KnigaRead.com/

Джессика Харт - Случай или судьба?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джессика Харт, "Случай или судьба?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Очень мудро, — сказал он. — Вы весьма осторожны и в душе признаете, что не в состоянии заменить настоящую Ди Пирс.

Дейзи почувствовала, как исчезает ее единственный шанс попасть на Карибское море и на его островах разыскать Тома.

— Я так не считаю, — решительно ответила она. — Вам нужна женщина, чтобы ходить с ней под руку на вечеринках. С этой задачей я легко справлюсь. Если вы собираетесь жениться на Астре Бентинджер, то вряд ли потребуете от меня… то есть…

— Интимных отношений? — Сет не любил тратить время на подбор деликатных слов. — Нет. Если бы мне нужна была девушка по вызову, я не терял бы время на письма, но покупать женщин я не собираюсь.

— А брачный контракт, по-вашему, что-то другое? — возмущаясь его высокомерием, спросила Дейзи.

На мгновение ей показалось, что она зашла слишком далеко. Сет пристально посмотрел на девушку, его губы плотно сжались, но все-таки он решил оставить ее не самое умное замечание без комментария.

— Мне нужна девушка, способная убедительно сыграть свою роль, — сказал Сет. — Девушка, которая сможет делать вид, что влюблена в меня, но не станет изображать из себя недотрогу или, наоборот, слишком вешаться на шею. Девушка, которая, получив за работу деньги, исчезнет и не будет напоминать о себе. Эта девушка должна соответственно выглядеть и держаться так, чтобы все поверили в нашу любовь, а я не уверен, что вы отвечаете хоть одному из этих требований.

«Он нарочно оскорбляет меня или просто груб от природы?»

— Меня интересуют только деньги, — холодно посмотрев на него, сказала Дейзи. — Я могу заверить, что не собираюсь в вас влюбляться.

— Почему? Если вас интересуют деньги, то я отлично подхожу.

«Самомнение у этого человека просто невероятное!»

— У меня есть приятель, — сухо ответила она, думая о Роберте. — И он подходит мне гораздо лучше, чем вы!

Сет бросил на нее любопытный взгляд.

— Что вы имеете в виду?

— Хочу сказать, что он добрый и внимательный, а не такой напыщенный, как вы. Мой приятель не считает, что любая девушка обязана в него влюбиться!

Слова вылетели прежде, чем Дейзи успела остановиться. Ужаснувшись, она мысленно ругала себя за несдержанность, но Сет, помолчав секунду, к ее огромному облегчению, откинул голову назад и расхохотался.

Внезапно Дейзи почувствовала слабость во всем теле и была рада, что сидит в кресле. «Расслабься, — приказала она себе. — Посмотри, как он смеется и какие ямочки появляются на его щеках при улыбке, какие у него белые зубы, а лицо при смехе удивительно меняется, становясь моложе, добрее и приятнее. Хотя… в нем нет ничего особенно привлекательного», — тут же стала уверять себя Дейзи.

— Да, надо отдать вам должное, — сказал Сет, и веселость на его лице сменилась задумчивостью. Резко поднявшись, он приказал: — Встаньте!

Дейзи вновь увидела его высокомерие и подумала, что Сет Каррингтон не такой уж приятный человек, чтобы ей понравиться. Она высоко подняла голову.

Он вздохнул и повторил:

— Встаньте, пожалуйста.

Дейзи поднялась и с удивлением обнаружила, что ноги ее все-таки держат. Прищурившись, Сет обошел вокруг нее, словно на ее месте был автомобиль, который он собирался приобрести. Девушка ожидала, что сейчас он захочет посмотреть ее зубы… или что-то вроде того, и невольно замерла под его пристальным взглядом.

— Может быть, что-то в вас и есть, — неохотно сказал Сет. — Если вас как следует одеть, то можно попытаться что-то сделать. Конечно, не тот стиль, к которому я привык, но, в конце концов, все не так уж плохо. — Он остановился перед ней и, нахмурившись, внимательно посмотрел на ее правильной формы лицо. — Зачем вам это так необходимо? — неожиданно спросил он.

Дейзи хотела рассказать правду, но подумала, что вряд ли Сету Каррингтону интересны их семейные неурядицы. Он, кажется, из тех людей, для которых существуют только личные проблемы.

— Мне нужны деньги, — ответила она с трудом. И это было правдой. Без денег нечего и пытаться найти Тома.

— Хмм… — Сет снова принялся осматривать девушку. Он двигался словно тигр, осторожной походкой, с сознанием скрытой силы, которую сможет применить в любую секунду. — А что скажет ваш приятель? Что подумает, увидев в газетах наши фотографии?

— Я, конечно, ему все объясню. Когда он узнает, что мы не будем спать вместе, то сразу успокоится. — На самом деле Дейзи подозревала, что Роберт придет в ужас от ее затеи, но, несмотря на его многолетнее ухаживание, он для нее оставался лишь старым другом.

— Надеетесь? — спросил Сет с насмешливой улыбкой. — Я бы не позволил своей девушке быть с другим, что бы она ни говорила.

— Учитывая, что ваша девушка замужем за другим, не думаю, что у вас есть право критиковать Роберта, — выпалила Дейзи, и глаза Сета снова опасно сузились.

— Если вы хотите получить эту работу, вам не помешает научиться прикусывать язык, — мягко сказал Сет. — Вы согласны?

Дейзи кивнула.

— Если бы у меня было время на поиски более подходящего варианта, я бы сказал, что вы с приятелем можете сделать вместе, — так же угрожающе тихо добавил он и присел на валик дивана. — Но, к сожалению, из всех зол приходится выбирать меньшее. Вы уверены, что сможете сыграть эту роль?

Он согласен взять ее! Лицо Дейзи озарила улыбка.

— О да, — радостно произнесла она.

— Что ж, давайте проверим. Пока вы не произвели впечатления безумно влюбленной девушки. Я хочу выяснить, сможете ли вы убедить людей, что без ума от меня?

— И что мне следует делать? — с беспокойством спросила Дейзи.

Сет пожал плечами.

— Представьте, что мы в комнате не одни. Как бы вы показали свою влюбленность?

— Я бы, наверное, не стала этого делать при посторонних людях!

— Тогда вам лучше поискать другую работу, Дейзи, — усмехнулся он. — Я не хочу платить вам лишь за то, что вы будете молча стоять рядом со мной. Представьте, будто вы не знаете, что на нас кто-то смотрит, если вам так легче!

— Хорошо! — фыркнула Дейзи и направилась к Сету, который по-прежнему сидел на валике дивана. Как только девушка приблизилась к нему, решимость покинула ее. Она замерла. Сет смотрел на нее, сложив руки на груди.

— Ну!

Надо было что-то делать. Дейзи прикоснулась к его лицу. Кожа была теплой и немного шероховатой. Ее пальцы, словно обжегшись, невольно отдернулись.

— И это все? — Язвительный вопрос вернул девушку к реальности. Дейзи пришла в ярость. Он нарочно усложняет ситуацию, чтобы она отказалась от своей затеи! Но она не доставит ему такого удовольствия! Она намерена попасть на Карибское море и разыскать Тома, а если для этого требуется поцеловать Сета Каррингтона, она согласна!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*