилась эта цыганка, которая заглянула в ее душу и, более того, как выяснилось позже, знала ее будущее.

— А вы откуда знаете, что я собираюсь замуж за нелюбимого? — спросила удивленная Лесли.

— Не важно, откуда я это знаю. Важно, чтобы ты не сделала этого.

Лесли в один миг словно очнулась от долгого бредового сна.

— В жизни, кроме тех удовольствий, которые можно приобрести за деньги, есть еще любовь, — спокойно и серьезно продолжала цыганка. — И не думай, что у тебя все потеряно. Не упускай своего шанса по-настоящему полюбить мужчину.

Каждое слово цыганки изливалось на сердце Лесли целительным бальзамом. Цыганка говорила ей слова, которые еще до недавнего времени звучали в ее собственном сердце и которые она так упорно училась не слышать. Кроме того, заглушить эти слова ей успешно помогали мать и сестра.

— Вряд ли ты сможешь еще раз встретить такого мужчину, как Малкольм, — говорила ей мать.

— Да, Лесли, не будь дурой, — поддакивала матери сестренка Люси. — Ты ведь даже не представляешь, какую жизнь может устроить тебе этот мужчина.

Но Лесли не хотела даже представлять этого.

— Значит, вы говорите, Джина, что у меня еще не все потеряно?

Цыганка бросила на нее возмущенный взгляд.

— А как ты думаешь, был бы тогда какой-то смысл затевать с тобой этот разговор?

В глазах Лесли заискрилась жизнь, и она засыпала цыганку вопросами.

— Значит, чтобы встретить его, я должна поехать в Индию? Почему в Индию, Джина? И где именно в Индии я встречу его?

— Я не могу ответить на все твои вопросы, Лесли, — устало ответила цыганка. — Я сказала тебе все, что могла сказать. Выбор за тобой. Решайся. Ты должна уехать до свадьбы.

— А как я узнаю его? — продолжала заинтригованная Лесли.

Вздохнув и подкатив глаза, цыганка дала Лесли понять, что ее утомили глупые вопросы.

— А как женщина узнает, что влюблена?

Лесли смущенно улыбнулась.

— Не знаю…

— Вот полюбишь и узнаешь. — С этими словами Джина поднялась со скамейки и, не прощаясь, ушла.

Лесли провожала ее очарованным взглядом до тех пор, пока та не свернула с аллеи и не скрылась из виду. Словно цыганка и в самом деле была бесплотным видением, ее личным ангелом-спасителем, материализовавшимся только с одной целью — предотвратить беду и вдохновить ее на поиски любви.

Она вернулась в тот вечер домой совершенно другим человеком.

Скрыть свои замыслы от матери и сестры оказалось несложно: они были с головой погружены в предсвадебные хлопоты, что позволило Лесли без особых опасений погрузиться в собственные: заказать авиабилет до Дели и получить визу.

Лесли откинулась на спинку кресла и усмехнулась, вспомнив о волнениях перед побегом, о самом побеге посреди ночи, когда в доме все мирно спали, о долгом полете, о прибытии в Дели и, наконец, о столкновении с мужчиной в фойе гостиницы.

Если это он, то судьба необыкновенно милостива. Подарить им встречу в первый же час после прибытия Лесли в Дели!


Было около двух часов дня, когда Лесли вынырнула из тумана мыслей.

Пора позаботиться об обеде. И еще о том, в каком наряде она появится в этот жаркий полдень на улицах Пахарганджа.

Душ помог ей преодолеть усталость. Но попытка освежить комнату при помощи странного устройства под названием «кулер» оказалась безуспешной — электричества все еще не было. Что ж, похоже, освежиться можно будет только с помощью какого-нибудь прохладительного напитка в ближайшем ресторане.

Лесли порылась в чемодане, пытаясь подыскать подходящую одежду. В агентстве, где она заказывала билет, разговорившись со служащей, которая бывала в Индии, Лесли узнала, что в этой стране женщины носят одежду, скрывающую плечи и ноги. Что ж, нравы есть нравы и лучше придерживаться их, чем нарываться на чрезмерно любопытные взгляды индийских мужчин, которые Лесли уже успела испытать на себе по дороге в гостиницу.

Ее выбор пал на длинную голубую юбку в больших лиловых цветах и розовую блузку с короткими обтягивающими рукавами.

Итак, сначала пообедать, а потом… Потом можно было бы снова столкнуться с привлекательным мужчиной.

Спустившись из номера в фойе, Лесли с радостью обнаружила, что электричество отключили не навсегда. В фойе на стенах горели светильники и было подозрительно пусто. Только за стойкой администратора сидел хозяин гостиницы, который приторно улыбнулся ей. Лесли вспомнила, как долго он жал ей руку, после того, как она заполнила регистрационную книгу.

Без особого аппетита пообедав в соседствующем с гостиницей ресторанчике, Лесли влилась в водовороты улицы.

Иностранных туристов на улице оказалось больше, чем Лесли ожидала. Кроме них были еще индийцы, коровы и нищие. В магазинах и лавках продавалось абсолютно все, но совершенно не похожее на то, что продавалось на рынках ее страны. От пестроты, узорчатости и многообразия форм у Лесли закружилась голова. Какая нормальная женщина устоит перед соблазнами восточного рынка! И Лесли бросилась делать покупки.

За несколько минут она успела купить голубую футболку, маленький кожаный рюкзак, сандаловую статуэтку Ганеши и пестро расписанный лоскуток, из которого можно было соорудить либо юбку, либо занавеску на окно. Она была уже почти готова сделать очередную покупку, как внезапно вспомнила советы служащей из агентства. Лучше позже, чем никогда, оптимистично подумала Лесли и принялась отчаянно торговаться.

— Собираетесь купить покрывало? — послышался у самого уха уже знакомый приятный мужской голос.

Лесли из-за плеча посмотрела назад. Француз стоял за спиной.

— Да. А чем занимаетесь здесь вы? Неужели планировали очередное столкновение со мной?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*