Анна Блейз - Струны души
Мы же на самом деле можем стать друзьями, убеждала себя Роуз, не в силах отказаться от красивых грез. Он говорил мне, что я необычная. Мы обменяемся адресами, будем переписываться, а потом я вырасту, стану очень красивой, и Дилан полюбит меня. Ведь все может быть!
Сгущались сумерки. После легкого ужина, когда мама с бабушкой ушли в кухню, молодые люди остались в гостиной. Запертым непогодой в небольшом доме, им ничего не оставалось, как слушать друг друга, обмениваться взглядами и мыслями.
— В Реддике, наверное, мало молодежи? — спросил ее Дилан.
— Да. Я тут особо ни с кем не общаюсь, — призналась Роуз. — Хотя есть у меня одна подружка…
— А как насчет парней? — Дилан сидел в кресле, и на него падали яркие отсветы пламени камина. В руках он держал бокал с вином, черты его лица смягчились, взгляд потеплел.
— Ну… ничего, — запинаясь, произнесла Роуз. — То есть никак. Мне никто не нравится.
— Неужели? — Дилан пристально смотрел на нее и увидел, что девушка очень смущена. — А как же танцы, рождественские гуляния на улицах рука об руку? Поцелуи?..
Она бросила взгляд на бокал вина в его ладони. Наверное, выпил лишнего, подумала Роуз, которой их разговор перестал нравиться.
— Ничего такого нет, — довольно резко ответила она. — Если бы ты видел местных парней или слышал их, то понял бы, что общаться с ними невыносимо.
— Хм, — издал неопределенный звук Дилан и, сделав еще глоток вина, снова посмотрел на Роуз.
Она почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Воздух вокруг как будто сгустился. Роуз отчаянно захотелось встать и уйти, но тело не повиновалось.
Вдруг Дилан поставил бокал, поднялся и сел рядом с ней на диван. Чувство неведомой опасности охватило девушку. Роуз приоткрыла рот, намереваясь сказать ему «спокойной ночи» и уйти, но он вдруг наклонился и коснулся губами ее губ.
Это был легкий, почти невесомый поцелуй. Роуз почувствовала запах красного вина, аромат одеколона и мужской кожи… Все закончилось так же внезапно, как и началось. Туман в голове Роуз рассеялся, и реальность первого поцелуя обрушилась на нее со всей силой. Она задрожала всем телом и судорожно глотнула воздуха, ощутив на глазах слезы.
— О боже, — произнес Дилан и отодвинулся от нее. — Роуз, прости меня, пожалуйста. Я… я не хотел…
Не обращая внимания на его слова, она встала и как лунатик направилась к двери.
— Просто ты так отличаешься от всех женщин, которых я знаю, — сказал меж тем Дилан. Казалось, он забыл, что перед ним почти девочка, которой не следует слышать подобные объяснения, и продолжил: — Я не мог сдержаться и не узнать, каково это — целовать такое чистое создание, как ты.
— Ни… ничего страшного, — деревянным голосом произнесла Роуз. — Мне пора идти спать.
Дилан вскочил и подошел к ней. Взяв ее за руку, он сказал:
— Давай забудем, что произошло. Хорошо?
— Хорошо, — эхом повторила Роуз и подняла на него взгляд, полный странного огня. — Только… я не понимаю, что произошло.
— Поговорим об этом завтра, ладно? Мы оба успокоимся и придем в себя.
После этих слов Роуз отвернулась и торопливо побежала вверх по лестнице. Закрыв за собой дверь спальни, она в изнеможении прислонилась к ней спиной. Сердце колотилось так, что от его стука ломило виски. Роуз не знала, что и думать. В голове было абсолютно пусто, а губы до сих пор горели от прикосновения мужского рта.
Девушка медленно, словно в трансе, разделась и легла на кровать. Мгновение близости с Диланом — было ли оно на самом деле? Может, ей это только привиделось, как во сне, где желаемое становится реальностью? Роуз уткнулась головой в подушку и попыталась успокоиться. Но это было невозможно.
Вновь и вновь она задавала себе вопрос, зачем Дилан это сделал, и не находила ответа. Сказанные им слова ей не помогали — она просто не поняла их. Из книг Роуз знала, что поцелуй — это особенный знак, показывающий, что ты очень нравишься мужчине. Следовательно, Дилан относится к ней по-особому…
А раз так, то моя первая любовь не оборвется, когда расчистят дороги, сделала вывод Роуз.
Ее сердце захлестнула волна радости. Девушка вскочила с кровати и в волнении подбежала к окну. Прижавшись лбом к холодному стеклу, она попыталась справиться с жаром своей влюбленности.
Бесполезно. Перед мысленным взором стоял Дилан, взгляд его темных глаз, небрежно откинутые назад кудри, разворот широких плеч. Сердце сладко замирало, когда она снова до мельчайших подробностей вспоминала его поцелуй — свой первый поцелуй!
Роуз вернулась в кровать, даже не помышляя о том, чтобы заснуть. Она мечтала и в то же время боялась до конца поверить в реальность своих грез. Неужели Дилан, такой взрослый, красивый и умный мужчина, обратил на нее внимание? В Дублине по нему наверняка вздыхают множество изящных, образованных женщин. Что он нашел в ней, обыкновенной деревенской девчонке, которая даже школу еще не окончила?
Роуз остро чувствовала огромную пропасть, разделяющую ее и Дилана. Разница в возрасте, в положении, в жизненном опыте была колоссальной, и все же она продолжала мечтать о том, как однажды О’Гилви протянет ей руку и позволит стать частью его мира. Ведь он поцеловал ее сегодня, дал надежду на будущее!
Наверное, завтра Дилан опять поцелует меня, думала Роуз и в темноте краснела от смущения. Может быть, останется еще на день — вдруг дороги не успеют расчистить?
Девушка представляла, как они встретятся утром, что скажет ей Дилан, как на нее посмотрит. Может быть, если снегопад прекратится, у них появится возможность прогуляться по улицам Реддика. Интересно, возьмет ли Дилан ее под руку? Или даже обнимет за талию и прижмет к себе? Роуз видела, как это делают местные влюбленные парочки.
Хотя он сильно отличается от всех парней, которых ей доводилось встречать. Наверное, Дилан не станет вести себя как ее приятели. Он — из другого мира, лучше всех, умнее, красивее.
Смятенная, возбужденная своими фантазиями, Роуз лишь на пару часов забылась сном. Она вскочила на рассвете и принялась готовиться к встрече с Диланом. Расчесав длинные волосы, девушка опять не стала собирать их в косу, и они пепельно-русой волной упали на спину. В ванной она тщательно умыла лицо и растерла его махровым полотенцем. Этим утром Роуз впервые отказалась от потертых джинсов и надела длинную прямую юбку из светлого трикотажного полотна, дополнив ее блузой из тонкого синего хлопка.
Ей не сиделось в комнате, и она решила пойти в кухню выпить чаю. В холле второго этажа было тихо, и только часы мерно отсчитывали минуты нового дня. Спустившись вниз, Роуз замешкалась в гостиной, собирая чашки, которые остались от вчерашнего чаепития. Вдруг она услышала приглушенный голос Дилана. Он доносился из его комнаты, расположенной рядом с кухней.