Жаклин Кейс - Улыбка судьбы
Комнату, служившую раньше кладовкой, покрасили в бледно-лиловый цвет, а одну стену обклеили причудливыми обоями. На окно повесили яркие занавески, подобранные Сарой в тон обоям.
Середина комнаты была заставлена детской мебелью, которую старательно выбирал Джейк с помощью Энди. К восторгу Сары, ее муж и младший брат подружились.
Через пару дней все будет окончательно готово. Тогда она сможет разложить одежду для малыша на полочки шкафа.
Материнский инстинкт заговорил в Саре с полной силой. Она чистила, мыла, скребла, даже смазала скрипевшие петли на окопных рамах в своей спальне. Только переделав все хозяйственные дела, она почувствует себя действительно готовой к появлению на свет ребенка.
Джейк орудовал отверткой, склонившись над каркасом пеленального столика. Сара знала, что эту вещь он собирает с особой тщательностью, ведь на столике будет лежать самый драгоценный груз.
Она подошла и поцеловала его в затылок. Джейк вздрогнул от неожиданности.
— Я думал, ты спишь, — сказал он, с улыбкой подняв на нее глаза.
— Я только что встала. Пора собираться.
— А может, тебе все-таки не стоит участвовать в уличном празднике? — спросил Джейк, бросив взгляд на ее огромный живот.
— Почему? Я прекрасно себя чувствую и пойду на эти танцы, Джейк, — заявила Сара, сурово глянув на мужа сверху вниз, — и тебе не стоит меня отговаривать.
Уличными танцами отмечалось окончание недельного праздника Осенних Листьев в Ливенворсе, и Сара отлично знала, что Джейку тоже очень хочется пойти на гулянье.
В маленьком баварском городке было четыре ежегодных праздника: первым шел Баварский Ледовый праздник, который отмечался в середине января, в мае устраивали праздник Весны с танцами вокруг майского дерева, потом — праздник Осенних Листьев и, наконец, Рождество.
На каждый праздник в городок съезжалось множество туристов, но местные жители веселились не меньше их. Сара уже мечтала о том, как много лет подряд будет справлять все эти праздники вместе с Джейком.
— Собирайся быстрей, — сказала она, направляясь к двери, — я хочу попасть в город, пока еще не распродали все колбаски.
Сара пошла в ванную и включила воду. Пока ванна наполнялась, она сбросила с себя свободный трикотажный свитер и джинсы для беременных. Покосившись в зеркало, она уж в который раз ужаснулась своему виду и тому, что еще нравится Джейку.
Вылив в ванну солидное количество своего любимого душистого масла и осторожно передвигаясь, Сара погрузилась в теплую благоухающую воду. Откинувшись на фарфоровую стенку, она блаженно вздохнула. Немного отдохнув, она наскоро помылась и открыла слив. В последнее время ей стало невероятно трудно выбираться из ванны. Вот и сейчас она попробовала сделать это, опершись локтями о край, но тут же соскользнула обратно.
Решив действовать по-другому, Сара перевернулась и встала на колени, но вода уже слилась, на гладкой поверхности остался лишь скользкий слой душистого масла, и вылезать стало ещё труднее.
Без теплой воды Сара замерзла и хотела обтереться полотенцем, но не смогла дотянуться и до него. Вот так застряла!
— Джейк! — позвала она, но ответа не последовало. — Джейк! — крикнула она громче.
Опять молчание. Мокрое тело Сары покрылось мурашками. Надо было что-то делать.
— Джейк!!! — завопила она что было силы.
Муж бегом кинулся на крик. Она услышала топот его ног в коридоре и поморщилась, представив себе всю неловкость своего положения.
— Сара, ты где? — крикнул он.
— В ванной! — откликнулась она.
В следующее мгновение он стоял перед ней и смотрел вниз, вбирая глазами каждый дюйм ее нагого тела. Груди Сары отяжелели, но остались такими же упругими, готовыми к предстоящей им работе. Живот был большой и круглый, в нем мирно лежал их ребенок.
На взгляд Джейка, Сара сейчас представляла собой подлинное воплощение материнства. Джейк неожиданно для себя почувствовал сильное желание.
В последние недели Сара стеснялась показываться ему без одежды. Она, конечно, понимала, что ее положение вполне естественно, и все же считала, что огромный живот ее уродует.
— Пожалуйста, помоги мне выбраться отсюда, — попросила она с раздражением, — я совсем замерзла.
— Что? — тупо переспросил Джейк, по-прежнему любуясь ее телом.
— Я застряла тут, Джейк. Не могу вылезти. Помоги же мне!
Тут до Джейка дошел наконец смысл ее просьбы, и лицо его осветилось веселой улыбкой.
— Застряла? — Скрестив на груди руки, он привалился плечом к косяку двери. — И теперь сдаешься мне на милость?
От холода соски Сары затвердели. Густо покраснев, она закрылась руками. Джейк тут же перевел взгляд на ее соблазнительно пышные груди.
Он встал на колени перед ванной и взглянул Саре в глаза.
— Не надо стесняться, Сара. У тебя такое же красивое тело, как в день нашей первой встречи. Может, это уже другая красота, но она ничуть не меньшая. Обхвати меня за шею.
Она сделала, как он велел, и Джейк, не в силах удержаться, накрыл рукой ее пышную грудь. Сосок затвердел, как камень. Джейк потер его ладонью, и Сара задрожала, но теперь уже не от холода.
Их губы встретились в страстном поцелуе. Сара тихо застонала, и Джейк напрягся от желания.
— Пожалуйста, Джейк, не надо, — взмолилась она.
Он оторвался от губ Сары и прижался лбом к ее лбу, пытаясь овладеть собой, потом поднял ее из ванны и, не выпуская из своих объятий, поставил на пол — так быстро, что у нее перехватило дыхание и слегка закружилась голова.
Джейк хотел ее, хотел мучительно, до боли. Они не были по-настоящему близки уже целых восемь месяцев. Как же ему выдержать еще месяц, если не больше?
Схватив с вешалки полотенце, Джейк укутал в него Сару, чтобы создать между ними хоть какую-то преграду. Минуту-другую он продолжал держать ее в объятиях, упрямо пытаясь побороть желание. Но сделать это, особенно зная, что Сара тоже хочет его, было не так-то просто.
— Больше не смей принимать ванну, — хрипло сказал ей Джейк, понимая, что говорит глупости.
Сара издала нервный смешок. Чуть подавшись назад, она взглянула ему в лицо и нежно погладила щетинистую щеку.
— Что же мне, немытой ходить? Бастер, когда родится, не захочет, признать во мне маму.
— Захочет. Он будет умный мальчик, — улыбнулся Джейк одними глазами.
Сара запахнулась в полотенце, как в мантию, и пошла в спальню одеваться, оставив Джейка приходить в себя в ванной.
Выйдя после душа, он увидел, что Сара уже надела подаренное им бархатное платье цвета ржавчины. Оно было с длинными рукавами, с юбкой ниже колен и мягкими сборками под грудью, зато с изрядным декольте, открывавшем соблазнительную ложбинку.