KnigaRead.com/

Алекс Вуд - Лили и Лилиан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Вуд, "Лили и Лилиан" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 35 36 37 38 39 Вперед
Перейти на страницу:

Кэтрин кивнула и выдавила из себя улыбку.

Улыбка получилась заискивающей и жалкой.

Весь остаток ужина она только поддакивала мужу и не смела на него даже глаза поднять.

Лили осталась очень довольна результатом.

– Откуда ты узнала? – требовательно спросил Мэтью, как только они остались одни.

Лорд Уэзерби уединился с женой в своем кабинете, а Мэтью повел Лили знакомиться с особняком. Но в первой же пустой комнате он остановил девушку. Экскурсия подождет, вначале надо было выяснить кое-что…

– Что узнала? – простодушно удивилась девушка.

– Хватит хитрить. Твоя история с булочником – намек на роль Кэтрин в ограблении моего отца. Откуда ты узнала о том, что она замешана в этом деле?

– Она на самом деле замешана? – Лили растерянно захлопала глазами.

– Да, – кивнул Мэтью, – Мне об этом сказал тот человек, Сэм… Она организовала ограбление, чтобы получить драгоценности моей матери. Значит, ты все-таки виделась с Сэмом…

– Нет. – Лили затрясла головой. – Я вообще об этом не знала. Просто ее жемчуг показался мне знакомым. Я…

Девушка запнулась и густо покраснела.

– У меня хорошая память на драгоценности, – пробормотала она, избегая взгляда Мэтью, – по-моему, этот жемчуг я уже держала в руках.

Мэтью хлопнул себя по лбу и расхохотался.

– Конечно, все сходится! Жадность пересилила осторожность, и Кэтрин решила потихоньку надевать драгоценности, выбирая то, что трудно опознать. А отцу она сказала, что все купила, да еще, наверное, и кругленькую сумму у него потребовала.

– Выходит, я попала в точку, – задумчиво проговорила Лили. – Хотела просто позлить ее плохим произношением…

– А на самом деле открыла глаза моему отцу, – подхватил Мэтью. – У меня бы так не получилось. Я все ломал голову, как бы открыть ему глаза и не настроить его снова против себя.

– По-моему, он уже не испытывает никаких иллюзий относительно Кэтрин. И это подозрение может стать последней каплей. – Лили лукаво улыбнулась.

– Как я вижу, тебе моя мачеха не понравилась? – усмехнулся Мэтью.

– Мерзкая особа, – энергично кивнула Лили. – Напомнила мне Сару Джиге.

– Да, пожалуй есть что-то… – Мэтью покосился на Лили. – Но ты мастерски с ней расправилась. Впрочем, как и с Сарой. Теперь я понимаю, откуда у тебя то прозвище – Плутовка…

Лили снова залилась краской, но хохочущий Мэтью подхватил ее на руки и принялся кружить по комнате.

Через месяц они поженились и, несмотря на протест лорда Уэзерби, вернулись в Спринг-Бэй. Лили клятвенно пообещала свекру почаще навещать его – после громкого бракоразводного процесса тому приходилось несладко. Конечно, об ограблении на суде не было сказано ни слова. У них не было веских доказательств, да и становиться легкой добычей для репортеров не хотелось никому из Уэзерби. Поэтому похищенные драгоценности так и остались у пронырливой Кэтрин. Отец Мэтью утешал себя тем, что фамильная реликвия, рубиновый гарнитур, по-прежнему принадлежит семье. Им по праву владела девушка, известная когда-то как Лили-плутовка, а теперь носившая гордое имя Лилиан Гленфилд Уэзерби.

Назад 1 ... 35 36 37 38 39 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*