Памела Кент - Рискованное путешествие
Но прежде чем одна из них смогла скатиться по ее щеке, Кент обнял ее и привлек к себе.
— Знаю, знаю, — мягко сказал он. — Я не сказал тебе, что люблю тебя, и не продлил это сладкое мучение вчера вечером. Честно говоря, — выдохнул он ей в волосы, — на самом деле я не очень-то доверял самому себе, а ты, я знаю, не имела ни малейшего представления о том, как я тебя желал. Должен признаться, что был сражен еще много недель назад — думаю, я не ошибусь, что это произошло в нашу первую встречу с тобой! Но после своего несчастного опыта я ужасно гордился своей способностью устоять против искушения. Потребовался вчерашний вечер и твоя прелесть, а также, думаю, твоя беззащитность, чтобы я с болезненной ясностью понял, что был худшим из мужчин и что, когда мужчина влюбляется, он меньше всего думает о своей любимой. Он знает только одно — что безумно желает ее!
Карин откинула голову и взглянула на него, в темноте ее огромные глаза светились, как звезды. Пряди ее мягких волос касались его лица.
— Если бы я только знала! — прерывисто вздохнула она. — Если бы я только знала!
— Ты готова была мне довериться, — сказал Кент. — Женщины склонны к доверчивости.
— Да, но…
— Но — что, дорогая? — притворившись чуть-чуть рассерженным, спросил он, играя шелковистым завитком ее душистых волос. — Смелее! Давай покончим со всеми недоразумениями теперь, когда между нами почти все прояснилось.
— Я думала, что ты любишь… что любил… когда-то другую и что еще не забыл эту любовь, — призналась она.
— Это было вполне естественно предположить, когда я рассказывал тебе о Саре, — спокойно констатировал он. — Полагаю, ты думала, что Сара погубила мою жизнь?
— Я думала, что когда-то она очень много значила для тебя.
— Так оно и было, — подтвердил Кент, — и это произошло буквально на пороге моей юности. Мне было около восемнадцати, когда я безумно влюбился в нее, хотя она была старше меня лет на десять. Я действительно умолял ее выйти за меня замуж, и, поскольку был очень богат, кажется, она колебалась… но в конце концов она категорически отказала мне и вышла замуж за другого. Она красавица… Действительно, поразительно красива, как я и говорил тебе, и она ожидала, что я останусь там с ними… но она уже вот двадцать лет замужем и, насколько я могу судить, разводиться не собирается. Так что, как видишь, Карин, дорогая моя девочка, сердце мое, на самом деле у тебя и не было никакой соперницы, и только мое нежелание расстаться со спокойной жизнью холостяка помешало мне сделать тебе предложение спустя два дня после того, как ты съездила мне по физиономии.
— Правда? — выдохнула Карин.
— Чистая правда!
Она спрятала лицо у него на груди, испытывая желание извиниться, но Кент приподнял ее подбородок, нежно вглядываясь в ясные серые глаза. Как и предыдущим вечером, вокруг них начинала смыкаться бархатная мантия ночи, и, хотя теперь они находились на островке цивилизации и игравший неподалеку оркестр наполнял воздух магической мелодией вальса, в такт которой на нижней палубе плавно скользили пары, здесь, наверху, они чувствовали себя отрезанными от всего мира.
Кент нетерпеливо сказал, как будто дольше уже не мог выносить ожидания:
— Дорогая, я должен поцеловать тебя!
Карин засмеялась в его безупречно повязанный галстук.
— Но ты еще не сказал… — застенчиво прошептала она. — Ты еще не говорил…
— Что обожаю тебя? Я не просто люблю, я тебя обожаю! И ты, хитрая злодейка, прекрасно это знаешь!
С бесконечной нежностью взяв ее дорогое лицо в ладони и взглянув прямо в ее сияющие счастьем огромные серые глаза, Кент благоговейно поцеловал Карин в щеку, затем в лоб и глаза и только после этого позволил себе приникнуть к ее устам в жарком, неистовом поцелуе.
Поцелуй был долгим и становился все нежнее, и наконец он прошептал:
— Карин! Карин, я тоже должен это услышать. Скажи: я люблю тебя, Кент!
Она произнесла эту фразу, сначала едва слышно, потом, осмелев, повторила ее более твердо.
— Мы поженимся, как только окажемся в Сиднее, потому что вряд ли на корабле есть священник. Иначе я женился бы на тебе прямо завтра утром в капитанской каюте!
Она засмеялась, протестуя:
— И это я должна повторить?
— Все-все! И хотя у нас с тобой рыжие волосы, я намерен быть счастливым и тебя сделать счастливой…
Карин как зачарованная повторяла за ним эти слова.
— Пока смерть не разлучит нас!
С самым серьезным видом девушка также произнесла эту клятву.
— О дорогая! — прошептал Кент, снова обнимая ее. — Должен сказать, я был бесконечно счастлив, когда на нас налетел этот ураган, а ты держалась за меня обеими руками.
Погас последний отблеск заката, и на тяжело вздымающиеся волны упала непроницаемая темнота. Но они знали, что скоро взойдет луна, и, крепко обнявшись, терпеливо ждали момента, когда смогут увидеть свой остров.
— Однажды, — пообещал Кент, — мы вернемся сюда. Мы снова найдем его.
Карин тихо покачала головой:
— Ты сам знаешь, что это невозможно. Это ведь только один из множества крошечных островков, затерянных в Индийском океане, у него даже нет названия. Но я счастлива знать, что он существует. А ты?
— Очень счастлив, радость моя, — уверил он девушку, осыпая бесчисленными поцелуями ее лицо. — Но честно говоря, заниматься вот этим доставляет мне гораздо больше счастья!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.